Difference between revisions of "Dictionary"
| Line 7: | Line 7: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>ābhārī [adj] | + | <TD>ābhārī [adj]</TD> |
<TD>indebted, obliged</TD> | <TD>indebted, obliged</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 20: | Line 20: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>abhimāna [m]</TD> | <TD>abhimāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>pride, arrogance, vanity</TD> | + | <TD>[[pride]], [[arrogance]], [[vanity]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>abhinaya [m]</TD> | <TD>abhinaya [m]</TD> | ||
| − | <TD>acting (on stage)</TD> | + | <TD>acting (on [[stage]])</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>abhivādana [m] | + | <TD>abhivādana [m]</TD> |
<TD>greeting</TD> | <TD>greeting</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>abhoghtā [adj]</TD> | <TD>abhoghtā [adj]</TD> | ||
| − | <TD>non affected by action, Shiva</TD> | + | <TD>non affected by action, [[Shiva]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 79: | Line 79: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>acchā [adj]</TD> | + | <TD>acchā] [adj]</TD> |
<TD>good</TD> | <TD>good</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>achūta [adj]</TD> | <TD>achūta [adj]</TD> | ||
| − | <TD>untouchable</TD> | + | <TD>[[untouchable]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 104: | Line 104: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>adavaita [m]</TD> | <TD>adavaita [m]</TD> | ||
| − | <TD>oneness, unity, non-duality</TD> | + | <TD>[[oneness]], [[unity]], [[non-duality]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 116: | Line 116: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>adhamādhama [adj]</TD> | <TD>adhamādhama [adj]</TD> | ||
| − | <TD>most degraded, low of lowest</TD> | + | <TD>most [[degraded]], [[low of lowest]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 134: | Line 134: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ādhāramurata atmā [f]</TD> | <TD>ādhāramurata atmā [f]</TD> | ||
| − | <TD>root soul, base soul, support soul (different from seed-soul)</TD> | + | <TD>root [[soul]], base soul, support soul (different from seed-soul)</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 199: | Line 199: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>ādi deva [m]</TD> | + | <TD>[[ādi deva]] [m]</TD> |
<TD>first deity</TD> | <TD>first deity</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 212: | Line 212: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>advitīyā [m] [adj]</TD> | <TD>advitīyā [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>1. without a second 2. incomparable, supreme, unique</TD> | + | <TD>1. without a second 2. incomparable, [[supreme]], unique</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 218: | Line 218: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>āga [f]</TD> | <TD>āga [f]</TD> | ||
| − | <TD>fire</TD> | + | <TD>[[fire]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 242: | Line 242: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>agni [f]</TD> | <TD>agni [f]</TD> | ||
| − | <TD>fire</TD> | + | <TD>[[fire]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 266: | Line 266: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ahiňsaka [adj]</TD> | <TD>ahiňsaka [adj]</TD> | ||
| − | <TD>non-violent</TD> | + | <TD>[[non-violent]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 302: | Line 302: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ajāmīla [m]</TD> | <TD>ajāmīla [m]</TD> | ||
| − | <TD>Ajamil, embodiment of a great | + | <TD>Ajamil, embodiment of a great [[sin]]ner</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 308: | Line 308: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>akālamurata [m]</TD> | <TD>akālamurata [m]</TD> | ||
| − | <TD>the one whom death cannot eat, the immortal one </TD> | + | <TD>the one whom [[death]] cannot eat, the [[immortal]] one </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 326: | Line 326: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>akārī [adj]</TD> | <TD>akārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>subtle</TD> | + | <TD>[[subtle]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>akarma [m]</TD> | + | <TD>[[akarma]] [m]</TD> |
<TD>neutral action</TD> | <TD>neutral action</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 344: | Line 344: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>akla [m]</TD> | <TD>akla [m]</TD> | ||
| − | <TD>thought, sense</TD> | + | <TD>[[thought]], [[sense]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 350: | Line 350: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aklmanda [adj]</TD> | <TD>aklmanda [adj]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[intellect]]ual, sensible</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 356: | Line 356: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ākriti [f]</TD> | <TD>ākriti [f]</TD> | ||
| − | <TD>form, shape</TD> | + | <TD>[[form]], shape</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 368: | Line 368: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>alafa [m]</TD> | <TD>alafa [m]</TD> | ||
| − | <TD>Allah, the first number; first letter of alphabet</TD> | + | <TD>[[Allah]], the first number; first letter of alphabet</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 392: | Line 392: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>algāva [m]</TD> | <TD>algāva [m]</TD> | ||
| − | <TD>detachment, separate state</TD> | + | <TD>[[detachment]], separate state</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 434: | Line 434: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>amara [adj]</TD> | <TD>amara [adj]</TD> | ||
| − | <TD>immortal</TD> | + | <TD>[[immortal]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 445: | Line 445: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>amaraloka [m]</TD> | + | <TD>[[amaraloka]] [m]</TD> |
<TD>land of immortality</TD> | <TD>land of immortality</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 451: | Line 451: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>amaranātha [m]</TD> | + | <TD>[[amaranātha]] [m]</TD> |
<TD>the Lord of īmmortality</TD> | <TD>the Lord of īmmortality</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 458: | Line 458: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>amarapurī [f]</TD> | <TD>amarapurī [f]</TD> | ||
| − | <TD>land of eternity </TD> | + | <TD>land of [[eternity]] </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 481: | Line 481: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>amrit vela [f]</TD> | + | <TD>[[amrit vela]] [f]</TD> |
<TD>time of nectar</TD> | <TD>time of nectar</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 505: | Line 505: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>ānaňda [adj]</TD> | + | <TD>[[ānaňda]] [adj]</TD> |
| − | <TD>blissful</TD> | + | <TD>[[blissful]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 536: | Line 536: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>anāsakta [adj]</TD> | <TD>anāsakta [adj]</TD> | ||
| − | <TD>detached</TD> | + | <TD>[[detached]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 548: | Line 548: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aňdā [m]</TD> | <TD>aňdā [m]</TD> | ||
| − | <TD>egg</TD> | + | <TD>[[egg]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 584: | Line 584: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aňdhaviśvāsa [m]</TD> | <TD>aňdhaviśvāsa [m]</TD> | ||
| − | <TD>superstition, blind faith</TD> | + | <TD>[[superstition]], [[blind faith]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 596: | Line 596: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aňdhiyārā (aňdhera)</TD> | <TD>aňdhiyārā (aňdhera)</TD> | ||
| − | <TD>lawlessness, wrong act, injustice, disorder</TD> | + | <TD>lawlessness, [[wrong act]], injustice, disorder</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 602: | Line 602: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aňdhkāra [m]</TD> | <TD>aňdhkāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>darkness</TD> | + | <TD>[[darkness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 614: | Line 614: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aňgūţha [m]</TD> | <TD>aňgūţha [m]</TD> | ||
| − | <TD>thumb</TD> | + | <TD>[[thumb]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 632: | Line 632: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aniścaya steja</TD> | <TD>aniścaya steja</TD> | ||
| − | <TD>stage of spiritual death</TD> | + | <TD>[[stage]] of [[spiritual death]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 662: | Line 662: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>anna [m]</TD> | <TD>anna [m]</TD> | ||
| − | <TD>food</TD> | + | <TD>[[food]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 692: | Line 692: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>antakāla [m]</TD> | <TD>antakāla [m]</TD> | ||
| − | <TD>the end, final time</TD> | + | <TD>[[the end]], [[final time]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 704: | Line 704: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>antariksha [m]</TD> | <TD>antariksha [m]</TD> | ||
| − | <TD>celestial space</TD> | + | <TD>[[celestial space]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 728: | Line 728: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>anubhava [m]</TD> | <TD>anubhava [m]</TD> | ||
| − | <TD>consciousness, experience, impression</TD> | + | <TD>[[consciousness]], experience, [[impression]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 734: | Line 734: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>anubhūti [f]</TD> | <TD>anubhūti [f]</TD> | ||
| − | <TD>perception, realisation, feeling, experience</TD> | + | <TD>perception, [[realisation]], feeling, experience</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 758: | Line 758: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>anuśāsana [m]</TD> | <TD>anuśāsana [m]</TD> | ||
| − | <TD>discipline</TD> | + | <TD>[[discipline]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 776: | Line 776: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>āpadā [f]</TD> | <TD>āpadā [f]</TD> | ||
| − | <TD>natural calamity</TD> | + | <TD>[[natural calamity]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 788: | Line 788: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>apāra [adj]</TD> | <TD>apāra [adj]</TD> | ||
| − | <TD>unlimited</TD> | + | <TD>[[unlimited]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 800: | Line 800: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>apavitra-pravritti mārga</TD> | <TD>apavitra-pravritti mārga</TD> | ||
| − | <TD>impure household path</TD> | + | <TD>impure [[household path]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 806: | Line 806: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>apavitrtā [m]</TD> | <TD>apavitrtā [m]</TD> | ||
| − | <TD>impurity</TD> | + | <TD>[[impurity]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 848: | Line 848: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aprāpti [f]</TD> | <TD>aprāpti [f]</TD> | ||
| − | <TD>no attainment, lack of attainment</TD> | + | <TD>no [[attainment]], [[lack of attainment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 878: | Line 878: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>arśa [m] </TD> | <TD>arśa [m] </TD> | ||
| − | <TD>highest heaven</TD> | + | <TD>[[highest heaven]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 908: | Line 908: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asalī [adj]</TD> | <TD>asalī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>original, pure, primary, indigenous, real, true</TD> | + | <TD>[[original]], [[pure]], primary, indigenous, [[real]], [[true]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 914: | Line 914: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asamartha [adj]</TD> | <TD>asamartha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>withouth power</TD> | + | <TD>withouth [[power]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 926: | Line 926: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asara [m]</TD> | <TD>asara [m]</TD> | ||
| − | <TD>effect, influence</TD> | + | <TD>[[effect]], influence</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 932: | Line 932: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asta [m]</TD> | <TD>asta [m]</TD> | ||
| − | <TD>home, setting | + | <TD>[[home]], setting [ heavenly body ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 938: | Line 938: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aşţa [num]</TD> | <TD>aşţa [num]</TD> | ||
| − | <TD>eight</TD> | + | <TD>[[eight]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 944: | Line 944: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aşţāvakra</TD> | <TD>aşţāvakra</TD> | ||
| − | <TD><I>myth. name of person born seriously crippled | + | <TD><I>myth. name of person born seriously crippled [ as the result of curse ]</I></TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 950: | Line 950: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asthira [adj]</TD> | <TD>asthira [adj]</TD> | ||
| − | <TD>unsteady, unstable</TD> | + | <TD>unsteady, [[unstable]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 961: | Line 961: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>asura [m]</TD> | + | <TD>[[asura]] [m]</TD> |
| − | <TD>devil</TD> | + | <TD>[[devil]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 974: | Line 974: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>asvacchatā [f]</TD> | <TD>asvacchatā [f]</TD> | ||
| − | <TD>dirt, impurity, uncleanliness</TD> | + | <TD>[[dirt]], [[impurity]], [[uncleanliness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 980: | Line 980: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aśarīrīka [adj]</TD> | <TD>aśarīrīka [adj]</TD> | ||
| − | <TD>bodiless, incorporeal</TD> | + | <TD>[[bodiless]], [[incorporeal]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 986: | Line 986: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>āśika [m]</TD> | <TD>āśika [m]</TD> | ||
| − | <TD>lover</TD> | + | <TD>[[lover]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 998: | Line 998: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aţala [adj]</TD> | <TD>aţala [adj]</TD> | ||
| − | <TD>immovable, not shaken</TD> | + | <TD>[[immovable]], not shaken</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,010: | Line 1,010: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>athāha [adj]</TD> | <TD>athāha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>unlimited</TD> | + | <TD>[[unlimited]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,022: | Line 1,022: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>atīndriya sukha [adj] [m]</TD> | <TD>atīndriya sukha [adj] [m]</TD> | ||
| − | <TD>super sensuous joy, super sensuous happiness</TD> | + | <TD>[[super sensuous joy]], super sensuous happiness</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,028: | Line 1,028: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>atmā [f]</TD> | <TD>atmā [f]</TD> | ||
| − | <TD>soul</TD> | + | <TD>[[soul]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,034: | Line 1,034: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ātmabhāna [m]</TD> | <TD>ātmabhāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>self awareness</TD> | + | <TD>[[self awareness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,040: | Line 1,040: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>atmika [m]</TD> | <TD>atmika [m]</TD> | ||
| − | <TD>soul conscious</TD> | + | <TD>[[soul conscious]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,046: | Line 1,046: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>atmika sthiti [f]</TD> | <TD>atmika sthiti [f]</TD> | ||
| − | <TD>soul conscious stage</TD> | + | <TD>[[soul conscious stage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,052: | Line 1,052: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>atyācāra [m]</TD> | <TD>atyācāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>violence, cruelty, atrocity</TD> | + | <TD>[[violence]], cruelty, atrocity</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,064: | Line 1,064: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>audā [m]</TD> | <TD>audā [m]</TD> | ||
| − | <TD>rank, post</TD> | + | <TD>[[rank]], post</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,070: | Line 1,070: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>aulada [m]</TD> | <TD>aulada [m]</TD> | ||
| − | <TD>progeny, children</TD> | + | <TD>progeny, [[children]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,118: | Line 1,118: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avasthā [f]</TD> | <TD>avasthā [f]</TD> | ||
| − | <TD>stage</TD> | + | <TD>[[stage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,124: | Line 1,124: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avaśya [adv]</TD> | <TD>avaśya [adv]</TD> | ||
| − | <TD>sure, | + | <TD>sure, definitely</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,130: | Line 1,130: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avataraņa [m]</TD> | <TD>avataraņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>incarnation</TD> | + | <TD>[[incarnation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,148: | Line 1,148: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avināśī [adj]</TD> | <TD>avināśī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>imperishable</TD> | + | <TD>[[imperishable]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,172: | Line 1,172: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avtāra [m]</TD> | <TD>avtāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>incarnation</TD> | + | <TD>[[incarnation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,178: | Line 1,178: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>avyabhicārī [adj]</TD> | <TD>avyabhicārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>unadulterated, connected with one</TD> | + | <TD>[[unadulterated]], connected with one</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,196: | Line 1,196: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>Bābā [m]</TD> | <TD>Bābā [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Grand father, when the [[incorporeal]] [[Supreme Father]] is present in the [[body]] of the [[ Father of Humanity [ [[Prajapita Brahma]] ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,214: | Line 1,214: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baccā [m]</TD> | <TD>baccā [m]</TD> | ||
| − | <TD>child</TD> | + | <TD>[[child]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,238: | Line 1,238: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>badabū [f]</TD> | <TD>badabū [f]</TD> | ||
| − | <TD>bad smell</TD> | + | <TD>[[bad smell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,274: | Line 1,274: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>badarīnātha [m]</TD> | <TD>badarīnātha [m]</TD> | ||
| − | <TD>the Lord of | + | <TD>the [[Lord of Transformation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,286: | Line 1,286: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bādśāha [m]</TD> | <TD>bādśāha [m]</TD> | ||
| − | <TD>king</TD> | + | <TD>[[king]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,304: | Line 1,304: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bahalānā [v]</TD> | <TD>bahalānā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to | + | <TD>to entertain, to amuse</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,310: | Line 1,310: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bahana [f]</TD> | <TD>bahana [f]</TD> | ||
| − | <TD>sister</TD> | + | <TD>[[sister]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,328: | Line 1,328: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bahiśta [f]</TD> | <TD>bahiśta [f]</TD> | ||
| − | <TD>heaven, paradise</TD> | + | <TD>[[heaven]], [[paradise]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,358: | Line 1,358: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baila [m]</TD> | <TD>baila [m]</TD> | ||
| − | <TD>bull</TD> | + | <TD>[[bull]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,412: | Line 1,412: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>balavāna [adj]</TD> | <TD>balavāna [adj]</TD> | ||
| − | <TD>powerful, strong</TD> | + | <TD>[[powerful]], strong</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,418: | Line 1,418: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bali [f]</TD> | <TD>bali [f]</TD> | ||
| − | <TD>sacrifice</TD> | + | <TD>[[sacrifice]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,424: | Line 1,424: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>balihāra [m] </TD> | <TD>balihāra [m] </TD> | ||
| − | <TD>complete sacrifice</TD> | + | <TD>complete [[sacrifice]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,437: | Line 1,437: | ||
<TD>bananā [v]</TD> | <TD>bananā [v]</TD> | ||
<TD>to be made</TD> | <TD>to be made</TD> | ||
| − | </TR> | + | </TR> |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baňda [adj] (~karanā) [v]</TD> | <TD>baňda [adj] (~karanā) [v]</TD> | ||
| Line 1,454: | Line 1,446: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bandara [m]</TD> | <TD>bandara [m]</TD> | ||
| − | <TD>monkey</TD> | + | <TD>[[monkey]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,460: | Line 1,452: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bandara senā [f]</TD> | <TD>bandara senā [f]</TD> | ||
| − | <TD>army of monkeys</TD> | + | <TD>[[army of monkeys]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,466: | Line 1,458: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bandgī [f]</TD> | <TD>bandgī [f]</TD> | ||
| − | <TD>devotion, worship, salutation</TD> | + | <TD>[[devotion]], [[worship]], salutation</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>baňdha [m]</TD> | + | <TD>[[baňdha]] [m]</TD> |
<TD>tie, fastening</TD> | <TD>tie, fastening</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,484: | Line 1,476: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baňdhanmukta [adj]</TD> | <TD>baňdhanmukta [adj]</TD> | ||
| − | <TD>free from bondages</TD> | + | <TD>[[free from bondages]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,490: | Line 1,482: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baňdhāymāna [adj]</TD> | <TD>baňdhāymāna [adj]</TD> | ||
| − | <TD>obligated, in bondage</TD> | + | <TD>obligated, in [[bondage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,508: | Line 1,500: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>baňsī [f] </TD> | <TD>baňsī [f] </TD> | ||
| − | <TD>flute</TD> | + | <TD>[[flute]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,514: | Line 1,506: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bāpa [m]</TD> | <TD>bāpa [m]</TD> | ||
| − | <TD>father</TD> | + | <TD>[[father]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,556: | Line 1,548: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bārī māň [f]</TD> | <TD>bārī māň [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Great Mother; [[Brahma]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,646: | Line 1,638: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>begampura [m]</TD> | <TD>begampura [m]</TD> | ||
| − | <TD>a | + | <TD>a [[Land free from Sorrow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,652: | Line 1,644: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>behada [adj]</TD> | <TD>behada [adj]</TD> | ||
| − | <TD>unlimited</TD> | + | <TD>[[unlimited]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,712: | Line 1,704: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>beţā [m]</TD> | <TD>beţā [m]</TD> | ||
| − | <TD>son</TD> | + | <TD>[[son]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,724: | Line 1,716: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>beţī [f]</TD> | <TD>beţī [f]</TD> | ||
| − | <TD>daughter</TD> | + | <TD>[[daughter]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,736: | Line 1,728: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhagata [m]</TD> | <TD>bhagata [m]</TD> | ||
| − | <TD>devotee</TD> | + | <TD>[[devotee]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,748: | Line 1,740: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhāgīratha [m]</TD> | <TD>bhāgīratha [m]</TD> | ||
| − | <TD>lucky chariot</TD> | + | <TD>lucky [[chariot]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,760: | Line 1,752: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhagvānuvāca [m]</TD> | <TD>bhagvānuvāca [m]</TD> | ||
| − | <TD>the words of God</TD> | + | <TD>the [[words of God]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,766: | Line 1,758: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhāgya vidhātā [m]</TD> | <TD>bhāgya vidhātā [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Bestower of Fortune]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,783: | Line 1,775: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhāī [m]</TD> | + | <TD>[[bhāī]] [m]</TD> |
| − | <TD>brother</TD> | + | <TD>[[brother]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,795: | Line 1,787: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhakti [f]</TD> | + | <TD>[[bhakti]] [f]</TD> |
| − | <TD>devotion, path of worship</TD> | + | <TD>[[devotion]], [[path of worship]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,802: | Line 1,794: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhāna [m]</TD> | <TD>bhāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>consciousness</TD> | + | <TD>[[consciousness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,891: | Line 1,883: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhaţţhī [f]</TD> | + | <TD>[[bhaţţhī]] [f]</TD> |
| − | <TD>furnace</TD> | + | <TD>[[furnace]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,898: | Line 1,890: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhautika [adj]</TD> | <TD>bhautika [adj]</TD> | ||
| − | <TD>physical, materialistic</TD> | + | <TD>[[physical]], materialistic</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,916: | Line 1,908: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhāvī [f]</TD> | <TD>bhāvī [f]</TD> | ||
| − | <TD>destiny</TD> | + | <TD>[[destiny]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,922: | Line 1,914: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhavişya [f]</TD> | <TD>bhavişya [f]</TD> | ||
| − | <TD>future</TD> | + | <TD>[[future]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,928: | Line 1,920: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhāvnā [f]</TD> | <TD>bhāvnā [f]</TD> | ||
| − | <TD>feeling, wishes, spirit</TD> | + | <TD>feeling, wishes, [[spirit]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,982: | Line 1,974: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhikhārī [m]</TD> | <TD>bhikhārī [m]</TD> | ||
| − | <TD>beggar</TD> | + | <TD>[[beggar]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 1,988: | Line 1,980: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhikshā [f]</TD> | <TD>bhikshā [f]</TD> | ||
| − | <TD>alms</TD> | + | <TD>[[alms]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,005: | Line 1,997: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhogi [adj]</TD> | + | <TD>[[bhogi]] [adj]</TD> |
| − | <TD>being opposite to yogi practise </TD> | + | <TD>being opposite to [[yogi]] [[practise]] </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,012: | Line 2,004: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhoglīlā [f]</TD> | <TD>bhoglīlā [f]</TD> | ||
| − | <TD>play of the sexuality | + | <TD>play of the [[sexuality]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,024: | Line 2,016: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhogtā [adj]</TD> | <TD>bhogtā [adj]</TD> | ||
| − | <TD>the one who is effected by the karma, Prajapita</TD> | + | <TD>the one who is effected by the [[karma]], [[Prajapita]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhojana [m]</TD> | + | <TD>[[bhojana]]] [m]</TD> |
| − | <TD>holy food </TD> | + | <TD>[[holy food]] </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,047: | Line 2,039: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bholānāth [m]</TD> | + | <TD>[[bholānāth]] [m]</TD> |
| − | <TD>Lord of | + | <TD>Lord of Innocent ones</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,054: | Line 2,046: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhrama [m]</TD> | <TD>bhrama [m]</TD> | ||
| − | <TD>illusion, misconception, delusion</TD> | + | <TD>[[illusion]], misconception, [[delusion]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,065: | Line 2,057: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bhramrī [f]</TD> | + | <TD>[[bhramrī]] [f]</TD> |
<TD>buzzing moth</TD> | <TD>buzzing moth</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,078: | Line 2,070: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhraşţa [adj]</TD> | <TD>bhraşţa [adj]</TD> | ||
| − | <TD>degraded, corrupt</TD> | + | <TD>[[degraded]], [[corrupt]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,084: | Line 2,076: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhraşţācāra [m]</TD> | <TD>bhraşţācāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>corruption, degradation</TD> | + | <TD>[[corruption]], [[degradation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,090: | Line 2,082: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhrikuţī [f]</TD> | <TD>bhrikuţī [f]</TD> | ||
| − | <TD>eyebrows, forehead</TD> | + | <TD>eyebrows, [[forehead]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,120: | Line 2,112: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhūmi [f]</TD> | <TD>bhūmi [f]</TD> | ||
| − | <TD>earth, land, soil</TD> | + | <TD>[[earth]], land, soil</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,144: | Line 2,136: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bhūta [m]</TD> | <TD>bhūta [m]</TD> | ||
| − | <TD>ghost, evil spirit, past</TD> | + | <TD>[[ghost]], [[evil spirit]], past</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,150: | Line 2,142: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bicchū [m]</TD> | <TD>bicchū [m]</TD> | ||
| − | <TD>scorpion</TD> | + | <TD>[[scorpion]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,168: | Line 2,160: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bigaŗanā [v]</TD> | <TD>bigaŗanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to get angry, to get upset, to get annoyed</TD> | + | <TD>to get [[angry]], to get upset, to get annoyed</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,180: | Line 2,172: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bīja [m]</TD> | <TD>bīja [m]</TD> | ||
| − | <TD>seed</TD> | + | <TD>[[seed]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,186: | Line 2,178: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bīja atmā [f]</TD> | <TD>bīja atmā [f]</TD> | ||
| − | <TD>seed-soul</TD> | + | <TD>[[seed-soul]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,192: | Line 2,184: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>bīja rūpa [m]</TD> | <TD>bīja rūpa [m]</TD> | ||
| − | <TD>seed stage</TD> | + | <TD>[[seed stage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,210: | Line 2,202: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>billā [m]</TD> | <TD>billā [m]</TD> | ||
| − | <TD>badge</TD> | + | <TD>[[badge]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,233: | Line 2,225: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>bindū [m]</TD> | + | <TD>[[bindū]] [m]</TD> |
| − | <TD>point, dot</TD> | + | <TD>[[point]], [[dot]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,258: | Line 2,250: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>brahmacārī [m]</TD> | <TD>brahmacārī [m]</TD> | ||
| − | <TD>celibacy</TD> | + | <TD>[[celibacy]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,264: | Line 2,256: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>brahmaloka [m]</TD> | <TD>brahmaloka [m]</TD> | ||
| − | <TD>sixth element, Brahmalok, soul world</TD> | + | <TD>sixth [[element]], [[Brahmalok]], [[soul world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,287: | Line 2,279: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>buddhi [f]</TD> | + | <TD>[[buddhi]] [f]</TD> |
| − | <TD>intellect</TD> | + | <TD>[[intellect]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,299: | Line 2,291: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>buddhiyoga [m]</TD> | + | <TD>[[buddhiyoga]] [m]</TD> |
| − | <TD>yoga of intellect</TD> | + | <TD>[[yoga of intellect]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,396: | Line 2,388: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>cakra [m]</TD> | <TD>cakra [m]</TD> | ||
| − | <TD>wheel, cycle</TD> | + | <TD>[[wheel]], [[cycle]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,408: | Line 2,400: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>cakravartī rājā [m]</TD> | <TD>cakravartī rājā [m]</TD> | ||
| − | <TD>emperor of a large kingdom</TD> | + | <TD>[[emperor]] of a large[[ kingdom]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,504: | Line 2,496: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>caňdāla [m]</TD> | <TD>caňdāla [m]</TD> | ||
| − | <TD>cremator</TD> | + | <TD>[[cremator]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,522: | Line 2,514: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>caňdravanshī [adj]</TD> | <TD>caňdravanshī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>belonging to Moon Dynasty</TD> | + | <TD>belonging to [[Moon Dynasty]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,576: | Line 2,568: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>caturānana [adj]</TD> | <TD>caturānana [adj]</TD> | ||
| − | <TD>4-headed</TD> | + | <TD>[[4-headed]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,588: | Line 2,580: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>caturbhuja [m] [adj]</TD> | <TD>caturbhuja [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>four-armed | + | <TD>[[four-armed]] [ [[Vishnu] ]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,732: | Line 2,724: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ciňtana [m]</TD> | <TD>ciňtana [m]</TD> | ||
| − | <TD>thoughts</TD> | + | <TD>[[thoughts]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,738: | Line 2,730: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>cīňţī [f]</TD> | <TD>cīňţī [f]</TD> | ||
| − | <TD>ant</TD> | + | <TD>[[ant]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,756: | Line 2,748: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>citā [f]</TD> | <TD>citā [f]</TD> | ||
| − | <TD>pyre</TD> | + | <TD>[[pyre]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,762: | Line 2,754: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>cita [m]</TD> | <TD>cita [m]</TD> | ||
| − | <TD>memory, subconscious</TD> | + | <TD>[[memory]], [[subconscious]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,768: | Line 2,760: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>coba [f] </TD> | <TD>coba [f] </TD> | ||
| − | <TD>mace | + | <TD>[[mace]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,780: | Line 2,772: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>colā [m]</TD> | <TD>colā [m]</TD> | ||
| − | <TD>costume, fig. body</TD> | + | <TD>[[costume]], fig. [[body]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,912: | Line 2,904: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dānā [m]</TD> | <TD>dānā [m]</TD> | ||
| − | <TD>seed, bead</TD> | + | <TD>[[seed]], bead</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,918: | Line 2,910: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>daňđa [f]</TD> | <TD>daňđa [f]</TD> | ||
| − | <TD>punishment</TD> | + | <TD>[[punishment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,972: | Line 2,964: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>darjā [m]</TD> | <TD>darjā [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[caste]], rank</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,984: | Line 2,976: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>darpaņa [m]</TD> | <TD>darpaņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>mirror</TD> | + | <TD>[[mirror]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 2,990: | Line 2,982: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>darśana [m]</TD> | <TD>darśana [m]</TD> | ||
| − | <TD>sight, vision, glimpse</TD> | + | <TD>sight, [[vision]], glimpse</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,008: | Line 3,000: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dāsa [m]</TD> | <TD>dāsa [m]</TD> | ||
| − | <TD>servant</TD> | + | <TD>[[servant]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,080: | Line 3,072: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dehabhimānī [adj]</TD> | <TD>dehabhimānī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>body conscious</TD> | + | <TD>[[body conscious]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,086: | Line 3,078: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dehāvasāna [m] (=dehaňta)</TD> | <TD>dehāvasāna [m] (=dehaňta)</TD> | ||
| − | <TD>leaving the body, death</TD> | + | <TD>[[leaving the body]], [[death]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,098: | Line 3,090: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dehī abhimānī [adj]</TD> | <TD>dehī abhimānī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>non-body conscious, soul conscious</TD> | + | <TD>non-body conscious, [[soul conscious]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,134: | Line 3,126: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>devatā [m]</TD> | <TD>devatā [m]</TD> | ||
| − | <TD>deity (male)</TD> | + | <TD>[[deity]] (male)</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,140: | Line 3,132: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>devī [f]</TD> | <TD>devī [f]</TD> | ||
| − | <TD>deity (female)</TD> | + | <TD>[[deity]] (female)</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,200: | Line 3,192: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dhanabala [m]</TD> | <TD>dhanabala [m]</TD> | ||
| − | <TD>power of money | + | <TD>power of [[money]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,236: | Line 3,228: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dhanyavāda [m]</TD> | <TD>dhanyavāda [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>giving thanks, gratitude</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,242: | Line 3,234: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dhāraņā [f]</TD> | <TD>dhāraņā [f]</TD> | ||
| − | <TD>inculcation</TD> | + | <TD>[[inculcation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,254: | Line 3,246: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dharma [m]</TD> | <TD>dharma [m]</TD> | ||
| − | <TD>religion, faith, virtue, righteousness</TD> | + | <TD>[[religion]], [[faith]], [[virtue]], righteousness</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,265: | Line 3,257: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>dharmarāja [m]</TD> | + | <TD>[[dharmarāja]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[Supreme Judge]], King of Law</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,380: | Line 3,372: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dhvaňsa [m]</TD> | <TD>dhvaňsa [m]</TD> | ||
| − | <TD>destruction, demolition</TD> | + | <TD>[[destruction]], demolition</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,422: | Line 3,414: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dikkata [f]</TD> | <TD>dikkata [f]</TD> | ||
| − | <TD>difficulty, inconvenience, suffering</TD> | + | <TD>difficulty, inconvenience, [[suffering]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,446: | Line 3,438: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dilatakhta [m]</TD> | <TD>dilatakhta [m]</TD> | ||
| − | <TD>throne of heart</TD> | + | <TD>throne of [[heart]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,476: | Line 3,468: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>divya janma [m]</TD> | <TD>divya janma [m]</TD> | ||
| − | <TD>divine birth</TD> | + | <TD>[[divine birth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,500: | Line 3,492: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dozakha [m]</TD> | <TD>dozakha [m]</TD> | ||
| − | <TD>hell</TD> | + | <TD>[[hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,572: | Line 3,564: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dukha hartā [m]</TD> | <TD>dukha hartā [m]</TD> | ||
| − | <TD>one who removes sorrow</TD> | + | <TD>one who removes [[sorrow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,578: | Line 3,570: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dukhadhāma [m]</TD> | <TD>dukhadhāma [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Land of Sorrow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,584: | Line 3,576: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dulāra [m]</TD> | <TD>dulāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>fondness, love</TD> | + | <TD>fondness, [[love]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,626: | Line 3,618: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dūşita [adj]</TD> | <TD>dūşita [adj]</TD> | ||
| − | <TD>contaminated, polluted, dirty</TD> | + | <TD>contaminated, [[polluted]], [[dirty]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,632: | Line 3,624: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>duşţa (~karma) [adj]</TD> | <TD>duşţa (~karma) [adj]</TD> | ||
| − | <TD>bad | + | <TD>[[bad [ action ]]], wicked, vicious</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,650: | Line 3,642: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>duśmana [m]</TD> | <TD>duśmana [m]</TD> | ||
| − | <TD>enemy</TD> | + | <TD>[[enemy]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,662: | Line 3,654: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dvaita [m]</TD> | <TD>dvaita [m]</TD> | ||
| − | <TD>duality, double nature</TD> | + | <TD>[[duality]], double nature</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,668: | Line 3,660: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>dvaparyuga [m]</TD> | <TD>dvaparyuga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Copper Age]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,686: | Line 3,678: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ekāgra [adj]</TD> | <TD>ekāgra [adj]</TD> | ||
| − | <TD>stable, concentrated, intent on one point</TD> | + | <TD>[[stable]], concentrated, intent on one point</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,938: | Line 3,930: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>garibha navaza [m]</TD> | <TD>garibha navaza [m]</TD> | ||
| − | <TD>Lord of | + | <TD>Lord of the Poor</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 3,968: | Line 3,960: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>gaūmukha [m]</TD> | <TD>gaūmukha [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Mouth of the Cow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,022: | Line 4,014: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>gharānā [m]</TD> | <TD>gharānā [m]</TD> | ||
| − | <TD>dynasty, family</TD> | + | <TD>[[dynasty]], family</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,207: | Line 4,199: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Grantha [m]</TD> |
<TD>sacred scripture, Sikhs' Scripture</TD> | <TD>sacred scripture, Sikhs' Scripture</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,220: | Line 4,212: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>grihasthī [m]</TD> | <TD>grihasthī [m]</TD> | ||
| − | <TD>householder</TD> | + | <TD>[[householder]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,268: | Line 4,260: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>guņa [m]</TD> | <TD>guņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>quality, virtues, characteristic</TD> | + | <TD>quality, [[virtues]], characteristic</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,304: | Line 4,296: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>gurū gausānī [m]</TD> | <TD>gurū gausānī [m]</TD> | ||
| − | <TD>scholar, pandit</TD> | + | <TD>scholar, [[pandit]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,400: | Line 4,392: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>halavā [m]</TD> | <TD>halavā [m]</TD> | ||
| − | <TD>halva, sweet</TD> | + | <TD>[[halva]], sweet</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,424: | Line 4,416: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>haňsa [m]</TD> | <TD>haňsa [m]</TD> | ||
| − | <TD>swan, duck</TD> | + | <TD>[[swan]], duck</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,520: | Line 4,512: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>havasa [f]</TD> | <TD>havasa [f]</TD> | ||
| − | <TD>intense desire, lust, ambition</TD> | + | <TD>intense desire, [[lust]], ambition</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,574: | Line 4,566: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>hīrā [m]</TD> | <TD>hīrā [m]</TD> | ||
| − | <TD>diamond</TD> | + | <TD>[[diamond]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,676: | Line 4,668: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>indra [m]</TD> | <TD>indra [m]</TD> | ||
| − | <TD>Indra, myth. | + | <TD>[[Indra]], myth. [[God of Rain]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,682: | Line 4,674: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>indrasabhā [f]</TD> | <TD>indrasabhā [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Court of Indra]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,712: | Line 4,704: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>īsā masīha [m]</TD> | <TD>īsā masīha [m]</TD> | ||
| − | <TD>Jesus Christ</TD> | + | <TD>[[Jesus Christ]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,730: | Line 4,722: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>iśvara [m]</TD> | <TD>iśvara [m]</TD> | ||
| − | <TD>God</TD> | + | <TD>[[God]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,736: | Line 4,728: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>iśvārīya mata [m]</TD> | <TD>iśvārīya mata [m]</TD> | ||
| − | <TD>God's | + | <TD>[[God's Opinion]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,820: | Line 4,812: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jahāna [m]</TD> | <TD>jahāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>world</TD> | + | <TD>[[world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,826: | Line 4,818: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jahannuma [m]</TD> | <TD>jahannuma [m]</TD> | ||
| − | <TD>depth of | + | <TD>depth of [[Hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,904: | Line 4,896: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>janjamāntara [m]</TD> | <TD>janjamāntara [m]</TD> | ||
| − | <TD>birth after birth</TD> | + | <TD>[[birth]] after [[birth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,910: | Line 4,902: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jaňka [m]</TD> | <TD>jaňka [m]</TD> | ||
| − | <TD>rust</TD> | + | <TD>[[rust]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,916: | Line 4,908: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>janma [m]</TD> | <TD>janma [m]</TD> | ||
| − | <TD>birth</TD> | + | <TD>[[birth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,934: | Line 4,926: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>janmapatrī [f]</TD> | <TD>janmapatrī [f]</TD> | ||
| − | <TD>horoscope</TD> | + | <TD>[[horoscope]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,940: | Line 4,932: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>janmsankhyā [f]</TD> | <TD>janmsankhyā [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[population]], number of people</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,964: | Line 4,956: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>japanā [v]</TD> | <TD>japanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to chant</TD> | + | <TD>to [[chant]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,970: | Line 4,962: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>japa-tapa [m]</TD> | <TD>japa-tapa [m]</TD> | ||
| − | <TD>chanting and | + | <TD>[[chanting]] and [[penance]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 4,976: | Line 4,968: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jaŗa [f]</TD> | <TD>jaŗa [f]</TD> | ||
| − | <TD>root</TD> | + | <TD>[[root]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,030: | Line 5,022: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jayaňtī [f]</TD> | <TD>jayaňtī [f]</TD> | ||
| − | <TD>birth, anniversary</TD> | + | <TD>[[birth]], anniversary</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,060: | Line 5,052: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jhāra [m]</TD> | <TD>jhāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>tree, bush</TD> | + | <TD>[[tree]], bush</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,138: | Line 5,130: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jisma [m]</TD> | <TD>jisma [m]</TD> | ||
| − | <TD>body</TD> | + | <TD>[[body]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,156: | Line 5,148: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jīvana baňdha [m]</TD> | <TD>jīvana baňdha [m]</TD> | ||
| − | <TD>bondage in life</TD> | + | <TD>[[bondage in life]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,162: | Line 5,154: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jīvana mukti [f]</TD> | <TD>jīvana mukti [f]</TD> | ||
| − | <TD>liberation in life</TD> | + | <TD>[[liberation in life]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,168: | Line 5,160: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jīvaňdāna [m]</TD> | <TD>jīvaňdāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>donation of life</TD> | + | <TD>donation of [[life]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,174: | Line 5,166: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jīvātmā [f]</TD> | <TD>jīvātmā [f]</TD> | ||
| − | <TD>living soul</TD> | + | <TD>living [[soul]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,240: | Line 5,232: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>jvālā [f]</TD> | <TD>jvālā [f]</TD> | ||
| − | <TD>fire, flame, blaze</TD> | + | <TD>[[fire]], flame, blaze</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,336: | Line 5,328: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kāga viśtā samāna [m]</TD> | <TD>kāga viśtā samāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>like droppings of a crow</TD> | + | <TD>like [[droppings of a crow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,378: | Line 5,370: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kalā [f]</TD> | <TD>kalā [f]</TD> | ||
| − | <TD>art | + | <TD>art </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,384: | Line 5,376: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kālā deva </TD> | <TD>kālā deva </TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[deity] [title of [[Krishn]] ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,432: | Line 5,424: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kaliyuga [m]</TD> | <TD>kaliyuga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Iron Age]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,438: | Line 5,430: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kāloň kā kāl [m]</TD> | <TD>kāloň kā kāl [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Death of deaths]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>kalpa kalpāňtara [m]</TD> | + | <TD>[[kalpa]] kalpāňtara [m]</TD> |
| − | <TD>cycle after cycle</TD> | + | <TD>[[cycle]] after [[cycle]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,456: | Line 5,448: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kalyāņa [m]</TD> | <TD>kalyāņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>benefit</TD> | + | <TD>[[benefit]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,462: | Line 5,454: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kāma [m]</TD> | <TD>kāma [m]</TD> | ||
| − | <TD>lust, sex lust</TD> | + | <TD>[[lust]], [[sex lust]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,480: | Line 5,472: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kamala [m]</TD> | <TD>kamala [m]</TD> | ||
| − | <TD>lotus</TD> | + | <TD>[[lotus]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,558: | Line 5,550: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kaňgana [m]</TD> | <TD>kaňgana [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>bracelet</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,588: | Line 5,580: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kaňţhā [m]</TD> | <TD>kaňţhā [m]</TD> | ||
| − | <TD>golden | + | <TD>golden necklace</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,594: | Line 5,586: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kānūna [m]</TD> | <TD>kānūna [m]</TD> | ||
| − | <TD>law, rule, regulation</TD> | + | <TD>[[law]], rule, regulation</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>kanyā [f]</TD> | + | <TD>[[kanyā]] [f]</TD> |
| − | <TD>virgin, unmarried girl</TD> | + | <TD>[[virgin]], unmarried girl</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,660: | Line 5,652: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kārīgara [m]</TD> | <TD>kārīgara [m]</TD> | ||
| − | <TD>artisan</TD> | + | <TD>[[artisan]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,672: | Line 5,664: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>karmabhoga [m]</TD> | <TD>karmabhoga [m]</TD> | ||
| − | <TD>experiencing the results of | + | <TD>experiencing the results of [[action]]s; [[karmic accounts]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,690: | Line 5,682: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>karnīghora [m]</TD> | <TD>karnīghora [m]</TD> | ||
| − | <TD>kind of Brahmin priest</TD> | + | <TD>kind of [[Brahmin]] [[priest]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,732: | Line 5,724: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kaşţa [m]</TD> | <TD>kaşţa [m]</TD> | ||
| − | <TD>suffering</TD> | + | <TD>[[suffering]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,738: | Line 5,730: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kaśiśa [f]</TD> | <TD>kaśiśa [f]</TD> | ||
| − | <TD>attraction</TD> | + | <TD>[[attraction]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,756: | Line 5,748: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>katārī [f]</TD> | <TD>katārī [f]</TD> | ||
| − | <TD>sword</TD> | + | <TD>[[sword]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,834: | Line 5,826: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kayāmata [f]</TD> | <TD>kayāmata [f]</TD> | ||
| − | <TD>the | + | <TD>[[the Time of Destruction]], [[settlement]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,894: | Line 5,886: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>khāna-pāna [m]</TD> | <TD>khāna-pāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>food and drink</TD> | + | <TD>[[food and drink]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 5,996: | Line 5,988: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>khīra [f]</TD> | <TD>khīra [f]</TD> | ||
| − | <TD>dish of rice boiled in milk with sugar</TD> | + | <TD>dish of rice boiled in [[milk]] with sugar</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,002: | Line 5,994: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>khivaiyā [m]</TD> | <TD>khivaiyā [m]</TD> | ||
| − | <TD>boatman</TD> | + | <TD>[[boatman]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,134: | Line 6,126: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kīrā [m]</TD> | <TD>kīrā [m]</TD> | ||
| − | <TD>worm, insect</TD> | + | <TD>worm, [[insect]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,212: | Line 6,204: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kramānusāra [adv]</TD> | <TD>kramānusāra [adv]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[numberwise]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,236: | Line 6,228: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kriti [f]</TD> | <TD>kriti [f]</TD> | ||
| − | <TD>action</TD> | + | <TD>[[action]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,254: | Line 6,246: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>krodhī atmā [f]</TD> | <TD>krodhī atmā [f]</TD> | ||
| − | <TD>angry soul</TD> | + | <TD>angry [[soul]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,265: | Line 6,257: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>kshatriya [m]</TD> | + | <TD>[[kshatriya]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[warrior]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,308: | Line 6,300: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>kukarma [m]</TD> | <TD>kukarma [m]</TD> | ||
| − | <TD>bad action</TD> | + | <TD>[[bad action]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,392: | Line 6,384: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>lagana [f]</TD> | <TD>lagana [f]</TD> | ||
| − | <TD>devotion, wholeheartedness</TD> | + | <TD>[[devotion]], wholeheartedness</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,434: | Line 6,426: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>lahasuna [m]</TD> | <TD>lahasuna [m]</TD> | ||
| − | <TD>garlic</TD> | + | <TD>[[garlic]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,458: | Line 6,450: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>lakhapati [m]</TD> | <TD>lakhapati [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>millionaire</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,530: | Line 6,522: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>lāŗalā [adj] [m]</TD> | <TD>lāŗalā [adj] [m]</TD> | ||
| − | <TD>beloved, dear, darling</TD> | + | <TD>[[beloved]], dear, darling</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,589: | Line 6,581: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>linga | + | <TD>[[linga]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[lingum]], phallus-shaped statue</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,614: | Line 6,606: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>lohā [m]</TD> | <TD>lohā [m]</TD> | ||
| − | <TD>iron</TD> | + | <TD>[[iron]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,620: | Line 6,612: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>loka [m]</TD> | <TD>loka [m]</TD> | ||
| − | <TD>world</TD> | + | <TD>[[world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,674: | Line 6,666: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>maddhyājībhava [m]</TD> | <TD>maddhyājībhava [m]</TD> | ||
| − | <TD>to do all action for the sake of God's chariot</TD> | + | <TD>to do all action for the sake of [[God's chariot]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,722: | Line 6,714: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mahādeva [m]</TD> | <TD>mahādeva [m]</TD> | ||
| − | <TD>great deity</TD> | + | <TD>great [[deity]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,734: | Line 6,726: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mahākāla [m]</TD> | <TD>mahākāla [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Great Death</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,751: | Line 6,743: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>mahārathī [m]</TD> | + | <TD>[[mahārathī]] [m]</TD> |
| − | <TD>a great | + | <TD>a [[great warrior]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,769: | Line 6,761: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>mahātmā [m]</TD> | + | <TD>[[mahātmā]] [m]</TD> |
<TD>great soul</TD> | <TD>great soul</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,788: | Line 6,780: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mahāvira [m]</TD> | <TD>mahāvira [m]</TD> | ||
| − | <TD>great | + | <TD>great warrior</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,800: | Line 6,792: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mahīna [m]</TD> | <TD>mahīna [m]</TD> | ||
| − | <TD>refine, subtle, deep</TD> | + | <TD>refine, [[subtle]], deep</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,806: | Line 6,798: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>maiň [pron]</TD> | <TD>maiň [pron]</TD> | ||
| − | <TD>I </TD> | + | <TD>[[I]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,848: | Line 6,840: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mālā ghumānā [v]</TD> | <TD>mālā ghumānā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to rotate rosary</TD> | + | <TD>to rotate [[rosary]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,854: | Line 6,846: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>maleccha [adj]</TD> | <TD>maleccha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>dirty, impure</TD> | + | <TD>dirty, [[impure]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,872: | Line 6,864: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mamatva [m]</TD> | <TD>mamatva [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[attachment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,878: | Line 6,870: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mamtā [f]</TD> | <TD>mamtā [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[attachment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,884: | Line 6,876: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mana [m]</TD> | <TD>mana [m]</TD> | ||
| − | <TD>mind</TD> | + | <TD>[[mind]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,890: | Line 6,882: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māna [m]</TD> | <TD>māna [m]</TD> | ||
| − | <TD>pride | + | <TD>pride </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,896: | Line 6,888: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mana ka mauna [m]</TD> | <TD>mana ka mauna [m]</TD> | ||
| − | <TD>silence of mind</TD> | + | <TD>[[silence]] of [[mind]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,907: | Line 6,899: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>manamanābhava [m]</TD> | + | <TD>[[manamanābhava]] [m]</TD> |
<TD>merge thoughts of your mind into mine mind</TD> | <TD>merge thoughts of your mind into mine mind</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,922: | Line 6,914: | ||
<TD>to celebrate, to appease, to conciliate</TD> | <TD>to celebrate, to appease, to conciliate</TD> | ||
</TR> | </TR> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,938: | Line 6,925: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>manana cintana manthana [m]</TD> | <TD>manana cintana manthana [m]</TD> | ||
| − | <TD>churning</TD> | + | <TD>[[churning]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,956: | Line 6,943: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mānava [m]</TD> | <TD>mānava [m]</TD> | ||
| − | <TD>human being</TD> | + | <TD>[[human being]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 6,974: | Line 6,961: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mandira [m]</TD> | <TD>mandira [m]</TD> | ||
| − | <TD>temple</TD> | + | <TD>[[temple]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,022: | Line 7,009: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>manoraňjana [m]</TD> | <TD>manoraňjana [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>entertainment</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,034: | Line 7,021: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>maňthan karanā [v]</TD> | <TD>maňthan karanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to churn</TD> | + | <TD>to [[churn]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,046: | Line 7,033: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>manu [m]</TD> | <TD>manu [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[First Man]], [[Prajapita Brahma]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,094: | Line 7,081: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mārgadarshana [m]</TD> | <TD>mārgadarshana [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>guidance</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,100: | Line 7,087: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>martabā [f]</TD> | <TD>martabā [f]</TD> | ||
| − | <TD>1.time, occacion; 2. position</TD> | + | <TD>1. [[time]], occacion; 2. position</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,190: | Line 7,177: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māthā [m]</TD> | <TD>māthā [m]</TD> | ||
| − | <TD>forehead, head</TD> | + | <TD>[[forehead]], head</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,202: | Line 7,189: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>maţha paňtha [m]</TD> | <TD>maţha paňtha [m]</TD> | ||
| − | <TD>paths and cults</TD> | + | <TD>[[paths]] and [[cults]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,244: | Line 7,231: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māyā [f]</TD> | <TD>māyā [f]</TD> | ||
| − | <TD>illusion, | + | <TD>[[illusion]], [[Maya]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,250: | Line 7,237: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māyā nagrī [f]</TD> | <TD>māyā nagrī [f]</TD> | ||
| − | <TD>the place | + | <TD>the place [ city ] of [[Maya]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,256: | Line 7,243: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māyāvī deśa [m]</TD> | <TD>māyāvī deśa [m]</TD> | ||
| − | <TD>country of | + | <TD>country of [[Maya]] </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,262: | Line 7,249: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>māyāvī rūpa [m]</TD> | <TD>māyāvī rūpa [m]</TD> | ||
| − | <TD>form of | + | <TD>form of Maya </TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,304: | Line 7,291: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>milana [m]</TD> | <TD>milana [m]</TD> | ||
| − | <TD>union, meeting</TD> | + | <TD>[[union]], meeting</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,346: | Line 7,333: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mleccha [m] [adj]</TD> | <TD>mleccha [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>dirty</TD> | + | <TD>[[dirty]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,352: | Line 7,339: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>moha [m]</TD> | <TD>moha [m]</TD> | ||
| − | <TD>attachment</TD> | + | <TD>[[attachment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,358: | Line 7,345: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mohabbata [f]</TD> | <TD>mohabbata [f]</TD> | ||
| − | <TD>love</TD> | + | <TD>[[love]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,364: | Line 7,351: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mohajīta [f]</TD> | <TD>mohajīta [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>conqueror of [[attachment]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,375: | Line 7,362: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>moksha [f]</TD> | + | <TD>[[moksha]] [f]</TD> |
| − | <TD>eternal liberation</TD> | + | <TD>[[eternal liberation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,388: | Line 7,375: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mrityuloka [m]</TD> | <TD>mrityuloka [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Land of Death]], mortal land</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,394: | Line 7,381: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mrityuparvata [m]</TD> | <TD>mrityuparvata [m]</TD> | ||
| − | <TD>after death</TD> | + | <TD>after [[death]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,418: | Line 7,405: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mukha linga [m]</TD> | <TD>mukha linga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[lingum]] with mouth</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,424: | Line 7,411: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mukhvanshāvalī [f]</TD> | <TD>mukhvanshāvalī [f]</TD> | ||
| − | <TD>mouth born progeny</TD> | + | <TD>[[mouth born]] progeny</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,460: | Line 7,447: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>mūlavatana [m]</TD> | <TD>mūlavatana [m]</TD> | ||
| − | <TD>the | + | <TD>the [[Supreme Region]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,634: | Line 7,621: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nagna veşadhārī [m]</TD> | <TD>nagna veşadhārī [m]</TD> | ||
| − | <TD>in naked disguise | + | <TD>in naked disguise [ [[Shankar] ]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,730: | Line 7,717: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>namaste [m] [interj]</TD> | <TD>namaste [m] [interj]</TD> | ||
| − | <TD>namaste (form of greeting)</TD> | + | <TD>[[namaste]] (form of greeting)</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,736: | Line 7,723: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>namāza [f]</TD> | <TD>namāza [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Muslim prayer</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,748: | Line 7,735: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>namratā [f]</TD> | <TD>namratā [f]</TD> | ||
| − | <TD>humility</TD> | + | <TD>[[humility]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,772: | Line 7,759: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nārī [f]</TD> | <TD>nārī [f]</TD> | ||
| − | <TD>female, ordinary woman</TD> | + | <TD>[[female]], ordinary woman</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,778: | Line 7,765: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>narka [m]</TD> | <TD>narka [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,784: | Line 7,771: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>narkavāsī [m]</TD> | <TD>narkavāsī [m]</TD> | ||
| − | <TD>resident of | + | <TD>[[resident of Hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,790: | Line 7,777: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nārkīya yoni [f]</TD> | <TD>nārkīya yoni [f]</TD> | ||
| − | <TD>womb of | + | <TD>womb of [[Hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,820: | Line 7,807: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nāstika [m]</TD> | <TD>nāstika [m]</TD> | ||
| − | <TD>atheist</TD> | + | <TD>[[atheist]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,826: | Line 7,813: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>naşţomohā [m]</TD> | <TD>naşţomohā [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Conqueror of Attachment</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,868: | Line 7,855: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>navayuga [m]</TD> | <TD>navayuga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[New Age]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 7,958: | Line 7,945: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nidrā [f]</TD> | <TD>nidrā [f]</TD> | ||
| − | <TD>sleep</TD> | + | <TD>[[sleep]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,000: | Line 7,987: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nimitta [m]</TD> | <TD>nimitta [m]</TD> | ||
| − | <TD>instrument | + | <TD>instrument [ for getting something done ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,018: | Line 8,005: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nirākārī [adj]</TD> | <TD>nirākārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>incorporeal</TD> | + | <TD>[[incorporeal]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,102: | Line 8,089: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nirmāņacita [m]</TD> | <TD>nirmāņacita [m]</TD> | ||
| − | <TD>consciousness of humility</TD> | + | <TD>[[consciousness]] of humility</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,108: | Line 8,095: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nirņaya [m]</TD> | <TD>nirņaya [m]</TD> | ||
| − | <TD>coming to conclusion, decision, determination | + | <TD>coming to conclusion, decision, determination [ of matter ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,156: | Line 8,143: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nirvikārī [adj]</TD> | <TD>nirvikārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>without vices</TD> | + | <TD>without [[vices]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,180: | Line 8,167: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nisvārtha [m]</TD> | <TD>nisvārtha [m]</TD> | ||
| − | <TD>selfless, without consciousness of self</TD> | + | <TD>[[selfless]], without consciousness of self</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,222: | Line 8,209: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nivritti mārga [m]</TD> | <TD>nivritti mārga [m]</TD> | ||
| − | <TD>path of isolation, renunciation of action</TD> | + | <TD>[[path of isolation]], renunciation of action</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,264: | Line 8,251: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nūra [m]</TD> | <TD>nūra [m]</TD> | ||
| − | <TD>light, sparkle</TD> | + | <TD>[[light]], sparkle</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,270: | Line 8,257: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>nyāyādhīśa [m]</TD> | <TD>nyāyādhīśa [m]</TD> | ||
| − | <TD>judge</TD> | + | <TD>[[judge]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,300: | Line 8,287: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>padamāpadama pati [m]</TD> | <TD>padamāpadama pati [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>multimillionaire</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,318: | Line 8,305: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>padārtha [m]</TD> | <TD>padārtha [m]</TD> | ||
| − | <TD>object, article, wordly possesions</TD> | + | <TD>object, article, [[wordly possesions]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,324: | Line 8,311: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>padavī [f]</TD> | <TD>padavī [f]</TD> | ||
| − | <TD>rank, status</TD> | + | <TD>[[rank]], [[status]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,336: | Line 8,323: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>padhārnā [v]</TD> | <TD>padhārnā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to arrive, to come | + | <TD>to arrive, to come [ about somebody [[elevated]] ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,378: | Line 8,365: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paharā [m] (~denā) [v]</TD> | <TD>paharā [m] (~denā) [v]</TD> | ||
| − | <TD>guard, watch | + | <TD>guard, watch [ to guard, to keep watch on ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,396: | Line 8,383: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paidāisha [f]</TD> | <TD>paidāisha [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>birth</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,510: | Line 8,497: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paňtha [m]</TD> | <TD>paňtha [m]</TD> | ||
| − | <TD>sect</TD> | + | <TD>[[sect]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,605: | Line 8,592: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Paraloka]] [m]</TD> |
| − | <TD>the | + | <TD>the World Beyond</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,612: | Line 8,599: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>parama [adj]</TD> | <TD>parama [adj]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Supreme]], highest, chief, best</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,629: | Line 8,616: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Paramatmā]] [m]</TD> |
| − | <TD>the | + | <TD>the [[Supreme Soul]]; the greatest soul</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Paramdhāma]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[Supreme Abode]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Parameshvara]] [m]</TD> |
| − | <TD>God</TD> | + | <TD>[[God]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,653: | Line 8,640: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Parampitā]] [m]</TD> |
| − | <TD>the Supreme Father, father of souls</TD> | + | <TD>the [[Supreme]] Father, father of [[souls]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,708: | Line 8,695: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>parāyā [adj]</TD> | <TD>parāyā [adj]</TD> | ||
| − | <TD>alien, other's</TD> | + | <TD>[[alien]], other's</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,726: | Line 8,713: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paŗhāī [f]</TD> | <TD>paŗhāī [f]</TD> | ||
| − | <TD>study</TD> | + | <TD>[[study]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,798: | Line 8,785: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>parivartana [m]</TD> | <TD>parivartana [m]</TD> | ||
| − | <TD>transformation, change</TD> | + | <TD>[[transformation]], change</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,810: | Line 8,797: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paropkāri [m]</TD> | <TD>paropkāri [m]</TD> | ||
| − | <TD>for the benefit of other</TD> | + | <TD>for the [[benefit]] of other</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,822: | Line 8,809: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pārtha-dhārī [m] [adj]</TD> | <TD>pārtha-dhārī [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>actor</TD> | + | <TD>[[actor]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,858: | Line 8,845: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paścima [f]</TD> | <TD>paścima [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Western]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,864: | Line 8,851: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>paţala [m]</TD> | <TD>paţala [m]</TD> | ||
| − | <TD>mark on the forehead</TD> | + | <TD>mark on the [[forehead]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,888: | Line 8,875: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>patita [m] [adj]</TD> | <TD>patita [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>fallen, degraded, a fallen person</TD> | + | <TD>[[fallen]], degraded, a fallen person</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,894: | Line 8,881: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>patitoň ko pāvan karnevalā [m]</TD> | <TD>patitoň ko pāvan karnevalā [m]</TD> | ||
| − | <TD>the | + | <TD>the One who Purifies Impure Ones [ [[name of God]] ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,912: | Line 8,899: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>patthara buddhi [f]</TD> | <TD>patthara buddhi [f]</TD> | ||
| − | <TD>stone like intellect</TD> | + | <TD>stone-like [[intellect]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,949: | Line 8,936: | ||
<TD>pƒakīra [m]</TD> | <TD>pƒakīra [m]</TD> | ||
<TD>fakir, religious beggar</TD> | <TD>fakir, religious beggar</TD> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
</TR> | </TR> | ||
| Line 8,978: | Line 8,959: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pƒariśtā [m]</TD> | <TD>pƒariśtā [m]</TD> | ||
| − | <TD>angel</TD> | + | <TD>[[angel]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,050: | Line 9,031: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>phakhura </TD> | <TD>phakhura </TD> | ||
| − | <TD>intoxication</TD> | + | <TD>[[intoxication]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,182: | Line 9,163: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>poshaka [f]</TD> | <TD>poshaka [f]</TD> | ||
| − | <TD>costume</TD> | + | <TD>[[costume]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,188: | Line 9,169: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pota melā</TD> | <TD>pota melā</TD> | ||
| − | <TD>one's account /report given to the father</TD> | + | <TD>one's [[account]] /report given to the father</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,223: | Line 9,204: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>prabhu [m]</TD> | + | <TD>[[prabhu]] [m]</TD> |
| − | <TD>God</TD> | + | <TD>[[God]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,271: | Line 9,252: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>prajapitā [m]</TD> | + | <TD>[[prajapitā]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[Father of Humanity]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,278: | Line 9,259: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prajātantra [m]</TD> | <TD>prajātantra [m]</TD> | ||
| − | <TD>democracy</TD> | + | <TD>[[democracy]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,284: | Line 9,265: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v]</TD> | <TD>prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v]</TD> | ||
| − | <TD>flaming, blazing | + | <TD>flaming, blazing [ become, be enlightened ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,332: | Line 9,313: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prakopa [m]</TD> | <TD>prakopa [m]</TD> | ||
| − | <TD>violent agitation, anger</TD> | + | <TD>violent agitation, [[anger]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,386: | Line 9,367: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prāņa [m]</TD> | <TD>prāņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>life force, breath</TD> | + | <TD>[[life force]], breath</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,392: | Line 9,373: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prāneśvara [m]</TD> | <TD>prāneśvara [m]</TD> | ||
| − | <TD>Bestower of | + | <TD>Bestower of Life</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,422: | Line 9,403: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prārthanā [f]</TD> | <TD>prārthanā [f]</TD> | ||
| − | <TD>prayer</TD> | + | <TD>[[prayer]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,512: | Line 9,493: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pratinidhitva [m]</TD> | <TD>pratinidhitva [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>representation (of group)</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,554: | Line 9,535: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pravritti mārga [m]</TD> | <TD>pravritti mārga [m]</TD> | ||
| − | <TD>path of household</TD> | + | <TD>[[path of household]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,602: | Line 9,583: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>prema [m]</TD> | <TD>prema [m]</TD> | ||
| − | <TD>love</TD> | + | <TD>[[love]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,734: | Line 9,715: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>pūrva [f]</TD> | <TD>pūrva [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>East</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,842: | Line 9,823: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rāī [f]</TD> | <TD>rāī [f]</TD> | ||
| − | <TD>mustard seed</TD> | + | <TD>[[mustard seed]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,848: | Line 9,829: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rāja adhikāra [m]</TD> | <TD>rāja adhikāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>right to kingdom</TD> | + | <TD>right to[[ kingdom]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,860: | Line 9,841: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rājasattā [f]</TD> | <TD>rājasattā [f]</TD> | ||
| − | <TD>kingdom</TD> | + | <TD>[[kingdom]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,872: | Line 9,853: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rajopradhāna [adj]</TD> | <TD>rajopradhāna [adj]</TD> | ||
| − | <TD>semi-pure semi-impure</TD> | + | <TD>semi-pure, semi-impure</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,956: | Line 9,937: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>raurava narka [m]</TD> | <TD>raurava narka [m]</TD> | ||
| − | <TD>depth of hell</TD> | + | <TD>depth of [[hell]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,962: | Line 9,943: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rāva [m]</TD> | <TD>rāva [m]</TD> | ||
| − | <TD>king, ruler</TD> | + | <TD>[[king]], [[ruler]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 9,968: | Line 9,949: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rāvana [m]</TD> | <TD>rāvana [m]</TD> | ||
| − | <TD>Ravan, embodiment of 5 vices</TD> | + | <TD>[[Ravan]], embodiment of [[5 vices]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,004: | Line 9,985: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>riddhi-siddhi [f]</TD> | <TD>riddhi-siddhi [f]</TD> | ||
| − | <TD>black powers, occult powers</TD> | + | <TD>black powers, [[occult]] powers</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,027: | Line 10,008: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>rishi [m]</TD> | + | <TD>[[rishi ]][m]</TD> |
| − | <TD>sage</TD> | + | <TD>[[sage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,082: | Line 10,063: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rūdra [m]</TD> | <TD>rūdra [m]</TD> | ||
| − | <TD>Rudra, name of Shiva</TD> | + | <TD>[[Rudra]], name of [[Shiva]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,088: | Line 10,069: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rūhānī [adj]</TD> | <TD>rūhānī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>spiritual</TD> | + | <TD>[[spiritual]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,124: | Line 10,105: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rūpadhārī [adj]</TD> | <TD>rūpadhārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>corporeal, with form</TD> | + | <TD>[[corporeal]], with form</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,136: | Line 10,117: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>rūsatama [m]</TD> | <TD>rūsatama [m]</TD> | ||
| − | <TD>brave | + | <TD>brave warrior</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,268: | Line 10,249: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sāgara [m]</TD> | <TD>sāgara [m]</TD> | ||
| − | <TD>ocean</TD> | + | <TD>[[ocean]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,274: | Line 10,255: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sage bacce [m pl]</TD> | <TD>sage bacce [m pl]</TD> | ||
| − | <TD>real children</TD> | + | <TD>real [[children]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,292: | Line 10,273: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sahanaśakti [f]</TD> | <TD>sahanaśakti [f]</TD> | ||
| − | <TD>power of tolerance</TD> | + | <TD>power of [[tolerance]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,310: | Line 10,291: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sāhasa [m]</TD> | <TD>sāhasa [m]</TD> | ||
| − | <TD>courage</TD> | + | <TD>[[courage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,322: | Line 10,303: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sahayoga [m]</TD> | <TD>sahayoga [m]</TD> | ||
| − | <TD>co- | + | <TD>[[co-operation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,334: | Line 10,315: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sāhibazādā [m]</TD> | <TD>sāhibazādā [m]</TD> | ||
| − | <TD>child of the Lord and Master</TD> | + | <TD>child of the [[Lord]] and [[Master]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,382: | Line 10,363: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sajanī [f]</TD> | <TD>sajanī [f]</TD> | ||
| − | <TD>bride, lover</TD> | + | <TD>[[bride]], lover</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,394: | Line 10,375: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sākārī [adj]</TD> | <TD>sākārī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>corporeal</TD> | + | <TD>[[corporeal]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,400: | Line 10,381: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sakāśa [m]</TD> | <TD>sakāśa [m]</TD> | ||
| − | <TD>rays of might and light given by the Supreme Father only</TD> | + | <TD>rays of might and light given by the [[Supreme Father]] only</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,430: | Line 10,411: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sākshī [adj] [m]</TD> | <TD>sākshī [adj] [m]</TD> | ||
| − | <TD>observing; detached observer, witness</TD> | + | <TD>observing; [[detached]] observer, witness</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,442: | Line 10,423: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sāligrāma [m]</TD> | <TD>sāligrāma [m]</TD> | ||
| − | <TD>soul</TD> | + | <TD>[[soul]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,448: | Line 10,429: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sālima [adj]</TD> | <TD>sālima [adj]</TD> | ||
| − | <TD>pure, clean, accurate</TD> | + | <TD>[[pure]], clean, accurate</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,484: | Line 10,465: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>samajhānā [v]</TD> | <TD>samajhānā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to explain, to make | + | <TD>to explain, to make somebody understand</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,496: | Line 10,477: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>samāna (ke~) [adv]</TD> | <TD>samāna (ke~) [adv]</TD> | ||
| − | <TD>like, | + | <TD>like, equal</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,502: | Line 10,483: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>samanā [v]</TD> | <TD>samanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to accomodate</TD> | + | <TD>to [[accomodate]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,544: | Line 10,525: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>samarpaņa [m]</TD> | <TD>samarpaņa [m]</TD> | ||
| − | <TD>surrender</TD> | + | <TD>[[surrender]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,550: | Line 10,531: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>samarpita [adj]</TD> | <TD>samarpita [adj]</TD> | ||
| − | <TD>surrendered</TD> | + | <TD>[[surrendered]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,598: | Line 10,579: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sameţne ki śakti</TD> | <TD>sameţne ki śakti</TD> | ||
| − | <TD>power of packing up</TD> | + | <TD>[[power]] of [[packing up]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,700: | Line 10,681: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>saňdeśī [m]</TD> | <TD>saňdeśī [m]</TD> | ||
| − | <TD>messenger | + | <TD>[[trance messenger]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,706: | Line 10,687: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>saňdosha [m]</TD> | <TD>saňdosha [m]</TD> | ||
| − | <TD>influence of bad company</TD> | + | <TD>influence of [[bad company]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,718: | Line 10,699: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>saňgaţhana [m]</TD> | <TD>saňgaţhana [m]</TD> | ||
| − | <TD>gathering</TD> | + | <TD>[[gathering]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,772: | Line 10,753: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sannātā [m]</TD> | <TD>sannātā [m]</TD> | ||
| − | <TD>complete silence</TD> | + | <TD>complete [[silence]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,783: | Line 10,764: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>saňskāra [m]</TD> | + | <TD>[[saňskāra]] [m]</TD> |
| − | <TD>traits | + | <TD>[[personality traits]], resolve, trait in soul of former expriences and deeds</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,796: | Line 10,777: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>saňsthāpaka [m]</TD> | <TD>saňsthāpaka [m]</TD> | ||
| − | <TD>founder</TD> | + | <TD>[[founder]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,964: | Line 10,945: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sata [m]</TD> | <TD>sata [m]</TD> | ||
| − | <TD>truth</TD> | + | <TD>[[truth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,988: | Line 10,969: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sattā [f]</TD> | <TD>sattā [f]</TD> | ||
| − | <TD>authority, power, existence</TD> | + | <TD>authority, [[power]], existence</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 10,994: | Line 10,975: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>satya [m]</TD> | <TD>satya [m]</TD> | ||
| − | <TD>truth</TD> | + | <TD>[[truth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,006: | Line 10,987: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>satyatā [f]</TD> | <TD>satyatā [f]</TD> | ||
| − | <TD>truthfulness</TD> | + | <TD>[[truthfulness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,018: | Line 10,999: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>satyuga [m]</TD> | <TD>satyuga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Golden Age]], [[Age of Truth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,126: | Line 11,107: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>senā [f]</TD> | <TD>senā [f]</TD> | ||
| − | <TD>army</TD> | + | <TD>[[army]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,198: | Line 11,179: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sīmita [adj]</TD> | <TD>sīmita [adj]</TD> | ||
| − | <TD>limited</TD> | + | <TD>[[limited]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,204: | Line 11,185: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>siňhāsana [m]</TD> | <TD>siňhāsana [m]</TD> | ||
| − | <TD>throne</TD> | + | <TD>[[throne]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,228: | Line 11,209: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sneha [m]</TD> | <TD>sneha [m]</TD> | ||
| − | <TD>love</TD> | + | <TD>[[love]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,234: | Line 11,215: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sojharā [f]</TD> | <TD>sojharā [f]</TD> | ||
| − | <TD>light</TD> | + | <TD>[[light]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,240: | Line 11,221: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>somarasa [m]</TD> | <TD>somarasa [m]</TD> | ||
| − | <TD>nectar</TD> | + | <TD>[[nectar]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,246: | Line 11,227: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sonā [m]</TD> | <TD>sonā [m]</TD> | ||
| − | <TD>gold</TD> | + | <TD>[[gold]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,276: | Line 11,257: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>srişţi [f]</TD> | <TD>srişţi [f]</TD> | ||
| − | <TD>world</TD> | + | <TD>[[world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,300: | Line 11,281: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sthira [adj]</TD> | <TD>sthira [adj]</TD> | ||
| − | <TD>stable</TD> | + | <TD>[[stable]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,306: | Line 11,287: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sthūla [adj]</TD> | <TD>sthūla [adj]</TD> | ||
| − | <TD>gross, physical</TD> | + | <TD>[[gross]], [[physical]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,336: | Line 11,317: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sūcita [adj] (~karanā) [v]</TD> | <TD>sūcita [adj] (~karanā) [v]</TD> | ||
| − | <TD>pointed | + | <TD>pointed [ to point out ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,342: | Line 11,323: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sudha-budha [f]</TD> | <TD>sudha-budha [f]</TD> | ||
| − | <TD>consciousness, awareness</TD> | + | <TD>[[consciousness]], [[awareness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,371: | Line 11,352: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>sukarma [m]</TD> | + | <TD>[[sukarma]] [m]</TD> |
| − | <TD>good action</TD> | + | <TD>[[good action]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,384: | Line 11,365: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sukha karatā [m]</TD> | <TD>sukha karatā [m]</TD> | ||
| − | <TD>Bestower of | + | <TD>[[Bestower of Happiness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,390: | Line 11,371: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sukhadhāma [m]</TD> | <TD>sukhadhāma [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Land of Happiness]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,402: | Line 11,383: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>sūkshma [adj]</TD> | <TD>sūkshma [adj]</TD> | ||
| − | <TD>subtle</TD> | + | <TD>[[subtle]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,456: | Line 11,437: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>suryavanshī [adj]</TD> | <TD>suryavanshī [adj]</TD> | ||
| − | <TD>belonging to Sun | + | <TD>belonging to [[Sun Dynasty]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,486: | Line 11,467: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>svaccha [adj]</TD> | <TD>svaccha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>pure, clean</TD> | + | <TD>[[pure]], clean</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,497: | Line 11,478: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[swadarshanacakra]] [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[Cycle of Self Realisation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>svadesha [m]</TD> | + | <TD>[[svadesha]] [m]</TD> |
| − | <TD>one's own country, original abode</TD> | + | <TD>[[one's own country]], [[original abode]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,528: | Line 11,509: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>svarga [m]</TD> | <TD>svarga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Heaven]], [[Paradise]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,564: | Line 11,545: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>svayamvara [m]</TD> | <TD>svayamvara [m]</TD> | ||
| − | <TD>the choice of husband | + | <TD>the choice of husband [ by a princess ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,582: | Line 11,563: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śaitāna [m]</TD> | <TD>śaitāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>devil, naughty</TD> | + | <TD>[[devil]], naughty</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,594: | Line 11,575: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śākhā [f]</TD> | <TD>śākhā [f]</TD> | ||
| − | <TD>branch</TD> | + | <TD>[[branch]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,605: | Line 11,586: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>śakti [f]</TD> | + | <TD>[[śakti]] [f]</TD> |
| − | <TD>power, spiritual energy</TD> | + | <TD>[[power]], [[spiritual energy]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,636: | Line 11,617: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śamaśāna [m]</TD> | <TD>śamaśāna [m]</TD> | ||
| − | <TD>crematorium</TD> | + | <TD>[[crematorium]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,660: | Line 11,641: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śani [m]</TD> | <TD>śani [m]</TD> | ||
| − | <TD>Saturn</TD> | + | <TD>[[Saturn]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,816: | Line 11,797: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śokavātikā [f]</TD> | <TD>śokavātikā [f]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Cottage of Sorrow]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,852: | Line 11,833: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śrīmata [m]</TD> | <TD>śrīmata [m]</TD> | ||
| − | <TD>the directions of the Supreme Father</TD> | + | <TD>the directions of the [[Supreme Father]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,888: | Line 11,869: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>śuddha [adj]</TD> | <TD>śuddha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>pure, clean, without trace of falsehood</TD> | + | <TD>[[pure]], clean, without trace of falsehood</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>śudra [m]</TD> | + | <TD>[[śudra]][ [m]</TD> |
| − | <TD> | + | <TD>[[Shudra]] - fourth (the lowest) of four [[Varnas]] in [[India]]n Great Tradition</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 11,966: | Line 11,947: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tājadhārī [adj] [m]</TD> | <TD>tājadhārī [adj] [m]</TD> | ||
| − | <TD>one who wears crown</TD> | + | <TD>one who wears [[crown]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,002: | Line 11,983: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ţakkara [f]</TD> | <TD>ţakkara [f]</TD> | ||
| − | <TD>clash</TD> | + | <TD>[[clash]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,038: | Line 12,019: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>talvār [f]</TD> | <TD>talvār [f]</TD> | ||
| − | <TD>sword</TD> | + | <TD>[[sword]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,050: | Line 12,031: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tamopradhāna [adj]</TD> | <TD>tamopradhāna [adj]</TD> | ||
| − | <TD>impure</TD> | + | <TD>[[impure]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,062: | Line 12,043: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tāňbā [m]</TD> | <TD>tāňbā [m]</TD> | ||
| − | <TD>copper</TD> | + | <TD>[[copper]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,103: | Line 12,084: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>tapasyā [f]</TD> | + | <TD>[[tapasyā]] [f]</TD> |
| − | <TD>intense meditation</TD> | + | <TD>[[intense meditation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,200: | Line 12,181: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tatva [m]</TD> | <TD>tatva [m]</TD> | ||
| − | <TD>element</TD> | + | <TD>[[element]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,212: | Line 12,193: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tāusī takhta [m]</TD> | <TD>tāusī takhta [m]</TD> | ||
| − | <TD>royal peacock throne</TD> | + | <TD>royal [[peacock throne]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,356: | Line 12,337: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tījarī kī kathā [f]</TD> | <TD>tījarī kī kathā [f]</TD> | ||
| − | <TD>story about the one who has the third eye</TD> | + | <TD>story about the one who has the [[third eye]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,404: | Line 12,385: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tīrtha [m]</TD> | <TD>tīrtha [m]</TD> | ||
| − | <TD>place of pilgrimage</TD> | + | <TD>place of [[pilgrimage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,410: | Line 12,391: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tīrtha yātrā [f]</TD> | <TD>tīrtha yātrā [f]</TD> | ||
| − | <TD>pilgrimage</TD> | + | <TD>[[pilgrimage]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,464: | Line 12,445: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tretayuga [m]</TD> | <TD>tretayuga [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[[Silver Age]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,470: | Line 12,451: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>trikāladarshī [m]</TD> | <TD>trikāladarshī [m]</TD> | ||
| − | <TD>one who knows three aspects of time</TD> | + | <TD>one who knows three aspects of [[time]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,476: | Line 12,457: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>triloka [m]</TD> | <TD>triloka [m]</TD> | ||
| − | <TD>the | + | <TD>the [[Three Worlds]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,482: | Line 12,463: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>trilokīnātha [adj]</TD> | <TD>trilokīnātha [adj]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>Master of [[Three Worlds]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,488: | Line 12,469: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>trinetrī [adj] [m]</TD> | <TD>trinetrī [adj] [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>One with the [[Third Eye]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,542: | Line 12,523: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tyāga [m]</TD> | <TD>tyāga [m]</TD> | ||
| − | <TD>renunciation</TD> | + | <TD>[[renunciation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,548: | Line 12,529: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>tyauhāra [m]</TD> | <TD>tyauhāra [m]</TD> | ||
| − | <TD>festival</TD> | + | <TD>[[festival]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,704: | Line 12,685: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>upāsanā [f] (~karanā) [v]</TD> | <TD>upāsanā [f] (~karanā) [v]</TD> | ||
| − | <TD>worship, adoration | + | <TD>[[worship]], adoration [ to worship ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,710: | Line 12,691: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>upasthita [adj] (~honā) [v]</TD> | <TD>upasthita [adj] (~honā) [v]</TD> | ||
| − | <TD>present | + | <TD>present [ to be present ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,728: | Line 12,709: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>uŗanā [v]</TD> | <TD>uŗanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to fly</TD> | + | <TD>to [[fly]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,734: | Line 12,715: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ustāda [m]</TD> | <TD>ustāda [m]</TD> | ||
| − | <TD>master, trainer</TD> | + | <TD>[[master]], trainer</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,758: | Line 12,739: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>utaratī kalā [f]</TD> | <TD>utaratī kalā [f]</TD> | ||
| − | <TD>descending art | + | <TD>descending art [ stage of descending ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,824: | Line 12,805: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>utsava [m]</TD> | <TD>utsava [m]</TD> | ||
| − | <TD>festival</TD> | + | <TD>[[festival]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,884: | Line 12,865: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaha (us meiň, usko, usse) [pron]</TD> | <TD>vaha (us meiň, usko, usse) [pron]</TD> | ||
| − | <TD>that one | + | <TD>that one [ in that one, to that one, with that one ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,890: | Line 12,871: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaha [pron]</TD> | <TD>vaha [pron]</TD> | ||
| − | <TD>he, she | + | <TD>he, she [ there ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,914: | Line 12,895: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaikuņţha [m]</TD> | <TD>vaikuņţha [m]</TD> | ||
| − | <TD>paradise</TD> | + | <TD>[[paradise]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,932: | Line 12,913: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaiśyālaya [m]</TD> | <TD>vaiśyālaya [m]</TD> | ||
| − | <TD>brothel</TD> | + | <TD>[[brothel]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,938: | Line 12,919: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaitaranī [f]</TD> | <TD>vaitaranī [f]</TD> | ||
| − | <TD>poisonous river</TD> | + | <TD>[[poisonous]] river</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,968: | Line 12,949: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vāma mārga [m]</TD> | <TD>vāma mārga [m]</TD> | ||
| − | <TD>path of sin and vice</TD> | + | <TD>[[path]] of [[sin]] and [[vice]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,980: | Line 12,961: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vānaprasthī [m] [adj]</TD> | <TD>vānaprasthī [m] [adj]</TD> | ||
| − | <TD>one who is in the stage of retirement | + | <TD>one who is in the stage of retirement [ after 60 ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 12,992: | Line 12,973: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaňde mātaram,</TD> | <TD>vaňde mātaram,</TD> | ||
| − | <TD>salutation to mothers</TD> | + | <TD>salutation to [[mothers]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,010: | Line 12,991: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vāňmārga [m]</TD> | <TD>vāňmārga [m]</TD> | ||
| − | <TD>left hand way</TD> | + | <TD>[[left hand way]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,022: | Line 13,003: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vaňśa [m]</TD> | <TD>vaňśa [m]</TD> | ||
| − | <TD>family, line, lineage</TD> | + | <TD>[[family]], line, lineage</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,040: | Line 13,021: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vara [m]</TD> | <TD>vara [m]</TD> | ||
| − | <TD>husband</TD> | + | <TD>[[husband]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,100: | Line 13,081: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>varņa [m]</TD> | <TD>varņa [m]</TD> | ||
| − | <TD> | + | <TD>[ Varna ], 4 social classes reffering to social order in Indian Great Tradition [ not to be confused with jāti, which means [[caste]] and reffers to social order in local traditions ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,112: | Line 13,093: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>varsā</TD> | <TD>varsā</TD> | ||
| − | <TD>inheritance</TD> | + | <TD>[[inheritance]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,165: | Line 13,146: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vasudhā [f]</TD> | <TD>vasudhā [f]</TD> | ||
| − | <TD>earth</TD> | + | <TD>[[earth]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,177: | Line 13,158: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vatana [m]</TD> | <TD>vatana [m]</TD> | ||
| − | <TD>world</TD> | + | <TD>[[world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,213: | Line 13,194: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>ve (in meiň, inko, inse) [pron]</TD> | <TD>ve (in meiň, inko, inse) [pron]</TD> | ||
| − | <TD>they | + | <TD>they [ there; in them, to them, with them; resp. he, she ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,297: | Line 13,278: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>videha [adj]</TD> | <TD>videha [adj]</TD> | ||
| − | <TD>not bound by physical body, incorporeal</TD> | + | <TD>not bound by physical body, [[incorporeal]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,303: | Line 13,284: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>videśa [m]</TD> | <TD>videśa [m]</TD> | ||
| − | <TD>foreign country</TD> | + | <TD>[[foreign country]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,309: | Line 13,290: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>videśī [m]</TD> | <TD>videśī [m]</TD> | ||
| − | <TD>foreigner</TD> | + | <TD>[[foreigner]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,339: | Line 13,320: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vidhvaňsa [m]</TD> | <TD>vidhvaňsa [m]</TD> | ||
| − | <TD>destruction</TD> | + | <TD>[[destruction]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,369: | Line 13,350: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vikalpa [m]</TD> | <TD>vikalpa [m]</TD> | ||
| − | <TD>sinful thought</TD> | + | <TD>[[sinful]] thought</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,380: | Line 13,361: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>vikarma [m]</TD> | + | <TD>[[vikarma]] [m]</TD> |
| − | <TD>sinful action</TD> | + | <TD>[[sinful action]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,549: | Line 13,530: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>viśva [m]</TD> | <TD>viśva [m]</TD> | ||
| − | <TD>world</TD> | + | <TD>[[world]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,603: | Line 13,584: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vrikshapati [m]</TD> | <TD>vrikshapati [m]</TD> | ||
| − | <TD>Lord of the | + | <TD>Lord of the [[Tree]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,615: | Line 13,596: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vrindāvana [m]</TD> | <TD>vrindāvana [m]</TD> | ||
| − | <TD>Vrindavana, birthplace of Krishna</TD> | + | <TD>Vrindavana, birthplace of [[Krishna]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,681: | Line 13,662: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>vyatīta karanā [v]</TD> | <TD>vyatīta karanā [v]</TD> | ||
| − | <TD>to spend | + | <TD>to spend [ time ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,722: | Line 13,703: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>yagya [m]</TD> | + | <TD>[[yagya]] [m]</TD> |
| − | <TD>sacrificial fire</TD> | + | <TD>[[sacrificial fire]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>yaha | + | <TD>yaha [ isa mein, isko, isse ] [pron]</TD> |
| − | <TD>he, she | + | <TD>he, she [ here;in this one, to this one, with this one ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,741: | Line 13,722: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yamadūta [m]</TD> | <TD>yamadūta [m]</TD> | ||
| − | <TD>demons of death</TD> | + | <TD>[[demons]] of [[death]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,747: | Line 13,728: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yamadūta [m]</TD> | <TD>yamadūta [m]</TD> | ||
| − | <TD>demon of death</TD> | + | <TD>[[demon]] of [[death]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,759: | Line 13,740: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yantra [m]</TD> | <TD>yantra [m]</TD> | ||
| − | <TD>weapon</TD> | + | <TD>[[weapon]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,788: | Line 13,769: | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>ye | + | <TD>ye [ in mein, inko, inse ] [pron]</TD> |
| − | <TD>they | + | <TD>they [ here; in them, for them, with them; honoryf. he, she ]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,801: | Line 13,782: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yoga [m]</TD> | <TD>yoga [m]</TD> | ||
| − | <TD>yoga; union, remembrance, connection with the Supreme</TD> | + | <TD>[[yoga]]; [[union]], [[remembrance]], [[connection]] with the Supreme</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,807: | Line 13,788: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yoga agni [f]</TD> | <TD>yoga agni [f]</TD> | ||
| − | <TD>fire of yoga</TD> | + | <TD>[[fire of yoga]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,813: | Line 13,794: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yoga bala [m]</TD> | <TD>yoga bala [m]</TD> | ||
| − | <TD>power of yoga</TD> | + | <TD>[[power of yoga]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,819: | Line 13,800: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yogayukta [adj]</TD> | <TD>yogayukta [adj]</TD> | ||
| − | <TD>accurate in yoga</TD> | + | <TD>[[accurate in yoga]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,825: | Line 13,806: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yogeśvara [m]</TD> | <TD>yogeśvara [m]</TD> | ||
| − | <TD>God of yogis</TD> | + | <TD>[[God of yogis]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
<TR> | <TR> | ||
| − | <TD>yogibhava [v]</TD> | + | <TD>[[yogibhava]] [v]</TD> |
| − | <TD>be yogi</TD> | + | <TD>[[be yogi]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,849: | Line 13,830: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yoni [f]</TD> | <TD>yoni [f]</TD> | ||
| − | <TD>womb, birth, rebirth, reincarnation</TD> | + | <TD>womb, birth, [[rebirth]], [[reincarnation]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
| Line 13,855: | Line 13,836: | ||
<TR> | <TR> | ||
<TD>yuddha [m]</TD> | <TD>yuddha [m]</TD> | ||
| − | <TD>battle, war</TD> | + | <TD>battle, [[war]]</TD> |
</TR> | </TR> | ||
Revision as of 00:14, 4 April 2006
| ab [adv] | now |
| ābhārī [adj] | indebted, obliged |
| ābhāsa [m] | realisation, feeling |
| abhimāna [m] | pride, arrogance, vanity |
| abhinaya [m] | acting (on stage) |
| abhiprāya [m] | sense, purport, meaning |
| abhivādana [m] | greeting |
| abhoghtā [adj] | non affected by action, Shiva |
| ābhūshana [m] | piece of jewellery, ornament |
| ablā [f] [adj] | surpressed woman |
| acānaka [adv] | suddenly |
| ācarana [m] | conduct, behaviour |
| ācāra-vicāra [m] | manner of life, conduct, behaviour |
| acchā] [adj] | good |
| acchai [f] | goodness, greatness |
| acchā-khāsā [adj] | really good |
| achūta [adj] | untouchable |
| adavaita [m] | oneness, unity, non-duality |
| ādeśa [m] | pointing out, instruction, order |
| adhamādhama [adj] | most degraded, low of lowest |
| ādhāra [m] | support |
| ādhāra lenā (~denā) | to take support (to give~) |
| ādhāramurata atmā [f] | root soul, base soul, support soul (different from seed-soul) |
| adhikāra [m] | right to |
| adhikārī [m] | the one who possesses right |
| adhikatara [adv] | great amount, mostly |
| adhīna [adj] | subservient, dependent |
| adhīratā [m] | impatience |
| ādhunika [adj] | modern |
| adhūrā [adj] | incomplete |
| adhūrā rūpa [m] | incomplete form |
| ādī [adj] | accustomed, habitual |
| ādi [m] | beginning |
| ādi deva [m] | first deity |
| ādmī [m] | man |
| advitīyā [m] [adj] | 1. without a second 2. incomparable, supreme, unique |
| āga [f] | fire |
| āgama [m] | coming, approach |
| agara | if |
| āgmana [m] | coming, arrival, approach, apprearance |
| agni [f] | fire |
| agyankāla [m] | time of ignorance |
| ahama [m] | arrogance of "ī" |
| ahilyasa [f] | the low cast |
| ahiňsaka [adj] | non-violent |
| āhuti [f] | oblation, burnt offering |
| ailāna [m] | declaration, announcement |
| ailāna karanā [v] | to proclaim, to annouce |
| āja [adv] | today |
| ajaba [m] | astonishment, astonishing, strange |
| ajāmīla [m] | Ajamil, embodiment of a great sinner |
| akālamurata [m] | the one whom death cannot eat, the immortal one |
| akalyāņa [m] | loss |
| akalyāņakarī [adj] | non-beneficial |
| akārī [adj] | subtle |
| akarma [m] | neutral action |
| akhaņđ [adj] | unbreakeable, without end |
| akla [m] | thought, sense |
| aklmanda [adj] | intellectual, sensible |
| ākriti [f] | form, shape |
| akshara [m] | letter, word, character (writting) |
| alafa [m] | Allah, the first number; first letter of alphabet |
| alaga [adj] | separated, different |
| alaňkāra [m] | ornament |
| ālaňkārika [adj] | ornamental |
| algāva [m] | detachment, separate state |
| alpakāla [m] | short time, temporary |
| alpakālika [adj] | temporary |
| āma [m] | mango tree and its fruit |
| amala [m] | implementation, action |
| amānā [v] | to go into, to be held |
| amānata [f] | something held or done in trust of others (under sb' supervision or control) |
| amara [adj] | immortal |
| amarakathā [f] | story of immortality |
| amaraloka [m] | land of immortality |
| amaranātha [m] | the Lord of īmmortality |
| amarapurī [f] | land of eternity |
| amīra [adj] | wealthy, rich |
| amīrazādā [m] | wealthy lord, man of noble birth |
| ammā [f] | mother |
| amrit vela [f] | time of nectar |
| amūlya [adj] | invaluable |
| ānā [v] | to come |
| anādi [adj] | withouth beginning |
| ānaňda [adj] | blissful |
| anaňta [adj] | endless |
| anaňtakaţi [m] | 10 milions |
| anārī [adj] | ignorant, unsklilled |
| anartha [adj] | meaningless |
| anāsakta [adj] | detached |
| aňbāra [m] | heap, pile, store |
| aňdā [m] | egg |
| andara (ke~) [adv] | inside |
| aňdāza [m] | guess, conjecture, estimate |
| aňdāza lagānā [v] | to guess |
| aňdha [adj] | blind, benighted |
| aňdhaśraddhā [f] | blind ceremony |
| aňdhaviśvāsa [m] | superstition, blind faith |
| aňdhera [f] | lawlessness, wrong act, injustice, disorder |
| aňdhiyārā (aňdhera) | lawlessness, wrong act, injustice, disorder |
| aňdhkāra [m] | darkness |
| aneka [adv] | variety, numerous, countless, many |
| aňgūţha [m] | thumb |
| anişţha | undesired, harmful |
| aniścaya [m] | not decided |
| aniścaya steja | stage of spiritual death |
| aňjāma [m] | end, completion, result |
| aňjāma [m] | end, completion |
| aňjāna [m] | lack of awareness |
| āňkānā [v] | to mark, to value, to appraise |
| anna [m] | food |
| anokhā [adj] | incommon |
| anpaŗha [adj] | illiterate |
| aňśa [m] | degree, part, fraction |
| anta [m] | end |
| antakāla [m] | the end, final time |
| antara [m] | difference |
| antariksha [m] | celestial space |
| antarmukhā [adj] | introspective, turned or facing inwards |
| antaryāmī [m] | knowing inner self |
| aņu [m] | piece, atom |
| anubhava [m] | consciousness, experience, impression |
| anubhūti [f] | perception, realisation, feeling, experience |
| anukūla adj] | convenient, suitable, agreeable |
| anusāra (ke~) [adv] | according to |
| anuşţāna [m] | carrying out, undertaking, practice |
| anuśāsana [m] | discipline |
| anūţhā [adj] | rare, wonderful, uncommon, strange, unprecedented |
| āpa haiň | you are |
| āpadā [f] | natural calamity |
| apanānā [v] | to adopt, to follow |
| apāra [adj] | unlimited |
| āpasī [adv] | mutual |
| apavitra-pravritti mārga | impure household path |
| apavitrtā [m] | impurity |
| apitu [adv] | even so |
| āpkā [pron] | your |
| apkāra [m] (~ karanā) [v] | detriment, harm, injury (to defame) |
| āpko kyā cāhie | what do you need |
| āpko yahāň rahanā paŗegā | you will have to stay here |
| apnānā [v] | to adopt, to make one's own |
| aprāpti [f] | no attainment, lack of attainment |
| ārambha [m] (~ honā) [v] | start (to start, to begin) |
| ardharātri [f] | midnight |
| āropana karanā [v] | to plant |
| arpaņa [m] (~karanā) [v] | to submit willingly |
| arśa [m] | highest heaven |
| artha [m] | meaning, singificance |
| ārthaka [adj] | meaningful |
| ārthika [adj] | economic, financial |
| asala [m] | origin, base, source |
| asalī [adj] | original, pure, primary, indigenous, real, true |
| asamartha [adj] | withouth power |
| asambhava [adj] | impossible |
| asara [m] | effect, influence |
| asta [m] | home, setting [ heavenly body ] |
| aşţa [num] | eight |
| aşţāvakra | myth. name of person born seriously crippled [ as the result of curse ] |
| asthira [adj] | unsteady, unstable |
| āstīna [f] | sleeve |
| asura [m] | devil |
| asurī [adj] | devilish |
| asvacchatā [f] | dirt, impurity, uncleanliness |
| aśarīrīka [adj] | bodiless, incorporeal |
| āśika [m] | lover |
| atakanā [v] | to get stuck |
| aţala [adj] | immovable, not shaken |
| ātatāyī [m] [adj] | tyrant |
| athāha [adj] | unlimited |
| athvā [conj] | that means, that is |
| atīndriya sukha [adj] [m] | super sensuous joy, super sensuous happiness |
| atmā [f] | soul |
| ātmabhāna [m] | self awareness |
| atmika [m] | soul conscious |
| atmika sthiti [f] | soul conscious stage |
| atyācāra [m] | violence, cruelty, atrocity |
| atyācārī [adj] | cruel, atrocious |
| audā [m] | rank, post |
| aulada [m] | progeny, children |
| aur [conj] | and |
| aurata [f] | woman |
| avagyā [m] | disrespect, disregard |
| avahelnā [f] | indifference |
| avahelnā karanā [v] | to neglect |
| āvartana [m] | rotation |
| avasara [m] | occasion |
| avasthā [f] | stage |
| avaśya [adv] | sure, definitely |
| avataraņa [m] | incarnation |
| āvāza [f] | sound |
| avdhi [f] | term, period |
| avināśī [adj] | imperishable |
| āvirbhāva [m] | appearence, manifestation |
| āvişkār [m] | discovery |
| avjana [m] | powder for the eyes |
| avtāra [m] | incarnation |
| avyabhicārī [adj] | unadulterated, connected with one |
| āyu [f] | period |
| azara [adj] | changeless |
| Bābā [m] | Grand father, when the incorporeal Supreme Father is present in the body of the [[ Father of Humanity [ Prajapita Brahma ] |
| babūla [m] | acacia tree |
| bābula [m] | girl's father |
| baccā [m] | child |
| bacca-buddhi [f] | child like intellect |
| bacdevāla [m] | one having many children |
| bāda meiň [adv] | after |
| badabū [f] | bad smell |
| badacalana [m] | bad behaviour, bad activity |
| badala-sadala [m] | change |
| badale meiň [adv] | in return, instead of |
| badanāma [m] (~karanā) [v] | to defame |
| badanasība [adj] | unfortunate, having bad luck |
| badarīnātha [m] | the Lord of Transformation |
| badatara [adj] | worse |
| bādśāha [m] | king |
| bāga [m] | garden |
| bahādura [adj] | brave |
| bahalānā [v] | to entertain, to amuse |
| bahana [f] | sister |
| bahanā [v] | to flow |
| bahānebāja [m] | one who makes excuses |
| bahiśta [f] | heaven, paradise |
| bāhubala [m] | physical power |
| bahukāla [m] | long time |
| bahūrūpī [adj] | having many forms |
| bahuta [adv] | many, much, very |
| baila [m] | bull |
| baiţhnā [v] | to sit |
| bajanā [v] | to produce the sound, to play |
| bajāya (ke~) [adv] | in stead of |
| bājī [f] | game, play |
| bājolī [m] | somersault |
| bākī [adj] | remaining |
| bala [m] | power, strenth |
| bālānishīn [adj] | worthy of praise, seated on high |
| balavāna [adj] | powerful, strong |
| bali [f] | sacrifice |
| balihāra [m] | complete sacrifice |
| bāņa [m] | arrow |
| bananā [v] | to be made |
| baňda [adj] (~karanā) [v] | closed (to close) |
| bandara [m] | monkey |
| bandara senā [f] | army of monkeys |
| bandgī [f] | devotion, worship, salutation |
| baňdha [m] | tie, fastening |
| bāňdhanā [v] | to tie |
| baňdhanmukta [adj] | free from bondages |
| baňdhāymāna [adj] | obligated, in bondage |
| baňdūka [f] | gun |
| bāňsa [f] | smell, odour |
| baňsī [f] | flute |
| bāpa [m] | father |
| bāpa samāna [adj] | equal to the father |
| barā [adj] | big |
| bāre mein (ke~) [adv] | about |
| barfa [f] | ice, snow |
| baŗhānā [v] | to increase, to grow |
| baŗhāppana [m] | greatness |
| bārī māň [f] | Great Mother; Brahma |
| barobara [adv] | equal, exactly, all right |
| barsāta [f] | rain |
| bartana [m] | vessel |
| bārūda [m] | gun powder |
| bashībhūta [adj] | influenced |
| bāta-cīta [f] | talk, discussion, conversation |
| baţana [m] | button |
| batiyā [f] | small stone |
| battī [f] | light |
| bāvjūda (ke~) [adv] | in spite of |
| beaňta [adj] | unending, everlasting |
| becaina [adj] | restless, discomfort |
| becārā [adj] | poor, helpless |
| befikra [adj] | free from worries |
| begampura [m] | a Land free from Sorrow |
| behada [adj] | unlimited |
| behāla [m] | bad condition |
| behośa [adj] | unconscious |
| beizzata [adj] | dishonoured, disgraced |
| bekāyadā [adj] | not in order, improper |
| bekāyde [adv] | without principles, lawlessly |
| beparvāha [adj] | carefree, without concerns |
| berā [f] | boat |
| besamajha [adj] | sensless, without understanding |
| beśumāra [adj] | unlimited |
| beţā [m] | son |
| betaura (ke~) | as, in the manner of |
| beţī [f] | daughter |
| bevakūfa [m] | stupid, fool |
| bhagata [m] | devotee |
| bhāgīdāra [m] | partner |
| bhāgīratha [m] | lucky chariot |
| bhāgnā [v] | to run |
| bhagvānuvāca [m] | the words of God |
| bhāgya vidhātā [m] | Bestower of Fortune |
| bhāgyahīna [adj] | unfortunate |
| bhāgyashālī [adj] | fortunate |
| bhāī [m] | brother |
| bhaiňsa [f] | buffalo |
| bhakti [f] | devotion, path of worship |
| bhāna [m] | consciousness |
| bhaňbhora [m] | haystack |
| bhaňda karanā [v] | to break |
| bhānta [m] | manner, way |
| bhāňti [f] | method, way, manner |
| bhāpa [m] | vapour, steam |
| bhara jānā [v] | to be blocked up |
| bharā-pūrā [adj] | flourishing, full |
| bhartū [adj] | full |
| bhāşā [f] | language |
| bhāşaņa [m] | speech, lecture |
| bhasma [f] | ash |
| bhasma karanā [v] | to burn, to reduce to ashes |
| bhāsnā [f] | feeling |
| bhaţaknā [v] | to wander |
| bhaţţhī [f] | furnace |
| bhautika [adj] | physical, materialistic |
| bhāva [m] | sentiment, sense, significance, idea |
| bhāva-svabhāva [m] | feeling, nature, temperament |
| bhāvī [f] | destiny |
| bhavişya [f] | future |
| bhāvnā [f] | feeling, wishes, spirit |
| bhāvnā ka bhārā [m] | to receive the reward for devotion |
| bhaya [m] | fear |
| bhayānaka [adj] | fearsome, fearful |
| bhayankara [adj] | fearsome, terrible |
| bhaybhīta [adj] | terrified |
| bheňţa [f] | 1. meeting, visit, interview, 2. gift |
| bheta karanā [v] | to compare |
| bhīkha [f] māňganā [v] | to beg |
| bhikhārī [m] | beggar |
| bhikshā [f] | alms |
| bhītara [adv] | inside |
| bhittara [m] | stone |
| bhogi [adj] | being opposite to yogi practise |
| bhoglīlā [f] | play of the sexuality |
| bhognā [v] | to experience, to suffer, to ejoy, to endure |
| bhogtā [adj] | the one who is effected by the karma, Prajapita |
| bhojana] [m] | holy food |
| bhojapatra [m] | leaf paper |
| bholā [adj] | innocent |
| bholānāth [m] | Lord of Innocent ones |
| bhrama [m] | illusion, misconception, delusion |
| bhrama hona (~karanā) [v] | to be doubted, to doubt |
| bhramrī [f] | buzzing moth |
| bhrapūra [adj] | completely finished |
| bhraşţa [adj] | degraded, corrupt |
| bhraşţācāra [m] | corruption, degradation |
| bhrikuţī [f] | eyebrows, forehead |
| bhujā [f] | arm |
| bhūkampa [m] | earthquake |
| bhūkaņđa [m] | region, area |
| bhūla [f] | mistake |
| bhūmi [f] | earth, land, soil |
| bhūmikā [f] | role |
| bhūna-bhūna karanā [v] | to buzz, to whisper |
| bhūshaņa [m] | adornement |
| bhūta [m] | ghost, evil spirit, past |
| bicchū [m] | scorpion |
| bichānā [v] | to spread out, to lay, to unroll |
| bigaira [prep] | without |
| bigaŗanā [v] | to get angry, to get upset, to get annoyed |
| bigāŗanā [v] | to spoil, to make bad / worse |
| bīja [m] | seed |
| bīja atmā [f] | seed-soul |
| bīja rūpa [m] | seed stage |
| bikharnā [v] | to be scattered |
| bilkula [adv] | completely |
| billā [m] | badge |
| bīmāra [adj] | sick, ill |
| bīmārī [f] | sickness |
| binā [prep] | without |
| bindū [m] | point, dot |
| birādarī [f] | brotherhood, community, kinship |
| bistara [m] | bed |
| bojha [m] | burden |
| brahmacārī [m] | celibacy |
| brahmaloka [m] | sixth element, Brahmalok, soul world |
| brihaspati [m] | Jupiter |
| brihata [adv] | great, in excess |
| budbudā (=bulabula) [m] | bubble, anything frail or short-lived |
| buddhi [f] | intellect |
| buddhivāna [adj] | intelligent |
| buddhiyoga [m] | yoga of intellect |
| budhū [m] | blessed fellow, stupid fellow |
| būňda būňda [f] | every drop, drops |
| burā [adj] | bad |
| būŗhā [adj] | old, elder, aged |
| buŗhāpā [m] | old age |
| buta [m] | effigy |
| cābī [f] | key |
| cāhe [conj] | whether |
| cāhe ~ cāhe ~ [conj] | either ~ or ~ |
| cāhnā [v] | to desire, to want |
| caina [m] | rest, comfort |
| caitanya [adj] | conscious, alert, awaken, living |
| caitanya mūrti [f] | living image |
| caitāvnī [f] | warning, caution |
| cakācauňdha [f] | dazzling light, state of being dazed, giddy |
| cakra [m] | wheel, cycle |
| cakravartī [adj] [m] | all rounder |
| cakravartī rājā [m] | emperor of a large kingdom |
| cakravyuha [adj] | drawn up in circular formation |
| cālāka [adj] | clever, cunning, interesting |
| cālākī [f] | cleverness |
| calana [m] | activity, behaviour, conduct |
| calanā [v] | to move, to go, to walk |
| camaca [f] | spoon |
| camaka [f] | sparkle |
| camakanā [v] | to sparkle |
| camarī [f] | skin |
| camāta [m] | slap |
| camatkāra [m] | miracle |
| cambā [m] | clutch, claw |
| campā [m] | fragrant flower |
| camrī [f] | skin |
| caňcala [adj] | mischievous, unsteady |
| caňdāla [m] | cremator |
| caňdana [m] | sandalwood |
| cāňdī [f] | silver |
| caňdravanshī [adj] | belonging to Moon Dynasty |
| caraņa [m] | feet |
| cārapāī [f] | bed |
| carcā [f] | discussion, consideration, mention, talk |
| caŗhanā [v] | to climb |
| caritra [m] | character |
| caritravāna [m] | on of good character |
| cātraka [f] | oysterbird |
| caturāī [f] | cleverness, cunning |
| caturānana [adj] | 4-headed |
| caturānana [m] | one who has 4 heads /faces |
| caturbhuja [m] [adj] | four-armed [ [[Vishnu] ]] |
| cauŗā [adj] | broad |
| caurāhā [m] | crossing, crossroads |
| cāvala [m] | rice |
| cehrā [m] | face |
| celā [m] | follower |
| chala-kapaţa [m] | fraud, trick |
| chātī [f] | chest |
| chatra [m] | umbrella, canopy |
| chatrachāyā [f] | canopy of protection |
| chāyā [f] | shadow, shade |
| chī chī [interj] | expressing disgust or dislike (dirty) |
| chī chī hinsā [f] | disgusting violence |
| chīnanā [v] | to snatch |
| chipanā [v] | to hide |
| chipānā [v] | to hide sth. |
| chiŗakanā [v] | to spray |
| choŗanā [v] | to leave, to renounce |
| choţā [adj] | small |
| chuţakārā [m] | release, freedom |
| chuttī [f] | release, permission, leave |
| cillānā [v] | to call, to shout |
| ciňha [m] | symptom, sign |
| ciňtā [f] | worry |
| ciňtana [m] | thoughts |
| cīňţī [f] | ant |
| circirāpana [m] | irritation |
| ciŗhānā [v] | to tease, to offend |
| citā [f] | pyre |
| cita [m] | memory, subconscious |
| coba [f] | mace |
| cobacīnī | nourishment |
| colā [m] | costume, fig. body |
| cora [m] | thief |
| coţī [f] | top knot, mountain pick |
| cuktā karanā [v] | to clear, to settle |
| cumbaka [m] | magnet |
| cummā [f] | kissing |
| cunanā [v] | to select |
| cūra [m] | powder, pulp |
| custa [adj] | quick, brisk, active |
| dabānā [v] | to press, to squeez, to crush, to surpress |
| đabbī [f] | box |
| dāga [m] | stain |
| daheja [m] | dowry |
| daihika [adj] | bodily |
| đakaita [m] | robber |
| dakshiņa [f] | south |
| đāku [m] | bandit, robber |
| đāla [f] | branch |
| daladala [m] | difficult situation, mud, swamp |
| dalāla [m] | agent, broker |
| đālnā [v] | to put, to throw, to place |
| dama [m] | breath, moment |
| dānā [m] | seed, bead |
| daňđa [f] | punishment |
| đaňđā [m] | stick |
| dānta [m] | tooth |
| đara [m] | fear |
| darabāra [m] | court |
| dardanāka [adj] | painful |
| dārha [f] | a tooth, tusk |
| dāŗhī [f] | beard |
| dāŗhīdāra [adj] | bearded |
| darjā [m] | caste, rank |
| darkāra [adj] | needed |
| darpaņa [m] | mirror |
| darśana [m] | sight, vision, glimpse |
| dārśanika [m] | philosopher |
| darvāzā [m] | door |
| dāsa [m] | servant |
| dāsa-dāsī [plural] | servants |
| đasanā [v] | to bite |
| dashā [f] | omen, condition |
| dashaka [m] | decade |
| dāsī [f] | maid |
| dātā [m] | one who gives, bestower |
| dauŗa [f] | race |
| davāī [f] | medicine |
| dayā [f] | mercy, kindness |
| deha [f] | body |
| deha sahit | with body, including body |
| dehabhimānī [adj] | body conscious |
| dehāvasāna [m] (=dehaňta) | leaving the body, death |
| dehdhārī [adj] [m] | bodily being |
| dehī abhimānī [adj] | non-body conscious, soul conscious |
| dekhanā [v] | to see |
| dena [m] | gift |
| denā [v] | to give |
| deśa [f] | country, land |
| devāla [adj] | giving, genourous |
| devatā [m] | deity (male) |
| devī [f] | deity (female) |
| dhāgā [m] | thread |
| dhairya [m] | patience |
| dhakka denā [v] | to push |
| dhakkā khānā [v] | to fall, to trip over |
| đhakkana [m] | lid, cover |
| dhāma [m] | land |
| dhamacakra [m] | chaos |
| dhamākā [m] | crash, explosion |
| dhana [m] | money, wealth |
| dhanabala [m] | power of money |
| dhana-daulata [f] | great amount of money |
| dhandhā [m] | business |
| dhandhā-dhorī [f] | business activity, |
| dhanī [adj] | rich |
| dhanvāna [adj] [m] | wealthy, prosperous |
| dhanyavāda [m] | giving thanks, gratitude |
| dhāraņā [f] | inculcation |
| dharatī mātā [f] | mother earth |
| dharma [m] | religion, faith, virtue, righteousness |
| dharmapita [m] | religious father |
| dharmarāja [m] | Supreme Judge, King of Law |
| dharmātma [f] | religious soul |
| dhartī [f] | land, earth |
| đhera [m] | heap, pile |
| đhīlā [adj] | slack, loose |
| đhīlāpanā [m] | looseness, slackness |
| dhīmā [adj] | slow |
| dhīmī [adj] | slow |
| đhiňđhorā [m] | drum |
| dhokhā [m] | betrayal, deception |
| dhokhā denā [v] | to deceive, to betray |
| dhruva [m] | north pole |
| dhūla [f] | dust |
| dhūma-dhāma [f] | show, big celebration, pomp |
| dhūmila [adj] | grey |
| dhuna [f] | ardent desire, craze |
| dhuňā [m] | smoke |
| dhuňdhakārī [adj] | hazy, vague, unclear |
| dhvani [f] | sound, tone |
| dhvaňsa [m] | destruction, demolition |
| dhvaňsa karanā [v] | to demolish, to destroy |
| dhvaňsaka [adj] | destructive |
| dhyāna [m] | attention, meditation |
| dhyāna denā [v] | to pay attention |
| dhyānmagna [adj] | immersed in meditation |
| dikhāne ko | for showing off |
| dikkata [f] | difficulty, inconvenience, suffering |
| dila [m] | heart |
| dilānā [v] | to give |
| dilaśikasta [adj] | dishearten |
| dilatakhta [m] | throne of heart |
| dīmaka [f] | termite |
| dina [m] | day |
| divālā [m] (devālā) | bankruptcy |
| divasa [m] | day |
| divya janma [m] | divine birth |
| đolāymāna [m] | shakeable |
| doşa [m] | fault, blame |
| doşi [adj] | guilty |
| dozakha [m] | hell |
| driŗha [adj] | firm |
| driŗhtā [f] | firmness, determination |
| drişţā [m] | observer |
| drişţānta [m] | example, instance |
| drişţi [f] | vision |
| driśya [m] | scene |
| du~ [pref] | prefix denoting 'wickedness', 'bad' |
| duā [f] | blessing |
| dūbana | quicksand |
| đūbnā [v] | to drown, to sink |
| dukha [m] | sorrow, suffering |
| dukha hartā [m] | one who removes sorrow |
| dukhadhāma [m] | Land of Sorrow |
| dulāra [m] | fondness, love |
| duniyā [f] | world |
| duniyāvī [adv] | worldly |
| durabhāgyaśālī [adj] | unlucky, unfortunate |
| duralabha [adj] | valuable |
| durgati [f] | degradation |
| dūroňdeśī [adj] | far reaching, far sighted |
| dūşita [adj] | contaminated, polluted, dirty |
| duşţa (~karma) [adj] | [[bad [ action ]]], wicked, vicious |
| duşţa purūşa [adj] [m] | depraved man |
| dūstara [adj] | powerful, forceful |
| duśmana [m] | enemy |
| duvidhā [f] | dilemna, confusion, uncertainty |
| dvaita [m] | duality, double nature |
| dvaparyuga [m] | Copper Age |
| dvārā [prep] | through |
| eka [num] | one |
| ekāgra [adj] | stable, concentrated, intent on one point |
| ekāgracitta [adj] | concentrated, focused minded |
| ekāňta [m] | solitude |
| ekatra [adj] [adv] | in one place, collected together |
| ekavyapi [adj] | present in one body, one who comes into one only |
| ekrasa [adj] | constant, stable |
| ektā [f] | unity |
| evaja meň [adv] | in return of investment |
| gadā [f] | mace |
| gadagada honā [v] | to be very happy |
| gadya yā padya | "prose and poetry" |
| gafalata [f] | carelessness |
| gahana [adj] | thick, dense, deep, profound |
| gaharā [adj] | deep, profound |
| gahrāī [f] | depth |
| gahya [adj] | deep, hiden |
| galā [m] | throat |
| galanā [v] | to melt |
| galatafahamī [f] | misunderstanding |
| galatī [f] | mistake |
| galī [f] | lane, alley |
| gālī [f] | insult |
| gālī denā [v] | to insult, to defame, to abuse |
| gama [m] | sorrow |
| gamata [m] | path, way |
| gambhīr [adj] | serious |
| gambhīrtā [f] | seriousness |
| gāmī [adj] [m] | going, moving |
| gānā [m] | singing, song |
| gānā [v] | to sing |
| gaňdagī [f] | filth |
| gaņikā [f] | singing girl |
| gannā [m] | sugar cane |
| gāňţha [f] | knot |
| gāňva [m] | village |
| gaňvānā [v] | to lose, to miss, to waste |
| gapoŗā [m] | one who gossips, makes baseless remarks, spreadsrumour |
| gaŗabaŗa [f] | disturbance |
| garbha [f] | womb |
| gaŗha [m] | fort, stronghold castle |
| gaŗhanā [v] | to make, to create |
| garība [m] | poor |
| garibha navaza [m] | Lord of the Poor |
| gāŗnā [v] | to burry |
| gatamata [m] | ways and directions for opinion |
| gati [f] | speed |
| gaū [f] | cow |
| gaūmukha [m] | Mouth of the Cow |
| gāyaba [adv] | absent, disappearant, vanished |
| gāyana [m] | singing, praise |
| ghabrānā [v] | to become frightened, to be anxious |
| ghamaňđī [m] [adj] | proud, arrogant |
| ghanā [adj] | intense, thick, dense |
| ghara [m] | house, home |
| gharabāra [m] | family, home |
| ghara-ghaţa | home and background |
| gharānā [m] | dynasty, family |
| ghaŗī [f] | time, watch, small space of time |
| ghāţa [m] | bank of river |
| ghāta [m] | hurt, slaughter |
| ghātaka [m] | one who does killing, fatal injury, harmful, deadly |
| ghaţana [v] | to happen |
| ghāva [m] | bruise, wound, sore |
| ghora [adj] | terrible, awesome, extreme |
| ghoşaņā [f] | announcement |
| ghotālā [m] | confusion out of disorder |
| ghoţanā [v] | to mash |
| ghrinā [f] | hatred, dislike |
| ghumānā [v] | to cause to revolve |
| ghūňghata [f] | veil |
| ghusa [f] | entrance, pushing into |
| ghusanā [v] | to enter, to penatrate |
| gīdara [m] | jackal |
| gīlā [adj] | wet, damp, moist |
| gīlāpana [m] | wetness |
| giranā [v] | to fall |
| girjāghara [m] | church |
| glānī [f] | defamation |
| goda [f] | lap |
| golā [m] | ball |
| golī [f] | pill |
| gorā [adj] | white |
| gorā-citthā [adj] | white, fair |
| gotā khānā [v] | to choke |
| goyā [adv] | means, as if, as though |
| grāhaka [m] | visitor, customer |
| grahaņa [m] | eclipse |
| Grantha [m] | sacred scripture, Sikhs' Scripture |
| grihastha [m] | household with family |
| grihasthī [m] | householder |
| grita [m] | oil for lamp |
| gudiyā [f] | doll |
| gufā [f] | cave |
| gula [m] | flower |
| guladastā [m] | bouquet |
| gulāma [m] | slave |
| guma [adv] | lost, missing |
| guņa [m] | quality, virtues, characteristic |
| guņagāna karanā [v] | to praise |
| guņagrāhaka [m] | one who picks up virtues |
| guňjāiśa [f] | scope, margin |
| gūňjanā [v] | to echo, to resonate |
| gupta [m] [adj] | secret, incognito |
| gurū gausānī [m] | scholar, pandit |
| gussā [m] | anger |
| guūnjanā [v] | to echo |
| guzarnā [v] | to pass, to make one's way |
| gyānabala [m] | strength of knowledge |
| gyānasvarūpa [m] | essence of knowledge |
| gyānavāna [adj] | knowledgeable |
| hađa- | bone- |
| hada [f] | limit |
| hađđī [f] | bone |
| hāhākāra [m] | cries of distress |
| hairāna [adj] | upset, disturbed |
| haka [m] | right |
| hakadāra [mj] | one having rights |
| halacala [f] | upheaval |
| hālata [f] | condition, particular state |
| halavā [m] | halva, sweet |
| hamajiňsa [m] | like us |
| hamaśarīka [m] | on equal level |
| haňgāmā [m] | chaos |
| haňsa [m] | swan, duck |
| haňsanā [v] | to laugh |
| haňsī kushī [f] [adv] | merriment, gladly with pleasure |
| hāra [f] | defeat |
| haranā [v] | to remove |
| harana karanā [v] | to take away |
| hareka [adv] | each one |
| harjā [m] | objection |
| harşa [m] | happiness |
| harşitmukha [m] | happy face |
| hastī [f] | personage, existance, worth |
| hathelī [f] | palm |
| hathiyāra [m] | weapon |
| haţţa-kaţţa [adj] | sturdy, robust |
| hatyā [f] | killing, murder, destruction |
| havāle karanā [v] | to hand over, deposit |
| havasa [f] | intense desire, lust, ambition |
| hāzamā [m] | digestion |
| hāzira [adv] | present, to be present |
| hāzira nāzira [adj] [m] | present everywhere |
| hetu [prep] | purpose |
| hikamata [f] | wisdom |
| hilānā [v] | to shake |
| hinsā [f] | violence |
| hinsaka [adj] | violent |
| hīrā [m] | diamond |
| hīre tulya [adj] | valuable, as diamond |
| hisāba kitāba [m] | accounts |
| hissā [m] | part, share, section, division |
| honā [v] | to be |
| hośa [m] | consciousness, the senses |
| hubahū [adv] | identically |
| hujjata [m] | personal rights |
| hukma [m] | command, order |
| huliyā [m] | phisycal feature |
| hunara [m] | skill, talent |
| ikatthā [adv] | together |
| ikţhţha karanā [v] | to gather, to join |
| ilāhī [adj] [m] | abundant |
| ilzāma lagānā [v] | to blame |
| īmānadāra [m] | one who is trustworthy |
| imtihāna [m] | test, examination |
| indra [m] | Indra, myth. God of Rain |
| indrasabhā [f] | Court of Indra |
| iňgita [m] | inner impulse, hint, sign, gesture |
| iňsāfa [m] | justice |
| īňţa [f] | brick |
| irşyā [f] | jealousy |
| īsā masīha [m] | Jesus Christ |
| isa prakāra [adv] | in this way |
| iśārā [m] | sign, nod, wink, indication |
| iśvara [m] | God |
| iśvārīya mata [m] | God's Opinion |
| itihāsa [m] | history |
| itra [m] | smell, perfume |
| īzāda [m] | invention |
| izzata [f] | honour |
| jaba~ taba~ | when~ then~ |
| jabaradastī [f] | overbearing, overwhelming |
| jādū [adj] | magic |
| jādūgara [m] | magician |
| jagaha [f] | place |
| jagamaga [adv] | twinkle, sparkle |
| jagānā [v] | to awaken |
| jāgarana [m] | wakefullness |
| jāgīra [f] | property |
| jahāna [m] | world |
| jahannuma [m] | depth of Hell |
| jaiharī [m] | jeweller |
| jal [m] | water |
| jāl [m] | web, net |
| jaladabājī [f] | briskness, haste |
| jalānā [v] | to burn, to kindle, to light |
| jalastara [m] | level of water |
| jamā karanā [v] | to accumulate |
| jamanā [v] | to be frozen |
| jānā [v] | to go |
| jāňca karanā [v] | to check, to examine |
| jaňcanā [v] | to be examined, to be investigated, to be evaluated |
| jānī jānanhār [m] | one who knows everything |
| janjamāntara [m] | birth after birth |
| jaňka [m] | rust |
| janma [m] | birth |
| janma siddha adhikāra [m] | right inherited with birth |
| janmāntara [adj] | inborn, hereditary |
| janmapatrī [f] | horoscope |
| janmsankhyā [f] | population, number of people |
| jānnā [v] | to know |
| jansādhārana [m] | the average man |
| jantū [m] | animal, creature |
| japanā [v] | to chant |
| japa-tapa [m] | chanting and penance |
| jaŗa [f] | root |
| jaŗa jaŗībhūta [adj] | decayed in roots |
| jarajara [adj] | decayed |
| jaŗanā [v] | to set, to inlay |
| jāstī [adv] | more, greater |
| jauhara [m] | essential quality, worth, excellence,merit |
| javāhrāta [m] | jewellery |
| jaya jaykāra [adv] [m] | sounds of victory |
| jāyadāda [f] | property |
| jayaňtī [f] | birth, anniversary |
| jhagaŗā [m] | quarrel |
| jhagaŗnā [v] | to quarrel |
| jhalaka [f] | glimpse, sight, vision |
| jhaňjhaţa [m] | complication |
| jhāra [m] | tree, bush |
| jharmuī jhaňmuī | gossiping |
| jharnā [m] | stream, brook |
| jhaţa [adv] | quickly |
| jholī [f] | apron |
| jhoňprī [f] | hut |
| jhuknā [v] | to bow, to bent |
| jhūlā [m] | swing |
| jhūţha [m] | falsehood,lie |
| jhutkā khānā [v] | to doze off |
| jigyāsū [adj] [m] | curious, inqusitive |
| jilā [m] | administrative district |
| jīnā [v] | to exist, to be alive, to enjoy life |
| jisma [m] | body |
| jismānī [adj] | bodily, physical |
| jīva jantu [m] | living creatures |
| jīvana baňdha [m] | bondage in life |
| jīvana mukti [f] | liberation in life |
| jīvaňdāna [m] | donation of life |
| jīvātmā [f] | living soul |
| jokhama [m] | risk |
| joŗnā [v] | to connect, to join |
| jośa [m] | enthusiasm |
| juā [m] | gambling |
| judā [adj] | separate |
| judāī [f] | separation, parting |
| jujuma karanā [v] | make cruel things |
| jūrā [m] | coiled hair |
| juta [m] | shoe |
| juţţī [f] | small bundle (of grass), footwear |
| jvālā [f] | fire, flame, blaze |
| jvālāmukhī [m] | volcano |
| jyoti [f] | light, flame |
| jyotirmaya [adj] | consisting of light |
| jyotishī [m] | astrologer |
| kaba [pron] | when |
| kabrastāna [m] | graveyard |
| kabza [m] | taking size, possesing |
| kabzā karanā [v] | to grasp, to hold |
| kacaharī [f] | court |
| kacarā [m] | wastage, rubbish, garbage |
| kaccā [adj] | weak, raw |
| kachuā [m] | tortoise |
| kadama [m] | step |
| kadara [f] | value |
| kāga [m] | crow |
| kāga viśtā samāna [m] | like droppings of a crow |
| kahāň [pron] | where |
| kahanā [v] | to say |
| kahāvata [f] | saying, proverb |
| kaise [prn] | how |
| kājala [m] | eye ointment |
| kālā [adj] | black |
| kalā [f] | art |
| kālā deva | [deity] [title of Krishn ] |
| kalaha [m] | quarrel |
| kalāhīntā [f] | degradation |
| kalaka [m] | regret, distress |
| kalākārī [f] | artistry |
| kalama lagānā [v] | to plant |
| kālāpana [m] | blackness, darkness of complexion |
| kalaśa [m] | urn |
| kaliyuga [m] | Iron Age |
| kāloň kā kāl [m] | Death of deaths |
| kalpa kalpāňtara [m] | cycle after cycle |
| kalpnā [f] | imagination |
| kalyāņa [m] | benefit |
| kāma [m] | lust, sex lust |
| kāma [m] | work |
| kamāī [f] | income |
| kamala [m] | lotus |
| kamala naina [m] | lotus eye |
| kāmanā [f] | wish |
| kamazora [m] | weak |
| kamazorī [f] | weakness |
| kambakta [adj] | unfortunate, poor |
| kamī [f] | defect, weakness, defficiency |
| kānā [adj] [m] | one eyed |
| kaņa [m] | particle |
| kaňcana [adj] | pure |
| kaňđa [m] | fragment, part, division |
| kaňdhā [m] | shoulder |
| kaňgāla [adj] | poor |
| kaňgana [m] | bracelet |
| kanişţha [adj] | degraded, inferior |
| kaňkaŗa [m] | pebble |
| kāňţā [m] | thorn |
| kaňţha [m] | throat |
| kaňţhā [m] | golden necklace |
| kānūna [m] | law, rule, regulation |
| kanyā [f] | virgin, unmarried girl |
| kanzūsa [adj] | miserable |
| kāpārī [adj] | extreme |
| kapatī [adj] | dishonest |
| kapūta [adj] | bad, unworthy |
| karāmāta [f] | miracle |
| kāraņa [m] | reason, cause |
| karanahāra [m] | one who does things himself |
| kaŗavā [adj] | bitter |
| karāvaņahāra [m] | one who gets things done |
| kārīgara [m] | artisan |
| kariśmā [m] | wonder, miracle |
| karmabhoga [m] | experiencing the results of actions; karmic accounts |
| karmatīta [m] | stage of being beyond effects of actions |
| karmindriyāň [f pl] | organs, physical senses |
| karnīghora [m] | kind of Brahmin priest |
| karoŗa [num] | 10 000 000 |
| karoŗapati [m] | millionaire |
| kartavya [m] | duty, task |
| kārya [m] | task, work |
| kasāī [m] | butcher |
| kasama [f] | oath, promise |
| kaşţa [m] | suffering |
| kaśiśa [f] | attraction |
| kaţanā | to be cut |
| kāţanā [v] | to cut |
| katārī [f] | sword |
| kathā [f] | story |
| kāthanī [f] | speech, words |
| kaţhināī [f] | difficulty, problem |
| kauā [m] | crow |
| kauna [pron] | who |
| kauňdha [f] | flash |
| kaunsā [pron] | which one |
| kaurī [f] | shell |
| kaurī tulya [adj] | worth a shell |
| kautuka [m] | wonder |
| kavi [m] | poet |
| kāyadā [m] | law |
| kayāmata [f] | the Time of Destruction, settlement |
| kāyaratā [f] | cowardice |
| kāydeshira [adv] | according to the law |
| kevala [adv] | only, exclusively |
| khabaradāra [adj] | watchful, careful |
| khāda [f] | manure |
| khāla [f] | skin |
| khalāsa [adj] [m] | freed, released, relief |
| khālī [adj] | empty, blank, not busy |
| khānā [v] | to eat |
| khāna-pāna [m] | food and drink |
| khaņđa [m] | region, land |
| khapānā [v] | to consume, to use up |
| khaŗatāla [m] | khartala (type of instrument) |
| kharcā [m] | expenses |
| khāsa [adj] | special |
| khāsakara [adv] | especially, in particular |
| khatarā [m] | danger |
| khatarnāka [adj] | fearsome |
| khātira [f] | regard, respect, hospitality |
| khaţiyā [f] | bed |
| khatrā [m] | danger, risk |
| khaufnāka [adj] | dangerous |
| khazānā [m] | decoration |
| khela [m] | game, play |
| khetī [f] | cultivation, farming |
| khiňcanā [v] | to pull |
| khīra [f] | dish of rice boiled in milk with sugar |
| khivaiyā [m] | boatman |
| khodanā [v] | to dig |
| khoja [f] | search |
| khoja nikālnā [v] | to find out |
| kholanā [v] | to open |
| khūba [adj] | nice, good |
| khūbī [f] | specialty, characteristic |
| khuda [pron] | oneself |
| khudāī [f] | excavation, digging |
| khudanā [v] | to be dug, to be excavated |
| khūna [m] | blood |
| khunenāhaka [m] | bloodshed |
| khūnī [adj] [m] | bloody |
| khurāka [f] | nourishment |
| khuśabū [f] | fragrance |
| khuśabūdara [adj] | fragrant |
| khuśakhabarī [f] | good news |
| khuśnasība [adj] | fortunate |
| khyāla [m] | opinion, thought, idea |
| kīcara [m] | rubbish, swamp |
| kilā [m] | fort |
| kinārā [m] | shore |
| kīrā [m] | worm, insect |
| kiraņa [m] | ray |
| kirāyedāra [m] | tenant |
| kīrtana [m] | singing hymns in group |
| kisa [pron] | whom |
| kisakā [pron] | whose |
| kisma [f] | type, sort, variety |
| klesha [m] | anguish |
| kokha [m] | abdomen |
| komaltā [F] | softness, tenderness |
| koŗhi [adj] [m] | leper |
| koţa [m] | insect |
| krama [M] | pace, step, process |
| kramānusāra [adv] | numberwise |
| kramaśā [adv] | gradually |
| krāňti [f] | revolution |
| kripā [f] | kindness |
| kriti [f] | action |
| kriyākarma [m] | activity |
| krodha [m] | anger |
| krodhī atmā [f] | angry soul |
| kshamā [f] | forgiveness |
| kshatriya [m] | warrior |
| kshīņa hona [v] | to be diminished |
| kshīra [m] | thickened milk |
| kshīrakhaņđa [m] | milk and sugar |
| kubjā [m] | hunch back |
| kudarata [m] | nature |
| kudaratī [adv] | naturally |
| kukarma [m] | bad action |
| kula [m] | tribe, clan |
| kulakalankita [m] | one who defames family |
| kumati [f] [adj] | bad opinion, stupidity |
| kuňvārī [f] | unmarried girl |
| kurbāna [m] | sacrifice, surrender |
| kurītī [f] | misconduct |
| kutiyā [f] | cottage |
| kuţumba [m] | family |
| kyā [pron] | what |
| kyoň [pron] | why |
| labādī [f] | one who brags |
| lafāngā [m] | braggart |
| lagāma [f] | bridle |
| lagana [f] | devotion, wholeheartedness |
| lagana bala [m] | power of love |
| lagātāra [adv] | continuously |
| lagāva [m] | attachment |
| lage bacce [m pl] = sautele bacce | step children |
| lahar [f] | wave |
| laharānā [v] | to wave |
| lahasuna [m] | garlic |
| lāja [f] | honour |
| lajjā [f] | shame |
| lākha [num] | 100 000 |
| lakhapati [m] | millionaire |
| lakīra [f] | line |
| lākshņika [adj] | characteristic |
| lakshya [m] | aim, object |
| lālaca [m] | greed |
| lalakāra [f] | challenge |
| lālasā [f] | greed, longing, desire |
| lambā-cauŗā parivāra [m] | huge family |
| laňgara [m] | anchor |
| laňgarā [m] | lame |
| laňgđānā [v] | to limp |
| laphāňgā [m] | braggart |
| lāŗalā [adj] [m] | beloved, dear, darling |
| laranā [v] | to fight |
| lāta [f] | kick |
| laţakanā [v] | to hang, to suspend, to dangel |
| lāţhī [f] | stick |
| laukika [adj] | wordly |
| lāyaka [adj] | suitable, fit, worthy |
| lenā [v] | to take |
| lihāzā [adv] | hence, therefore |
| līna [adj] | absorbed |
| linga [m] | lingum, phallus-shaped statue |
| liye (ke~) [adv] | for |
| lobha [m] | greed |
| loga [m pl] | people |
| lohā [m] | iron |
| loka [m] | world |
| lopa [m] | disappearance |
| lovlīna [adj] | absorbed in love |
| luccā [adj] | shameless, corrupted |
| lūlā [adj] [m] | crippled |
| lūna pānī [m] | salty water |
| madada [f] | help |
| madadagāra [m] | helper |
| madāra [adj] | depended, based on |
| maddhyājībhava [m] | to do all action for the sake of God's chariot |
| madhurtā [f] | sweetness |
| madhyama [adv] | middle, medium |
| madogrī [f] | income |
| māfī [f] | forgiveness |
| māfika [adj] | similar to |
| magrūra [m] | arrogant |
| mahādānī [m] | great donor |
| mahādeva [m] | great deity |
| mahafila [f] | assembly, group, party, gathering |
| mahākāla [m] | Great Death |
| mahala [m] | palace |
| mahāna [adj] | great |
| mahārathī [m] | a great warrior |
| mahāshatru [m] | great enemy |
| mahasūsa karanā [v] | to feel, to experience |
| mahātmā [m] | great soul |
| mahatva [m] | greatness, importance |
| mahāvākya [m] | eleveted version |
| mahāvira [m] | great warrior |
| mahīmā [f] | praise |
| mahīna [m] | refine, subtle, deep |
| maiň [pron] | I |
| maiň pana [m] | consciousness of 'I' |
| majabūta [adj] | firm, strong |
| majbūrī [f] | compulsion |
| makkhana [m] | butter |
| mālā [f] | rosary, garland |
| māla [m] | wealth |
| mālā ghumānā [v] | to rotate rosary |
| maleccha [adj] | dirty, impure |
| mālī [m] | gardener |
| mālika [m] | owner, master, lord |
| mamatva [m] | attachment |
| mamtā [f] | attachment |
| mana [m] | mind |
| māna [m] | pride |
| mana ka mauna [m] | silence of mind |
| manahūsa [adj] | ill-omened, unlucky |
| manamanābhava [m] | merge thoughts of your mind into mine mind |
| manamata [m] | direction of human mind, individual opinion |
| manānā [v] | to celebrate, to appease, to conciliate |
| mānanā [v] | to believe, to accept |
| manana cintana manthana [m] | churning |
| mānanīya [adj] | worthy of respect |
| manasā [m] | thoughts of mind |
| mānava [m] | human being |
| maňda [adj] | slow, dull |
| maňđaranā [v] | to fly arround, to wander arround |
| mandira [m] | temple |
| māne [m] | meaning |
| mānganā [v] | to ask for sth, to request sth |
| maņi [m] | jewel, precious stone, gem |
| māňjhī [m] | boatman |
| maňkā [m] | bead |
| manobala [m] | strength of mind |
| manokāmnā [f] | hearty wish |
| manoraňjana [m] | entertainment |
| manśa [f] | purpose, object |
| maňthan karanā [v] | to churn |
| maňtrī [m] | minister of state |
| manu [m] | First Man, Prajapita Brahma |
| manuşya [m] | man, human being |
| mānyatā [f] | belief, opinion |
| maňzil [f] | storey, floor, destination, stage |
| marajīvā [adj] | dying alive |
| mārāmārī [f] | bustle, rush, struggle |
| marammata [f] | reparation, renovation |
| maranā [v] | to die |
| mārgadarshana [m] | guidance |
| martabā [f] | 1. time, occacion; 2. position |
| maryādā [f] | decorum, code of conduct |
| masta [adj] | intoxicated |
| mastaka [m] | forehead |
| mastaka maņi [m] | jewel of forehead |
| mastī [f] | intoxication |
| maśahūra [adj] | famous |
| māśūka [adj] | beloved |
| mātā [f] | mother |
| mata [m] | opinion |
| mata matāňtara [m] | different opinions |
| matabheda [m] | difference in opinion |
| mātā-pitā [pl] | parents |
| mātele bacce [m pl] | real children |
| maţha [m] | temple |
| māthā [m] | forehead, head |
| māthā mārnā [v] | to beat one's head |
| maţha paňtha [m] | paths and cults |
| matī [f] | understanding, opinion |
| mātra [adj] [adv] | mere, sole, merely, only |
| mauja [f] | joy |
| maujūda [adj] | present |
| maukā [m] | opportunity, chance |
| mauta [f] | death |
| māyā [f] | illusion, Maya |
| māyā nagrī [f] | the place [ city ] of Maya |
| māyāvī deśa [m] | country of Maya |
| māyāvī rūpa [m] | form of Maya |
| mazā [m] | pleasure, joy, enjoyment |
| mazabūta [adj] | strong, firm |
| mehanata [f] | effort, hard work |
| meiň [prep] | in |
| merā pana [m] | consciousness of 'mine' |
| meza [f] | table |
| milana [m] | union, meeting |
| milanasāra [adj] | friendly, harmonious |
| misāla [f] | example |
| miţānā [v] | to erase, to wipe off |
| mīţhā [adj] | sweet |
| miyā miţhū [m] | self praise |
| mizāja[m] | mood, temper |
| mleccha [m] [adj] | dirty |
| moha [m] | attachment |
| mohabbata [f] | love |
| mohajīta [f] | conqueror of attachment |
| mohatāja [m] | one who is dependent, one who has needs |
| moksha [f] | eternal liberation |
| motī [m] | pearl |
| mrityuloka [m] | Land of Death, mortal land |
| mrityuparvata [m] | after death |
| muāfika [adj] | suitable |
| mudrita [adj] | stamped, sealed |
| mukarara [adj] | fixed, appointed |
| mukha linga [m] | lingum with mouth |
| mukhvanshāvalī [f] | mouth born progeny |
| mukhya [adj] | main |
| mukhyā [adj] | principle, main |
| mukrā [m] | face |
| mūla [adj] | main |
| mūla maňtra [m] | key principle |
| mūlavatana [m] | the Supreme Region |
| mūlya [m] | value |
| mūlyavāna [adj] [m] | valuable |
| muňha [m] | mouth |
| mūnjhanā [v] | to be confused |
| murbī bacca [m] | special child |
| mūrchita [adj] | uncounscious, one who lost consciousness, faint |
| murdā [m] | corpse |
| mūŗhmati [adj] | dull headed |
| murjhānā [v] | to wilt |
| mūrkha [adj] [m] | fool, foolish |
| mūrta [m] | statue |
| mūrtī [f] | statue |
| musāfira [m] | traveller |
| musāfirī [f] | journey |
| mūsala [m] | missile |
| mūsaldhāra [adj] | strong |
| mūsaldhāra barsāta [f] | torrential rain |
| muśkila [adj] | difficult |
| mutthī [f] | fist |
| nabaza [f] | pulse |
| nābhī [f] | navel |
| nācanā [verb] | to dance |
| nadī [f] | river |
| nāfaramānbaradāra [adj] | disobedient |
| nafrat [f] | hatred |
| nagāŗā [m] | bugle |
| nagna [m] | naked |
| nagna karanā [v] | to strip |
| nagna veşadhārī [m] | in naked disguise [ [[Shankar] ]] |
| nāhaka [adv] | unnecessarily |
| nahara [f] | stream, flow, canal |
| naina [m] | eye |
| naīyā [f] | boat |
| nājāyaza [adj] | improper, illegitimate |
| naklī [adj] | false, artificial |
| naklī hīre [m] | false diamonds |
| nakshatra [m] | planet, star |
| nālā [m] | gutter |
| nāma bālā karanā [v] | to glorify the name |
| nāma mātra [adv] | name sake |
| nāma niśāna [m] | trace of name |
| nāma paranā [v] | to name |
| nāmaka [adj] | named |
| namana [m] | bow |
| namaste [m] [interj] | namaste (form of greeting) |
| namāza [f] | Muslim prayer |
| nāmīgrāmī [adj] | well-known, famous |
| namratā [f] | humility |
| nara [m] | male, ordinary human |
| narama [adj] | soft, lenient |
| nārāza [adj] | sulky, upset |
| nārī [f] | female, ordinary woman |
| narka [m] | Hell |
| narkavāsī [m] | resident of Hell |
| nārkīya yoni [f] | womb of Hell |
| nasa [f] | vein |
| nasība [m] | fortune |
| nasībdāra [adj] | fortunate |
| naşţa [adj] | destroyed |
| nāstika [m] | atheist |
| naşţomohā [m] | Conqueror of Attachment |
| naśā [m] | intoxication |
| nātaka [m] | play, drama |
| naukara-cākara [m] | servant |
| nāva [f] | boat |
| navāba [m] | lord, master |
| navanirmāņa [m] | renewal |
| navayuga [m] | New Age |
| navīňtā [f] | newness |
| nāza nakhre [m] | mischief |
| nazara [f] | glance, look |
| nazārā [m] | sight |
| nazara ānā [v] | to become visible |
| nāzuka [adj] | delicate, sensitive |
| nemīnātha [adj] [m] | one who is disciplined |
| netā [m] | leader |
| netra [m] | eye |
| ni:śulka [adj] | free of charge |
| nibhānā [v] | to discharge, to carry on, to maintain, to fulfill |
| nicāī [adj] | degraded, low |
| nīce (ke~) [adv] | below |
| nicoŗa [m] | essence, extract |
| nidrā [f] | sleep |
| nihāla karanā [v] | to cause sb to loose awareness |
| nihara [adj] | fearless |
| nijī [adj] | personal, individual, intrinsic |
| nikalanā [v] | to go out, to come out, to emerge |
| nikālanā [v] | to take out |
| nimaňtraņa [m] | invitation |
| nimitta [m] | instrument [ for getting something done ] |
| niňdā [f] | defamation |
| nirahaňkārī [adj] | without ego |
| nirākārī [adj] | incorporeal |
| nirālā [adj] | unique |
| niraňtara [adv] | constant |
| nirāśa [adj] | dissapointed |
| nirbala [adj] | weak |
| nirbandhana [adj] | free from bondages |
| nirbhara [adj] | dependent |
| nirbhara karanā (~par~) [v] | to depend on |
| nirdhana [adj] | poor |
| nirguņa [adj] | without virtues |
| nirguņa balaka [m] | child without virtues |
| nirlepa [adj] | immune |
| nirmāna [m] | building |
| nirmāna karanā [v] | to build |
| nirmāņacita [m] | consciousness of humility |
| nirņaya [m] | coming to conclusion, decision, determination [ of matter ] |
| nirņaya shakti [f] | power to determine / conclude and decide |
| nirogī [adj] [m] | healthy, free from deseases |
| nirsankalpa [m] | without thoughts, free from thoughts |
| nirsankalpī [adj] | thougthless |
| nirvāha [m] | carrying on, accomplishing, conclusion |
| nirvāna [m] | land beyond sound |
| nirvighna [adj] | free from obstacles, untroubled |
| nirvikārī [adj] | without vices |
| nişkāma [adj] | altruistic, selfless |
| nişkrişţa [adj] | sinful |
| nişţha [f] | faith, loyalty |
| nisvārtha [m] | selfless, without consciousness of self |
| niśāna [m] | sign, remark |
| niśānā [m] | goal, target |
| niśānī [f] | distinctive mark, memo |
| niścita [adj] | certain, fixed |
| nīti [f] | morality, ethics |
| nivāraņa [m] | solution |
| nivritti mārga [m] | path of isolation, renunciation of action |
| niyama [m] | law, rule |
| niyama pramāņa [m] | according to the law, resulting fom the law |
| niyantraņa [m] | control |
| nukasāna [m] | damage, loss |
| nuksa [m] | defect |
| nūňdhnā [v] | to fix |
| nūra [m] | light, sparkle |
| nyāyādhīśa [m] | judge |
| nyochāvara karanā [v] | to devote |
| pacanā [v] | to be digested, to be consumed, to absorb |
| pada [m] | post, status |
| padamāpadama | multimillions |
| padamāpadama pati [m] | multimillionaire |
| pādara [m] | sandal |
| pādarī [m] | priest |
| padārtha [m] | object, article, wordly possesions |
| padavī [f] | rank, status |
| padharāmanī [f] | entrance |
| padhārnā [v] | to arrive, to come [ about somebody elevated ] |
| pagāra [f] | salary, wages |
| pahale (ke~) [adv] | before |
| pahalvāna [m] | wrestler, champion, strong man |
| pahananā [v] | to wear |
| pahanānā [v] | to dress sb, tu put on sth |
| pahāra [m] | mountain |
| paharā [m] (~denā) [v] | guard, watch [ to guard, to keep watch on ] |
| pahuňcanā [v] | to reach, to arrive |
| paidā karanā [v] | to create, to rear |
| paidāisha [f] | birth |
| paidāiśa [f] | birth |
| paigāma [m] | message |
| pāī-pāī [f] | every penny |
| pakaŗanā [v] | to catch, to hold |
| pakkā [adj] | firm, mature, ripe |
| pakkī smriti [f] | firm consciousness |
| palaka [f] | eyelid |
| pālanā [v] | to foster |
| palatanā [v] | to turn back |
| palāyana karanā [v] | to thatch |
| palle paŗanā [v] | to be familiar, to be understood |
| pālnā [v] | to sustain |
| pānā [v] | to obtain |
| panapanā [v] | to flourish, to grow |
| paňcāyata [f] | elders in village |
| paňđā [m] | guide |
| pānī [m] | water |
| paňkha [m] | wing |
| paňtha [m] | sect |
| pāňva [m] | foot |
| pāpa [m] | sin |
| pāpa naşţa karanā [v] | to destroy sins |
| pāpī [m] [adj] | sinner, sinful |
| pāra [adv] | across, through, beyond |
| pāra [m] | distant, removed, end, limit, further extent |
| paracā [m] | leaflet |
| parachāyā [f] | shadow |
| paraciňtana [m] | thoughts about others |
| paradarshana [m] | far reaching vision |
| parādhīna [adj] | dependent, subservient |
| paraheza [m] | abstention |
| paraheza karanā [v] | tp avoid |
| parakha [m] | test |
| parakhanā [v] | to discern |
| Paraloka [m] | the World Beyond |
| parama [adj] | Supreme, highest, chief, best |
| paramārtha [m] | the highest truth |
| paramārthika [adj] | having to do with supreme truth |
| Paramatmā [m] | the Supreme Soul; the greatest soul |
| Paramdhāma [m] | Supreme Abode |
| Parameshvara [m] | God |
| paramparā [f] | tradition |
| Parampitā [m] | the Supreme Father, father of souls |
| parampriya [adj] | supremely beloved |
| paŗanā [v] | to fall |
| parapūrna [adj] | complete |
| pārasa [m] [adj] | alchemist's stone; sound, healthy |
| pārasa buddhi [f] | divine intellect |
| paravānā [m] | moth |
| pārāvāra [m] | limit, boundary |
| paravasha [adj] | influenced |
| parāyā [adj] | alien, other's |
| pardā [m] | curtain |
| pareśāna [adj] | distressed |
| paŗhāī [f] | study |
| paŗhanā [v] | to study, to read |
| paŗhānā [v] | to teach |
| paribhāshā [f] | definition, exact explanation |
| paricaya [m] | acquaintance, introduction |
| parikramā [f] | going round |
| parināma [m] | result, change, transformation |
| paripakva [m] [adj] | mature, ripe |
| parişad, [f] | council |
| paristhiti [f] | situation, circumstances |
| pariśrama [m] | labour, hardwork, effort |
| parivāra [m] | family |
| parivartana [m] | transformation, change |
| parkhanā [v] | to discern, to test |
| paropkāri [m] | for the benefit of other |
| parpaňca [m] | gossip |
| pārtha-dhārī [m] [adj] | actor |
| parva [m] | festival |
| pāsa (ke~) [adv] | close, near |
| pāsa [m] | pass (results) |
| pasāranā [v] | to spread out, to stretch out |
| paścātāpa [m] | repentance |
| paścima [f] | Western |
| paţala [m] | mark on the forehead |
| pātāla [m] | nether regions, down beyond earth |
| patana [m] | deterioration, degradation |
| pati [m] | husband |
| patita [m] [adj] | fallen, degraded, a fallen person |
| patitoň ko pāvan karnevalā [m] | the One who Purifies Impure Ones [ name of God ] |
| pātra [m] | worthy person |
| patthara [m] | stone |
| patthara buddhi [f] | stone-like intellect |
| paurānika [adj] | mythological |
| pautra [m] | grand-son |
| pautrī [f] | grand-daughter |
| peshā [m] | profession |
| peţa [m] | stomach |
| pƒakīra [m] | fakir, religious beggar |
| pƒalaka [m] | sparkle of happiness |
| pƒaňsanā [v] | to become trapped, entangled |
| pƒārakhtī [adj] | separated |
| pƒariśtā [m] | angel |
| pƒariyāda [f] | complaint |
| pƒarka [m] | difference |
| pƒarmāna [m] | order, request |
| pƒarza [m] | moral obligation, duty |
| pƒarza adāī [f] | performance of duties |
| pƒarza nibhānā [v] | to fulfil responsibility |
| pƒazīlata [f] | excellence, virtue, manner(s) |
| pƒidā honā [v] | to sacrifice |
| pƒikra [f] | worry, care |
| pƒrākdila [m] [adj] | generous heart |
| phaislā [m] | decision |
| phakhura | intoxication |
| phaldāyaka [adj] | fruitful |
| phāltū [adj] | surpluss, spare, useless |
| pharnā [v] | to tear |
| phernā [v] | to turn round, to twist, to bend |
| phūla [m] | flower |
| phulvārī [f] | garden |
| phurtī [f] | agility |
| phurtīlā [adj] | agile |
| phūţnā [v] | to break |
| pīche (ke~) [adv] | behind |
| pīdita [adj] | distressed |
| pighalanā [v] | to melt |
| piņđa [m] | foetus; religious place |
| pinjarā [m] | cage |
| pīŗhī [f] | generation |
| pironā [v] | to string, to thread |
| pīsanā [v] | to grind |
| pitā [m] | father |
| pītanā [v] | to beat |
| pītnā [v] | to wail |
| pitra [m] | ancestor |
| poshaka [f] | costume |
| pota melā | one's account /report given to the father |
| prabala [adj] | powerful |
| prabaňdha karanā [v] | to arrange, to manage |
| prabhārā [adj] | responsible for, in charge |
| prabhāva [adj] | influenced |
| prabhāvaśālī [adj] | influential |
| prabhu [m] | God |
| pracāra [m] | publicity |
| prācīna [adj] | ancient |
| pradarśanī [f] | exibition |
| pradhāranā [v] | to proceed, to arrive |
| pragaţa karanā [v] | to reaveal, to manifest |
| pragati [f] | progress |
| prajā [m] | subject, one who is under sb's rule |
| prajapitā [m] | Father of Humanity |
| prajātantra [m] | democracy |
| prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v] | flaming, blazing [ become, be enlightened ] |
| prakāņđa [m] [adj] | great, vast |
| prakāra [m] | kind, sort, type, way, manner |
| prakāśa [f] | light |
| prakāśamaya [adj] | glowing |
| prakāśana [m] | publication |
| prakaţha [adj] | evident, clear, obvious, displayed |
| prakhyāta honā [v] | to be celebrated |
| prakopa [m] | violent agitation, anger |
| prakrayā [f] | procedure |
| prakriti [f] | nature |
| prakritika [adj] | natural, of nature |
| prakriyā [f] | process |
| prālabdha | attainment, fruitions |
| pralaya [f] | annihilation |
| pralayaňkara [adj] | catastrophic |
| pramāņa [m] | proof |
| prāņa [m] | life force, breath |
| prāneśvara [m] | Bestower of Life |
| prānī [adj] [m] | animate, living being |
| praphullita [adj] | blooming, cheerful |
| prāpta karanā [v] | to obtain, to attain, to get |
| prārambhika [adj] | elementary, basic |
| prārthanā [f] | prayer |
| prasannacita [adj] | full of happiness |
| prasannacitta [adj] | full of contentment |
| prasiddha [adj] | famous |
| prasthāna karanā [v] | to set out, to depart |
| praśaňsā [f] | praise |
| praśikshaņa [m] | training |
| praśna [m] | question |
| praśncita [m] | full of questions, embodiment of questions |
| prathā [f] | custom |
| prathama [adj] | first |
| pratigyā [f] | pledge, promise |
| pratīka [m] | symbol |
| pratīkātmaka [adj] | symbolical |
| pratimā [f] | image |
| pratinidhitva [m] | representation (of group) |
| pratipādita [adj] | stated, established, delivered, given |
| pratiśata [m] | percentage |
| pratyakshaphala [m] | visible fruit |
| pratyakshatā [f] | revelation |
| pravacana [m] | interpratation of religious texts |
| praveśa karanā [v] | to enter |
| pravritti mārga [m] | path of household |
| prāyah lopa [m] | almost total disappearance |
| prayāsa [m] | attempt |
| prayāsa karanā [v] | to attempt |
| prayatna [m] | attempt, endeavour |
| prayatna karanā [v] | to endavour |
| prayoga karanā [v] | to use |
| prayogī [m] | one who uses |
| prema [m] | love |
| preranā [f] | inspiration |
| prerita [adj] | urged, impelled, motivated, moved |
| prīta [f] | love |
| prithvī [f] | earth |
| priya [adj] | dear, beloved |
| pūjā [f] | religious worship |
| pujānā [v] | to cause to be worshiped |
| pūjanā [v] | to be worshiped |
| pujārī [m] | worshipper |
| pujya [m] | worship worthy |
| pūjya rūpa [m] | venerable form |
| pukārana [v] | to call out |
| punarāvartana [m] | reocurrence |
| punarāvritti [f] | reocurred, repeated |
| punarjanma [m] | rebirth |
| pūňcha [[f] | tail |
| pūnya [adj] | charitable |
| pūrā [adj] | full, complete |
| purānā adj] | old |
| pūrņa karanā [v] | to complete, to fulfill |
| purūşārtha [m] | elevated effort |
| pūrva [f] | East |
| purzā-purzā [m] | crushed |
| puşpa [m] | flower |
| putalā [m] | statue, body |
| putravāna [adj] | blessed with son |
| pyādā [m] | infantry |
| pyāra [m] [adj] | love |
| racanā [m] | creation |
| racayitā [m] | creator |
| raftāra [f] | speed |
| rāga dvesha [m] | prejudice |
| rāha [f] | path |
| rahama [m] | mercy |
| rahanā [v] | to stay, to remain |
| rahasya [m] | significance, secret |
| rahavāsī [m] | resident |
| rahita [adj] | deprived, devoid, without |
| rāhū [m] | Saturn |
| rāī [f] | mustard seed |
| rāja adhikāra [m] | right to kingdom |
| rāja nīti [f] | politics |
| rājasattā [f] | kingdom |
| rājdhānī [f] | capital |
| rajopradhāna [adj] | semi-pure, semi-impure |
| rakhanā [v] | to put, to place, to keep |
| rakshā [f] | protection |
| rakta [m] | blood |
| ramaņīka (=ramaņīya) [adj] | lovely, charming |
| ramata [f] | stroll |
| rāsa [f] (~līlā [f]) | dance |
| rasa [m] | juice |
| rasama [f] | custom, manners, tradition |
| rāsāyanika [adj] | chemical |
| ras-gullā [m] | sweet: balls of milk-cheese soaked in syrup |
| rāstā [m] | way, path |
| rāśi [f] | 1. sum, amount, 2. heap, 3. sign of zodiac |
| raunaka [f] | lively atmosphere |
| raurava narka [m] | depth of hell |
| rāva [m] | king, ruler |
| rāvana [m] | Ravan, embodiment of 5 vices |
| rāya [f] | advice, opinion |
| rāza [m] | secret |
| rāzayukta [adj] | with significance; with secret |
| retīlī [adj] | sandy |
| rīcā [f] | verse |
| riddhi-siddhi [f] | black powers, occult powers |
| rimajhima [adj] | drizzling, glittering |
| riňcaka | extremely slight |
| rīrha [f] | spine |
| rishi [m] | sage |
| riśtā [m] | relation |
| rīti [f] | custom, tradition |
| rivāza [m] | usual occurence, custom, practise |
| romāňca [m] | curl or thrill of the hairs |
| roma-roma [m] | hair, pore |
| ronā [v] | to cry |
| rośanī [f] | light |
| ruci [f] | interest |
| rūdra [m] | Rudra, name of Shiva |
| rūhānī [adj] | spiritual |
| ruharihān [m] | spiritual conversation |
| rūī [f] | cotton wool |
| rūkanā [v] | to stop |
| rūkāvāta [f] | hindrance |
| rūpa [m] | form |
| rūpadhārī [adj] | corporeal, with form |
| rūparekhā [f] | outline |
| rūsatama [m] | brave warrior |
| ruţhanā [v] | to get angry, to sulk |
| sabaka [m] | lesson |
| sabhā [f] | group, gathering |
| sābita karanā [v] | to prove, to substantiate |
| sabūta [m] | proof |
| sabza [adj] | green |
| saca [[m] | truth |
| saccā [adj] [m] | true |
| saccāī [f] | authenticity |
| sad,gati [f] | salvation |
| sadā [adv] | always |
| sadā [f] | sound, echo |
| sādhana [m] | means, facilities; accomplishment |
| sādhārana [adj] | ordinary |
| sadriśa [adj] | like, as, similar |
| sadriśtā [f] | similarity |
| sāfa [adj] | clean |
| safalatā [f] | succes |
| safalatā mūrta [m] | embodiment of success |
| safara [m] | journey |
| sagāī [f] | engagement |
| sāgara [m] | ocean |
| sage bacce [m pl] | real children |
| sahaja [adj] | easy |
| sahana karanā [v] | to tolerate |
| sahanaśakti [f] | power of tolerance |
| sahanaśīlatā [f] | tolerance |
| sahārā [m] | support |
| sāhasa [m] | courage |
| sahāyatā [f] | help |
| sahayoga [m] | co-operation |
| sahayogī [adj] | co-operative |
| sāhibazādā [m] | child of the Lord and Master |
| sahita [adv] | with or without, together |
| sāhukāra [adj] [m] | wealthy |
| saikarā [m] | hundred |
| sajadā [m] | bowing head to ground |
| sajaga [adj] | alert, cautious |
| sājana [adj] | beloved, bridegroom |
| sajānā [v] | to decorate |
| sajanī [f] | bride, lover |
| sakanā [v] | to be able to, can |
| sākārī [adj] | corporeal |
| sakāśa [m] | rays of might and light given by the Supreme Father only |
| sakhā [m] | friend |
| sakhī [f] | female friend |
| sākshāta [adj] | visible |
| sākshātkāra [m] | meeting, interview |
| sākshī [adj] [m] | observing; detached observer, witness |
| salāmī [f] | salutation |
| sāligrāma [m] | soul |
| sālima [adj] | pure, clean, accurate |
| samādhāna [m] | solution |
| sāmāgra [adj] | entire |
| sāmagrī [f] | paraphernalia, materials |
| samajhadāra [adj] | sensible |
| samajhanā [v] | to understand |
| samajhānā [v] | to explain, to make somebody understand |
| samaksha [adv] | before eyes |
| samāna (ke~) [adv] | like, equal |
| samanā [v] | to accomodate |
| sāmana karanā [v] | to face |
| samānā[v] | to be contained |
| sāmānya [adj] | general, ordinary |
| samāpta honā [v] | to be completed |
| samāpti [f] | end, completion |
| samāroha [m] | ceremony, pomp, splendor |
| samarpaņa [m] | surrender |
| samarpita [adj] | surrendered |
| samasyā [f] | problem |
| samaya [m] | time |
| sambaňdha [m] | relation |
| sambaňdhī [adj] | connected with |
| sambhālanā [v] | to manage, to look after, to support, to sustain |
| sambhava [adj] | possible |
| sameţna [v] | to gather up, to finish |
| sameţne ki śakti | power of packing up |
| samīpa [adj] | near, close |
| sammpanna [adj] | full, complete |
| sammukha [adv] | personally, in front |
| sāmne (ke~) [adv] | in front of |
| samparka [m] | connection |
| sampatti [f] | wealth, property |
| sampradāya | community |
| sampūrna [adj] | perfect |
| samrāta [m] | emperor |
| samudra [m] | sea |
| samūha [m] | group |
| sāmya [m] | sameness |
| samyaka [m] | thorough, comprehensive |
| samyaka rūpa se | in appropriate manner |
| sāmyavāda [m] | communism |
| sanātana [adj] | ancient |
| saňdeśī [m] | trance messenger |
| saňdosha [m] | influence of bad company |
| saňga [m] | company |
| saňgaţhana [m] | gathering |
| saňgharşa [m] | friction, rubbing |
| saňgharsha [m] | clash, friction |
| saňhāra [m] | total destruction |
| saňhāranī [m] | destroyer |
| saňjīvanī būtī [f] | a life giving herb |
| saňkalpa [m] | thought |
| saňkalpon ka khūna [m] | blood of thoughts |
| saňkoca [m] | hesitation |
| sannātā [m] | complete silence |
| saňpanna [adj] | prosperous |
| saňskāra [m] | personality traits, resolve, trait in soul of former expriences and deeds |
| saňsthā [f] | organisation, institutional body |
| saňsthāpaka [m] | founder |
| saňśay [m] | doubt |
| saňtāna [m] | offspring |
| saňtulana [m] | balance |
| saňtuşţa [adj] | content |
| saňtuştatā [f] | contentment |
| saňvardhana [m] | rearing, fostering, sustenance |
| sāňvrā [adj] | dark |
| sanyāsa [m] | isolation, renunciation |
| saňyogavaśa [m] | good chance |
| sāptāhika [m] | weekly |
| sapūta [adj] | worthy son, good son |
| sāra [m] | essence, extract |
| saralatā [f] | easiness, lightness |
| sarāpa [m] | curse |
| sarpa [m] | snake |
| sarparasta [adj] (~karanā) [v] | enrolled (to enroll) |
| sārthaka [adj] | meaninful, significant |
| sarvaprathama [adj] | very first |
| sarvatra [adv] | everywhere |
| sarvavyāpī [adj] | omnipresent |
| sarvesarvā [adv] | all in all |
| sarvodayā [m] | one who has feeling of mercy for all |
| sarvopari [adv] | above all |
| sarvthā [adv] | entirely |
| sastā [adj] | cheap |
| sasura ghara | in-law's house |
| saśakta [adj] | powerful |
| sata [m] | truth |
| sātha (ke~) [adv] | together |
| satopradhāna [adj] | completely pure |
| satsaňga [m] | gathering |
| sattā [f] | authority, power, existence |
| satya [m] | truth |
| satyānāsha [m] | distroying all truths |
| satyatā [f] | truthfulness |
| satyavādi [adj] [m] | one who speaks the truth |
| satyuga [m] | Golden Age, Age of Truth |
| saubhāgya [m] | great fortune |
| saubhāgyaśālī [adj] | fortunate, full of fortune |
| saudā [m] | deal, business |
| saudāgara [m] | contractor |
| saugāta [m] | gift |
| sauhārda [m] | affection, friendliness, with full heart |
| sauňpī [f] | hand over |
| sautelā baccā [m] | step child |
| sāvadhāna karanā [v] | to alert |
| sāvadhānī [f] | caution |
| savāra [m] | ride |
| savārī [f] | vehicle |
| sayānā [adj] [m] | sensible, mature |
| sazā [f] | punishment |
| sāza [m] | music |
| sehata [f] | health |
| seka [f] | heat |
| senā [f] | army |
| senāpati [m] | general of army |
| seţha [m] | rich one |
| siddha karanā [v] | to prove |
| siddhāňta [m] | principle, final aim, end, demonstrated conclusion |
| siddhi [f] | success, accomplishment |
| sīdhā [adj] | direct |
| sikhānā [v] | to learn |
| sikīladha [adj] | long lost and now found |
| silāī karanā [v] | to sew |
| sīmā [f] | limit |
| simaraņa [m] | chanting |
| sīmita [adj] | limited |
| siňhāsana [m] | throne |
| sira [m] | head |
| sitārā [m] | star, fortune, fate |
| smriti [f] | awareness |
| sneha [m] | love |
| sojharā [f] | light |
| somarasa [m] | nectar |
| sonā [m] | gold |
| sonā [v] | to sleep |
| spaşţa [adj] | clear |
| spaşţa karanā [v] | to clarify |
| spaşţa rūpa se | clearly, in clarified form |
| srişţi [f] | world |
| sthāī [adj] | permanent |
| sthāpaka [m] | founder, one who establishes |
| sthāpnā karanā [v] | to establish |
| sthira [adj] | stable |
| sthūla [adj] | gross, physical |
| strī [f] | female |
| stuti [f] | praise |
| su~ [pref] | prefix denoting 'good' |
| sūcaka [m] | symbol |
| sūcita [adj] (~karanā) [v] | pointed [ to point out ] |
| sudha-budha [f] | consciousness, awareness |
| sudhāranā [v] | to set right, to improve, to correct |
| sugandha [f] | fragrance |
| suhānī [adj] | beautiful |
| sujāga [m] | awake |
| sukarma [m] | good action |
| sukha ghanere [m] | limitless happiness |
| sukha karatā [m] | Bestower of Happiness |
| sukhadhāma [m] | Land of Happiness |
| sukhamaya [adj] | full of happiness |
| sūkshma [adj] | subtle |
| sumati [f] | good understanding |
| sundara [adj] | beautiful |
| sunvāī [f] | hearing |
| suputra [m] | obedient son, good son |
| surajīta [adj] [m] | conscious |
| sūrata [f] | appearance |
| surīlī [f] | melodious |
| surmaņđala [m] | celestial sound |
| suryavanshī [adj] | belonging to Sun Dynasty |
| susta [adj] | lazy |
| sustī [f] | lazyness |
| svabhāva [m] | nature (character) |
| svabhāvika [adj] | natural |
| svaccha [adj] | pure, clean |
| svacchatā [f] | cleanliness |
| swadarshanacakra [m] | Cycle of Self Realisation |
| svadesha [m] | one's own country, original abode |
| svāhā [m] | sacrifice |
| svamāna [m] | self respect |
| svapna [m] | dream |
| svarga [m] | Heaven, Paradise |
| svarnim [adj] | golden |
| svārtha [m] | selfishness |
| svarūpa [m] | shape, form |
| svāsthya [m] | health |
| svayam, [pron] | self |
| svayamvara [m] | the choice of husband [ by a princess ] |
| svīkāra karanā [v] | to accept, to admit |
| śahazādī [f] | princess |
| śaitāna [m] | devil, naughty |
| śaka [m] | doubt |
| śākhā [f] | branch |
| śakla [f] | shape, form, face |
| śakti [f] | power, spiritual energy |
| śaktihīna [adj] | powerless |
| śaktiśālī [adj] | powerful |
| śamā [f] | flame |
| śāma [f] | evening |
| śamaśāna [m] | crematorium |
| śāmila [adj] | included |
| śāmila karanā [v] | to include |
| śāna [f] | honour, dignity |
| śani [m] | Saturn |
| śaňkā [f] | doubt |
| śaňkha [m] | conch, shell |
| śāňtacita [m] | peaceful |
| śāňti [f] | peace |
| śarāb [m] | alcohol |
| śaraņa [f] | shelter |
| śarīra [m] | body |
| śārīrika [adj] | physical, bodily |
| śarta [f] | condition |
| śasmībhūta [m] | destroyed evil |
| śatru [m] | enemy |
| śatrutā [f] | enmity |
| śauka [m] | interest, hobby |
| śera [m] | lion |
| śikāra [m] | haunt |
| śikāyata [f] | complaint |
| śikshā [f] | teaching, study |
| śiromaņī [m] | elevated jewel |
| śīrśak [m] | heading, title |
| śītala [m] | cool |
| śiva [m] | benefactor |
| śobhanīka [adj] | decorated |
| śobhatā [adj] [m] | befitting, looking nice |
| śobhvāna [adj] | beautiful |
| śoka [m] | sorrow |
| śokavātikā [f] | Cottage of Sorrow |
| śora-gula [m] | noise resulting from zest, enthusiasm |
| śora-śarābā [m] | uproar, tumult |
| śrāpa [m] | curse |
| śreşţha [adj] | elevated, righteous |
| śreşţhācārī [adj] [m] | one who is elevated |
| śrīmata [m] | the directions of the Supreme Father |
| śriňgāra [m] | decoration |
| śubha [adj] | auspicious |
| śubha ciňtaka [m] | one who has good wishes |
| śubha kāmanā [f] | good wish |
| śubha vritti [f] | pure attitude |
| śuddha [adj] | pure, clean, without trace of falsehood |
| śudra[ [m] | Shudra - fourth (the lowest) of four Varnas in Indian Great Tradition |
| śurū karanā [v] | to begin |
| śvāsa [f] | breath |
| śyāma [adj] | ugly, dark |
| tabāhī [f] | ruin, destruction |
| tāba-ŗatoŗa [adv] | in quick succession |
| tabīyata [f] | health |
| tādāda [f] | ammount, quantity |
| tādātmya [m] | sameness of nature, identity |
| tahalkā [m] | tumult |
| tahalkā macāna [v] | to raise panic, to alarm |
| tairanā [v] | to swim |
| tājadhārī [adj] [m] | one who wears crown |
| taka | untill |
| takadīravāna [adj] | fortunate |
| tākata [f] | capability, ability, power, strenght |
| tākhā [m] | strong |
| takiyā [m] | pillow |
| ţakkara [f] | clash |
| taklīfa [f] | difficulty, problem, pain |
| tālā [m] | lock |
| tālāba [m] | pond |
| ţālanā [v] | to avoid, to postpone |
| tālī [f] | clap |
| talvār [f] | sword |
| tamannā [f] | desire, hope |
| tamopradhāna [adj] | impure |
| tana [m] | body |
| tāňbā [m] | copper |
| taňdarūsta [adj] | healthy, vigorous, of healthy body |
| taňga [m] | tight, distress |
| taňga karanā [v] | to annoy |
| taňta [m] | essence |
| ţapakanā [v] | to drop, to trickle |
| tapanā [v] | to heat |
| tapasyā [f] | intense meditation |
| tapata [f] | heat |
| tarafa [f] | direction |
| tarafatī [adj] | distressed |
| tarasa [m] | compassion, pity |
| tārīkha [f] | date |
| tarksaňgata [adj] | in accordance with reason |
| tasvīra [f] | picture |
| tat,kshaņa [adj] | immediate |
| taţa [m] | bank, shore |
| tathākathit [adj] | so called |
| tatpara [adv] | ready, in readiness |
| tātparya [m] (se~) | meaning, purport, intent, reference |
| tatpaścāt [adv] | therefore |
| ţatthī [f] | latrine |
| tattvama [m] | same applies to you |
| tatva [m] | element |
| tatvāvdhān [m] | supervision, direction |
| tāusī takhta [m] | royal peacock throne |
| tavā [m] | iron plate for cooking |
| tavāī [adj] | crazy, mad |
| tejimaya [adj] | extremely bright |
| ţeŗhā [adj] | crooked, bent |
| teza [adj] | fast, clever |
| ţhaga [m] | robber |
| ţhagī [f] | fraud |
| ţhaharanā [v] | to stand still, to stop, to remain, to rest |
| ţhaharānā [v] | to stop, to halt |
| thaka [adj] (~honā) [v] | tired (to be tired) |
| thakaāvata [f] | tiredness |
| thakanā [v] | to get tired |
| thamānā [v] | to give support, to hold |
| thappaŗa [m] | slap |
| thekedāra [m] | contractor |
| ţhikkara bhittara | pebbles and stones |
| ţhoka [f] | blow |
| thoka [m] | mass, quantity, wholesale goods |
| ţhokanā | to drive in, to strike, to tap |
| ţhokara khana [v] | to stumble |
| thorā [adj] | little, small |
| ţhukarānā [v] | to reject |
| thura [m] | trunk |
| tījarī kī kathā [f] | story about the one who has the third eye |
| ţikāū [adj] | durable |
| tīkhā [adj] | pungent, strong, clever |
| tikhāpana [m] | sharpness |
| ţīla [m] | hillock |
| tīlī [f] | straw |
| tīra [m] | arrow |
| tiraskāra karanā [v] | to insult |
| tīrtha [m] | place of pilgrimage |
| tīrtha yātrā [f] | pilgrimage |
| ţivāţā | the place of three roads' junction |
| tīvra [adj] | fast, speedy |
| tīvra gati [f] | fast speed |
| tīvragāmi | sharp movement |
| ţokarī [f] | basket |
| toŗanā [v] | to break |
| toŗnā [v] | to tear, to break |
| trāhi-trāhi [f] | chaos |
| tretayuga [m] | Silver Age |
| trikāladarshī [m] | one who knows three aspects of time |
| triloka [m] | the Three Worlds |
| trilokīnātha [adj] | Master of Three Worlds |
| trinetrī [adj] [m] | One with the Third Eye |
| tripta [adj] | satisfied |
| tuccha [adj] | triffling, of low significance, mean, low |
| ţukarā [m] | piece |
| tulya [adj] | equal, comparable, similar |
| tum [pron] | you |
| turaňta [adv] | instantly, immediately |
| ţuţā [adj] | broken |
| tvameva [pron] | only you |
| tyāga [m] | renunciation |
| tyauhāra [m] | festival |
| ubāsī [f] | yawning |
| ud,ghoşna [f] | declaration |
| udāratā [f] | generosity |
| udaya [m] | rise |
| uddeśya | aim |
| uddhāra [m] | upliftment |
| uddhāra karanā [v] | to uplift |
| udghāţana [m] | inauguration |
| udvega [m] | agitation |
| udvegī [adj] | agitated, hasty |
| ughārnā [v] | to uncover |
| ukhaŗanā [v] | to be rooted out, to be taken out |
| ukta [adj] | spoken |
| ulajhana [f] | confusion |
| ulhanā [v] | to complaint |
| ullanghana karanā [v] | to disobey |
| ullāsa [m] | zeal |
| ullāsa [m] | enthusiasm |
| ummīdavāra [adj] | hopeful |
| unnati [f] | progress |
| upadesha [m] | good message |
| upādhi [f] | degree, title |
| upadrava [m] | upheaval |
| upahāra [m] | gift |
| ūpara (ke~) [adv] | above |
| upāsanā [f] (~karanā) [v] | worship, adoration [ to worship ] |
| upasthita [adj] (~honā) [v] | present [ to be present ] |
| upāya [m] | remedy |
| upkāra karanā [v] | to uplift, to bring benefit to sb |
| uŗanā [v] | to fly |
| ustāda [m] | master, trainer |
| utāra [f] | descent, decline |
| utāra caŗhāva [m] | fluctuation |
| utaranā [v] | to come down |
| utaratī kalā [f] | descending art [ stage of descending ] |
| utāvalā [adj] | hasty |
| uthala-pathala [f] | upheaval, turmoil |
| uţhanā [v] | to get up, to rise |
| uţhāna [v] | to lift |
| utkaņţhā [adj] | craving, longing |
| utkaňţha [f] | longing |
| utkarşa [m] | elevation, eminence, rise, increase |
| utpanna [adj] (se~) | produced, arisen from |
| utpatti [f] | birth, origin, produce |
| utsāha [m] | enthusiasm |
| utsava [m] | festival |
| utsukatā [f] | keeness, eagerness |
| uttama [adj] | the highest |
| uttara [f] | north |
| utthāna [m] | raising up |
| utthāna-patana [m] | rise and fall |
| vācā [adj] | verbal |
| vacana [m] | word, utterance |
| vādavivāda [m] | argument, debate |
| vādya yaňtra [m] | musical instrument |
| vaha (us meiň, usko, usse) [pron] | that one [ in that one, to that one, with that one ] |
| vaha [pron] | he, she [ there ] |
| vaibhava [m] | grandeur |
| vaidya [m] | traditional doctor, herbalist |
| vaigyānika [m] | scientific |
| vaikuņţha [m] | paradise |
| vairāgya [m] | disinterest, dispassion |
| vaiśya [m] | merchant, third of four warnas in Indian Great Tradition |
| vaiśyālaya [m] | brothel |
| vaitaranī [f] | poisonous river |
| vakālata [f] | profession of lawyer |
| vakīla [m] | lawyer |
| vakta [m] | time |
| vākya [m] | sentence, version |
| vāma mārga [m] | path of sin and vice |
| vānaprastha [m] | retirement |
| vānaprasthī [m] [adj] | one who is in the stage of retirement [ after 60 ] |
| vaňcita [adj] | separated |
| vaňde mātaram, | salutation to mothers |
| vānī [f] | words, speech |
| vānī chalnā [v] | to speak versions |
| vāňmārga [m] | left hand way |
| vaňsī [m] | one who belongs to clan |
| vaňśa [m] | family, line, lineage |
| vaňśāvalī [f] | clan, lineage |
| vaphādāra [adj] | faithful, trusty, loyal |
| vara [m] | husband |
| vāra [m] | attack |
| varadāna [m] | blessing, boon |
| varadānī | one who receives blessing |
| varadātā [m] | one who gives blessings |
| varanā [v] | to marry |
| vārī [f] | devoted |
| vārisa [m] | heir |
| varişţha [m] | senior, best |
| varnā [adv] | and if not, otherwise |
| varņa [m] | [ Varna ], 4 social classes reffering to social order in Indian Great Tradition [ not to be confused with jāti, which means caste and reffers to social order in local traditions ] |
| varņana karana [v] | to describe |
| varsā | inheritance |
| vartamāna [m] | present time |
| vāsanā [f] | an impression remaining in the mind |
| vasha [m] | control |
| vāstava meiň [adv] | in reality |
| vāstavika artha [m] | real meaning |
| vastra [m] | clothes |
| vastradhāri [m] | one with clothes |
| vastu [m] | thing, object |
| vasudhā [f] | earth |
| vaśīkarana mantra [m] | mantra to control the mind |
| vatana [m] | world |
| vātāvarana [m] | atmosphere |
| vāyu [f] | air |
| vāyumandala [m] | environement |
| vazana [m] | weight |
| vazīra [m] | advisor |
| ve (in meiň, inko, inse) [pron] | they [ there; in them, to them, with them; resp. he, she ] |
| ve [pron] | those |
| veşa [m] | garb, guise |
| veşadhārī [adj] | having cloth |
| vesha [m] | dress, appeal |
| vibhājana [m] | division, distribution |
| vibhīşikā [f] | frightening, displaying of threat |
| vibhora [adj] | inspired |
| vicāra [m] | idea, thought |
| vicāraņīya [adj] | worthy of consideration, deserving thought or consideration |
| vichārdhārā [f] | persvasion, ideology |
| vicitra [adj] | unique, without an image |
| vidāī [f] | farewell |
| vidambnā [f] | frustration |
| videha [adj] | not bound by physical body, incorporeal |
| videśa [m] | foreign country |
| videśī [m] | foreigner |
| vidhāna [m] | law |
| vidhātā [m] | law maker, creator |
| vidhavā [f] | widow |
| vidhi [f] | law, manner, method |
| vidhvaňsa [m] | destruction |
| vidvāna [m] | scholar |
| vighaţana [m] | dissolution, desintegration |
| vighna [m] | obstacle |
| vijaya kā nagārā [m] | bugles of victory |
| vikalpa [m] | sinful thought |
| vikarāla [adj] | hideous, most fearsome, dreadful |
| vikarma [m] | sinful action |
| vikāsa [m] | blooming, development |
| vikrit [adj] | deformed, unsound |
| vikriti [f] | defect |
| viksita honā [v] | to be developed |
| vilāyata [m] | abroad |
| vilīna [adj] | absorbed, merged |
| vināshī [adj] | destructible |
| vināśa [m] | destruction |
| vinaśantī [adj] | destroyed |
| viphala [adj] | fruitless, unsuccessful |
| viprīta [adj] | one who is contrary, non-loving |
| vīratā [f] | heroism |
| viraţa rūpa [m] | variety |
| virlā [adj] | rare |
| virodha [m] | oposition, resistance |
| virodhābhāsa [m] | contradiction, paradox |
| virodī [adj] | opposed, opposing |
| vīrya [m] | semen |
| vişa [m] | poison |
| vismriti [f] | forgetfulness |
| visphoţa [m] | explosion |
| vistāra [m] | expansion |
| viśāla [m] | broad |
| viśeşa [adj] | special |
| viśeşatā [f] | speciality |
| viśleşaņa [m] | analysis |
| viśrāma [m] | rest |
| viśva [m] | world |
| viśva adhikārī [m] | one with right to the world |
| viśvāsa [m] | deep faith |
| vitaňđā [f] | pointless or frivolous controversy, captious or perverse criticism |
| viveka [m] | discretion, discrimination, discernment, prudence |
| viyigī [adj] | disconected |
| vrata [m] | oath |
| vrata [m] | fasting |
| vriddhi [f] | expansion |
| vrikshapati [m] | Lord of the Tree |
| vrikshāropana [m] | planting |
| vrindāvana [m] | Vrindavana, birthplace of Krishna |
| vritti [f] | attitude |
| vyabhicāra | deviation, adultery |
| vyabhicārī [adj] | going apart or away, dissolute, vicious, adulterous |
| vyāja (byāja) [m] | interest, deceit |
| vyakti [m] | person |
| vyāpaka [adj] | general, extensive, comprehensive |
| vyāpāra [m] | business |
| vyāpta honā [v] | to diffuse, to spread |
| vyartha [adj] | futile, useless, waste |
| vyatīta [adj] | passed, spent |
| vyatīta karanā [v] | to spend [ time ] |
| vyavahāra [m] | behaviour |
| vyāvasāyika [adj] | engaged in business |
| vyavhicārī [adj] | adulterated |
| yāda [f] | remembrance |
| yādabala [m] | power or remembrance |
| yādagāra [f] | memorial |
| yagya [m] | sacrificial fire |
| yaha [ isa mein, isko, isse ] [pron] | he, she [ here;in this one, to this one, with this one ] |
| yaha [pron] | this one |
| yamadūta [m] | demons of death |
| yamadūta [m] | demon of death |
| yānī [conj] | it meant, i.e. |
| yantra [m] | weapon |
| yathā [adv] | as, like |
| yathārtha [adv] | accurately |
| yathāśakti [adv] | according to stregth, according to capacity |
| yātrā [f] | journey |
| ye [ in mein, inko, inse ] [pron] | they [ here; in them, for them, with them; honoryf. he, she ] |
| ye [pron] | these |
| yoga [m] | yoga; union, remembrance, connection with the Supreme |
| yoga agni [f] | fire of yoga |
| yoga bala [m] | power of yoga |
| yogayukta [adj] | accurate in yoga |
| yogeśvara [m] | God of yogis |
| yogibhava [v] | be yogi |
| yogya [adj] | capable of, able, suitable, worthy of |
| yogyatā [f] | capability |
| yoni [f] | womb, birth, rebirth, reincarnation |
| yuddha [m] | battle, war |
| yugala [m] | couple |
| yukti [f] | method |
| yuktiyukta [adj] | accurate in method |
| yuvā [adj] | youth |
| zahara [m] | poison |
| zaharīlā [adj] [m] | poisoneous |
| zamīna [f] | earth, ground, soil, land |
| zaňzīra [f] | chain |
| zarā [adv] | a bit |
| zārī rakhnā [v] | to continue |
| zarura [adv] | certainly |
| zevara [m] | jewellery |
| zidda [f] | stuborness |
| zimmevāra [adj] | responsible |
| zimmevārī [f] | responsibility |
| zindā [adj] | alive |
| zindābāda [adv] | slogan of victory |