Difference between revisions of "Dictionary"
| Line 7: | Line 7: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>ābhārī [adj]   | + | 			<TD>ābhārī [adj]</TD>  | 
			<TD>indebted, obliged</TD>  | 			<TD>indebted, obliged</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 20: | Line 20: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>abhimāna [m]</TD>  | 			<TD>abhimāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pride, arrogance, vanity</TD>  | + | 			<TD>[[pride]], [[arrogance]], [[vanity]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 26: | Line 26: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>abhinaya [m]</TD>  | 			<TD>abhinaya [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>acting (on stage)</TD>  | + | 			<TD>acting (on [[stage]])</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 37: | Line 37: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>abhivādana [m]   | + | 			<TD>abhivādana [m]</TD>  | 
			<TD>greeting</TD>  | 			<TD>greeting</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 44: | Line 44: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>abhoghtā [adj]</TD>  | 			<TD>abhoghtā [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>non affected by action, Shiva</TD>  | + | 			<TD>non affected by action, [[Shiva]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 79: | Line 79: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>acchā [adj]</TD>  | + | 			<TD>acchā] [adj]</TD>  | 
			<TD>good</TD>  | 			<TD>good</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 98: | Line 98: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>achūta [adj]</TD>  | 			<TD>achūta [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>untouchable</TD>  | + | 			<TD>[[untouchable]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 104: | Line 104: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>adavaita [m]</TD>  | 			<TD>adavaita [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>oneness, unity, non-duality</TD>  | + | 			<TD>[[oneness]], [[unity]], [[non-duality]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 116: | Line 116: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>adhamādhama [adj]</TD>  | 			<TD>adhamādhama [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>most degraded, low of lowest</TD>  | + | 			<TD>most [[degraded]], [[low of lowest]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 134: | Line 134: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ādhāramurata atmā [f]</TD>  | 			<TD>ādhāramurata atmā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>root soul, base soul, support soul (different from seed-soul)</TD>  | + | 			<TD>root [[soul]], base soul, support soul (different from seed-soul)</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 199: | Line 199: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>ādi deva [m]</TD>  | + | 			<TD>[[ādi deva]] [m]</TD>  | 
			<TD>first deity</TD>  | 			<TD>first deity</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 212: | Line 212: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>advitīyā [m] [adj]</TD>  | 			<TD>advitīyā [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>1. without a second 2. incomparable, supreme, unique</TD>  | + | 			<TD>1. without a second 2. incomparable, [[supreme]], unique</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 218: | Line 218: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>āga  [f]</TD>  | 			<TD>āga  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fire</TD>  | + | 			<TD>[[fire]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 242: | Line 242: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>agni [f]</TD>  | 			<TD>agni [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fire</TD>  | + | 			<TD>[[fire]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 266: | Line 266: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ahiňsaka [adj]</TD>  | 			<TD>ahiňsaka [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>non-violent</TD>  | + | 			<TD>[[non-violent]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 302: | Line 302: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ajāmīla [m]</TD>  | 			<TD>ajāmīla [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Ajamil, embodiment of a great   | + | 			<TD>Ajamil, embodiment of a great [[sin]]ner</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 308: | Line 308: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>akālamurata [m]</TD>  | 			<TD>akālamurata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the one whom death cannot eat, the immortal one </TD>  | + | 			<TD>the one whom [[death]] cannot eat, the [[immortal]] one </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 326: | Line 326: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>akārī [adj]</TD>  | 			<TD>akārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>subtle</TD>  | + | 			<TD>[[subtle]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>akarma [m]</TD>  | + | 			<TD>[[akarma]] [m]</TD>  | 
			<TD>neutral action</TD>  | 			<TD>neutral action</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 344: | Line 344: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>akla [m]</TD>  | 			<TD>akla [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>thought, sense</TD>  | + | 			<TD>[[thought]], [[sense]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 350: | Line 350: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aklmanda [adj]</TD>  | 			<TD>aklmanda [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[intellect]]ual, sensible</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 356: | Line 356: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ākriti [f]</TD>  | 			<TD>ākriti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>form, shape</TD>  | + | 			<TD>[[form]], shape</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 368: | Line 368: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>alafa [m]</TD>  | 			<TD>alafa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Allah, the first number; first letter of alphabet</TD>  | + | 			<TD>[[Allah]], the first number; first letter of alphabet</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 392: | Line 392: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>algāva [m]</TD>  | 			<TD>algāva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>detachment, separate state</TD>  | + | 			<TD>[[detachment]], separate state</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 434: | Line 434: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>amara [adj]</TD>  | 			<TD>amara [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>immortal</TD>  | + | 			<TD>[[immortal]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 445: | Line 445: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>amaraloka [m]</TD>  | + | 			<TD>[[amaraloka]] [m]</TD>  | 
			<TD>land of immortality</TD>  | 			<TD>land of immortality</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 451: | Line 451: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>amaranātha [m]</TD>  | + | 			<TD>[[amaranātha]] [m]</TD>  | 
			<TD>the Lord of īmmortality</TD>  | 			<TD>the Lord of īmmortality</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 458: | Line 458: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>amarapurī [f]</TD>  | 			<TD>amarapurī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>land of eternity </TD>  | + | 			<TD>land of [[eternity]] </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 481: | Line 481: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>amrit vela [f]</TD>  | + | 			<TD>[[amrit vela]] [f]</TD>  | 
			<TD>time of nectar</TD>  | 			<TD>time of nectar</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 505: | Line 505: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>ānaňda [adj]</TD>  | + | 			<TD>[[ānaňda]] [adj]</TD>  | 
| − | 			<TD>blissful</TD>  | + | 			<TD>[[blissful]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 536: | Line 536: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>anāsakta [adj]</TD>  | 			<TD>anāsakta [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>detached</TD>  | + | 			<TD>[[detached]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 548: | Line 548: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aňdā [m]</TD>  | 			<TD>aňdā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>egg</TD>  | + | 			<TD>[[egg]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 584: | Line 584: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aňdhaviśvāsa [m]</TD>  | 			<TD>aňdhaviśvāsa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>superstition, blind faith</TD>  | + | 			<TD>[[superstition]], [[blind faith]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 596: | Line 596: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aňdhiyārā (aňdhera)</TD>  | 			<TD>aňdhiyārā (aňdhera)</TD>  | ||
| − | 			<TD>lawlessness, wrong act, injustice, disorder</TD>  | + | 			<TD>lawlessness, [[wrong act]], injustice, disorder</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 602: | Line 602: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aňdhkāra  [m]</TD>  | 			<TD>aňdhkāra  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>darkness</TD>  | + | 			<TD>[[darkness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 614: | Line 614: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aňgūţha [m]</TD>  | 			<TD>aňgūţha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>thumb</TD>  | + | 			<TD>[[thumb]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 632: | Line 632: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aniścaya steja</TD>  | 			<TD>aniścaya steja</TD>  | ||
| − | 			<TD>stage of spiritual death</TD>  | + | 			<TD>[[stage]] of [[spiritual death]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 662: | Line 662: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>anna [m]</TD>  | 			<TD>anna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>food</TD>  | + | 			<TD>[[food]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 692: | Line 692: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>antakāla [m]</TD>  | 			<TD>antakāla [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the end, final time</TD>  | + | 			<TD>[[the end]], [[final time]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 704: | Line 704: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>antariksha [m]</TD>  | 			<TD>antariksha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>celestial space</TD>  | + | 			<TD>[[celestial space]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 728: | Line 728: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>anubhava [m]</TD>  | 			<TD>anubhava [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>consciousness, experience, impression</TD>  | + | 			<TD>[[consciousness]], experience, [[impression]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 734: | Line 734: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>anubhūti [f]</TD>  | 			<TD>anubhūti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>perception, realisation, feeling, experience</TD>  | + | 			<TD>perception, [[realisation]], feeling, experience</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 758: | Line 758: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>anuśāsana [m]</TD>  | 			<TD>anuśāsana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>discipline</TD>  | + | 			<TD>[[discipline]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 776: | Line 776: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>āpadā [f]</TD>  | 			<TD>āpadā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>natural calamity</TD>  | + | 			<TD>[[natural calamity]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 788: | Line 788: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>apāra [adj]</TD>  | 			<TD>apāra [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>unlimited</TD>  | + | 			<TD>[[unlimited]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 800: | Line 800: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>apavitra-pravritti mārga</TD>  | 			<TD>apavitra-pravritti mārga</TD>  | ||
| − | 			<TD>impure household path</TD>  | + | 			<TD>impure [[household path]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 806: | Line 806: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>apavitrtā [m]</TD>  | 			<TD>apavitrtā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>impurity</TD>  | + | 			<TD>[[impurity]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 848: | Line 848: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aprāpti [f]</TD>  | 			<TD>aprāpti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>no attainment, lack of attainment</TD>  | + | 			<TD>no [[attainment]], [[lack of attainment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 878: | Line 878: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>arśa [m] </TD>  | 			<TD>arśa [m] </TD>  | ||
| − | 			<TD>highest heaven</TD>  | + | 			<TD>[[highest heaven]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 908: | Line 908: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asalī [adj]</TD>  | 			<TD>asalī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>original, pure, primary, indigenous, real, true</TD>  | + | 			<TD>[[original]], [[pure]], primary, indigenous, [[real]], [[true]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 914: | Line 914: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asamartha [adj]</TD>  | 			<TD>asamartha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>withouth power</TD>  | + | 			<TD>withouth [[power]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 926: | Line 926: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asara [m]</TD>  | 			<TD>asara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>effect, influence</TD>  | + | 			<TD>[[effect]], influence</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 932: | Line 932: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asta [m]</TD>  | 			<TD>asta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>home, setting   | + | 			<TD>[[home]], setting [ heavenly body ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 938: | Line 938: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aşţa [num]</TD>  | 			<TD>aşţa [num]</TD>  | ||
| − | 			<TD>eight</TD>  | + | 			<TD>[[eight]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 944: | Line 944: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aşţāvakra</TD>  | 			<TD>aşţāvakra</TD>  | ||
| − | 			<TD><I>myth. name of person born seriously crippled   | + | 			<TD><I>myth. name of person born seriously crippled [ as the result of curse ]</I></TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 950: | Line 950: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asthira [adj]</TD>  | 			<TD>asthira [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>unsteady, unstable</TD>  | + | 			<TD>unsteady, [[unstable]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 961: | Line 961: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>asura [m]</TD>  | + | 			<TD>[[asura]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>devil</TD>  | + | 			<TD>[[devil]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 974: | Line 974: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>asvacchatā [f]</TD>  | 			<TD>asvacchatā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>dirt, impurity, uncleanliness</TD>  | + | 			<TD>[[dirt]], [[impurity]], [[uncleanliness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 980: | Line 980: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aśarīrīka [adj]</TD>  | 			<TD>aśarīrīka [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bodiless, incorporeal</TD>  | + | 			<TD>[[bodiless]], [[incorporeal]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 986: | Line 986: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>āśika [m]</TD>  | 			<TD>āśika [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>lover</TD>  | + | 			<TD>[[lover]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 998: | Line 998: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aţala [adj]</TD>  | 			<TD>aţala [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>immovable, not shaken</TD>  | + | 			<TD>[[immovable]], not shaken</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,010: | Line 1,010: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>athāha [adj]</TD>  | 			<TD>athāha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>unlimited</TD>  | + | 			<TD>[[unlimited]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,022: | Line 1,022: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>atīndriya sukha [adj] [m]</TD>  | 			<TD>atīndriya sukha [adj] [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>super sensuous joy, super sensuous happiness</TD>  | + | 			<TD>[[super sensuous joy]], super sensuous happiness</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,028: | Line 1,028: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>atmā [f]</TD>  | 			<TD>atmā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>soul</TD>  | + | 			<TD>[[soul]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,034: | Line 1,034: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ātmabhāna [m]</TD>  | 			<TD>ātmabhāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>self awareness</TD>  | + | 			<TD>[[self awareness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,040: | Line 1,040: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>atmika [m]</TD>  | 			<TD>atmika [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>soul conscious</TD>  | + | 			<TD>[[soul conscious]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,046: | Line 1,046: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>atmika sthiti [f]</TD>  | 			<TD>atmika sthiti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>soul conscious stage</TD>  | + | 			<TD>[[soul conscious stage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,052: | Line 1,052: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>atyācāra [m]</TD>  | 			<TD>atyācāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>violence, cruelty, atrocity</TD>  | + | 			<TD>[[violence]], cruelty, atrocity</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,064: | Line 1,064: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>audā [m]</TD>  | 			<TD>audā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>rank, post</TD>  | + | 			<TD>[[rank]], post</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,070: | Line 1,070: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>aulada [m]</TD>  | 			<TD>aulada [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>progeny, children</TD>  | + | 			<TD>progeny, [[children]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,118: | Line 1,118: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avasthā [f]</TD>  | 			<TD>avasthā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>stage</TD>  | + | 			<TD>[[stage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,124: | Line 1,124: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avaśya [adv]</TD>  | 			<TD>avaśya [adv]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sure,   | + | 			<TD>sure, definitely</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,130: | Line 1,130: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avataraņa [m]</TD>  | 			<TD>avataraņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>incarnation</TD>  | + | 			<TD>[[incarnation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,148: | Line 1,148: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avināśī [adj]</TD>  | 			<TD>avināśī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>imperishable</TD>  | + | 			<TD>[[imperishable]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,172: | Line 1,172: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avtāra [m]</TD>  | 			<TD>avtāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>incarnation</TD>  | + | 			<TD>[[incarnation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,178: | Line 1,178: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>avyabhicārī [adj]</TD>  | 			<TD>avyabhicārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>unadulterated, connected with one</TD>  | + | 			<TD>[[unadulterated]], connected with one</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,196: | Line 1,196: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>Bābā [m]</TD>  | 			<TD>Bābā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Grand father, when the [[incorporeal]] [[Supreme Father]] is present in the [[body]] of the [[ Father of Humanity [ [[Prajapita Brahma]] ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,214: | Line 1,214: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baccā [m]</TD>  | 			<TD>baccā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>child</TD>  | + | 			<TD>[[child]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,238: | Line 1,238: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>badabū [f]</TD>  | 			<TD>badabū [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bad smell</TD>  | + | 			<TD>[[bad smell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,274: | Line 1,274: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>badarīnātha [m]</TD>  | 			<TD>badarīnātha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the Lord of   | + | 			<TD>the [[Lord of Transformation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,286: | Line 1,286: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bādśāha [m]</TD>  | 			<TD>bādśāha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>king</TD>  | + | 			<TD>[[king]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,304: | Line 1,304: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bahalānā [v]</TD>  | 			<TD>bahalānā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to   | + | 			<TD>to entertain, to amuse</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,310: | Line 1,310: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bahana [f]</TD>  | 			<TD>bahana [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sister</TD>  | + | 			<TD>[[sister]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,328: | Line 1,328: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bahiśta [f]</TD>  | 			<TD>bahiśta [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>heaven, paradise</TD>  | + | 			<TD>[[heaven]], [[paradise]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,358: | Line 1,358: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baila [m]</TD>  | 			<TD>baila [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bull</TD>  | + | 			<TD>[[bull]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,412: | Line 1,412: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>balavāna [adj]</TD>  | 			<TD>balavāna [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>powerful, strong</TD>  | + | 			<TD>[[powerful]], strong</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,418: | Line 1,418: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bali [f]</TD>  | 			<TD>bali [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sacrifice</TD>  | + | 			<TD>[[sacrifice]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,424: | Line 1,424: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>balihāra [m] </TD>  | 			<TD>balihāra [m] </TD>  | ||
| − | 			<TD>complete sacrifice</TD>  | + | 			<TD>complete [[sacrifice]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,437: | Line 1,437: | ||
			<TD>bananā [v]</TD>  | 			<TD>bananā [v]</TD>  | ||
			<TD>to be made</TD>  | 			<TD>to be made</TD>  | ||
| − | 		</TR>  | + | 		</TR>	  | 
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baňda [adj] (~karanā) [v]</TD>  | 			<TD>baňda [adj] (~karanā) [v]</TD>  | ||
| Line 1,454: | Line 1,446: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bandara [m]</TD>  | 			<TD>bandara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>monkey</TD>  | + | 			<TD>[[monkey]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,460: | Line 1,452: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bandara senā [f]</TD>  | 			<TD>bandara senā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>army of monkeys</TD>  | + | 			<TD>[[army of monkeys]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,466: | Line 1,458: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bandgī [f]</TD>  | 			<TD>bandgī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>devotion, worship, salutation</TD>  | + | 			<TD>[[devotion]], [[worship]], salutation</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>baňdha [m]</TD>  | + | 			<TD>[[baňdha]] [m]</TD>  | 
			<TD>tie, fastening</TD>  | 			<TD>tie, fastening</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,484: | Line 1,476: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baňdhanmukta [adj]</TD>  | 			<TD>baňdhanmukta [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>free from bondages</TD>  | + | 			<TD>[[free from bondages]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,490: | Line 1,482: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baňdhāymāna [adj]</TD>  | 			<TD>baňdhāymāna [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>obligated, in bondage</TD>  | + | 			<TD>obligated, in [[bondage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,508: | Line 1,500: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>baňsī [f] </TD>  | 			<TD>baňsī [f] </TD>  | ||
| − | 			<TD>flute</TD>  | + | 			<TD>[[flute]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,514: | Line 1,506: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bāpa [m]</TD>  | 			<TD>bāpa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>father</TD>  | + | 			<TD>[[father]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,556: | Line 1,548: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bārī māň [f]</TD>  | 			<TD>bārī māň [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Great Mother; [[Brahma]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,646: | Line 1,638: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>begampura [m]</TD>  | 			<TD>begampura [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>a   | + | 			<TD>a [[Land free from Sorrow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,652: | Line 1,644: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>behada [adj]</TD>  | 			<TD>behada [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>unlimited</TD>  | + | 			<TD>[[unlimited]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,712: | Line 1,704: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>beţā [m]</TD>  | 			<TD>beţā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>son</TD>  | + | 			<TD>[[son]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,724: | Line 1,716: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>beţī [f]</TD>  | 			<TD>beţī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>daughter</TD>  | + | 			<TD>[[daughter]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,736: | Line 1,728: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhagata [m]</TD>  | 			<TD>bhagata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>devotee</TD>  | + | 			<TD>[[devotee]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,748: | Line 1,740: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhāgīratha [m]</TD>  | 			<TD>bhāgīratha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>lucky chariot</TD>  | + | 			<TD>lucky [[chariot]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,760: | Line 1,752: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhagvānuvāca [m]</TD>  | 			<TD>bhagvānuvāca [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the words of God</TD>  | + | 			<TD>the [[words of God]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,766: | Line 1,758: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhāgya vidhātā [m]</TD>  | 			<TD>bhāgya vidhātā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Bestower of Fortune]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,783: | Line 1,775: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhāī [m]</TD>  | + | 			<TD>[[bhāī]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>brother</TD>  | + | 			<TD>[[brother]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,795: | Line 1,787: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhakti [f]</TD>  | + | 			<TD>[[bhakti]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>devotion, path of worship</TD>  | + | 			<TD>[[devotion]], [[path of worship]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,802: | Line 1,794: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhāna [m]</TD>  | 			<TD>bhāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>consciousness</TD>  | + | 			<TD>[[consciousness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,891: | Line 1,883: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhaţţhī [f]</TD>  | + | 			<TD>[[bhaţţhī]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>furnace</TD>  | + | 			<TD>[[furnace]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,898: | Line 1,890: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhautika [adj]</TD>  | 			<TD>bhautika [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>physical, materialistic</TD>  | + | 			<TD>[[physical]], materialistic</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,916: | Line 1,908: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhāvī [f]</TD>  | 			<TD>bhāvī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>destiny</TD>  | + | 			<TD>[[destiny]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,922: | Line 1,914: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhavişya  [f]</TD>  | 			<TD>bhavişya  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>future</TD>  | + | 			<TD>[[future]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,928: | Line 1,920: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhāvnā [f]</TD>  | 			<TD>bhāvnā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>feeling, wishes, spirit</TD>  | + | 			<TD>feeling, wishes, [[spirit]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,982: | Line 1,974: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhikhārī [m]</TD>  | 			<TD>bhikhārī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>beggar</TD>  | + | 			<TD>[[beggar]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 1,988: | Line 1,980: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhikshā [f]</TD>  | 			<TD>bhikshā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>alms</TD>  | + | 			<TD>[[alms]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,005: | Line 1,997: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhogi [adj]</TD>  | + | 			<TD>[[bhogi]] [adj]</TD>  | 
| − | 			<TD>being opposite to yogi practise </TD>  | + | 			<TD>being opposite to [[yogi]] [[practise]] </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,012: | Line 2,004: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhoglīlā [f]</TD>  | 			<TD>bhoglīlā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>play of the sexuality  | + | 			<TD>play of the [[sexuality]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,024: | Line 2,016: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhogtā [adj]</TD>  | 			<TD>bhogtā [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the one who is effected by the karma, Prajapita</TD>  | + | 			<TD>the one who is effected by the [[karma]], [[Prajapita]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhojana [m]</TD>  | + | 			<TD>[[bhojana]]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>holy food </TD>  | + | 			<TD>[[holy food]] </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,047: | Line 2,039: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bholānāth [m]</TD>  | + | 			<TD>[[bholānāth]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>Lord of   | + | 			<TD>Lord of Innocent ones</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,054: | Line 2,046: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhrama [m]</TD>  | 			<TD>bhrama [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>illusion, misconception, delusion</TD>  | + | 			<TD>[[illusion]], misconception, [[delusion]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,065: | Line 2,057: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bhramrī [f]</TD>  | + | 			<TD>[[bhramrī]] [f]</TD>  | 
			<TD>buzzing moth</TD>  | 			<TD>buzzing moth</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,078: | Line 2,070: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhraşţa [adj]</TD>  | 			<TD>bhraşţa [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>degraded, corrupt</TD>  | + | 			<TD>[[degraded]], [[corrupt]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,084: | Line 2,076: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhraşţācāra [m]</TD>  | 			<TD>bhraşţācāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>corruption, degradation</TD>  | + | 			<TD>[[corruption]], [[degradation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,090: | Line 2,082: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhrikuţī [f]</TD>  | 			<TD>bhrikuţī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>eyebrows, forehead</TD>  | + | 			<TD>eyebrows, [[forehead]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,120: | Line 2,112: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhūmi [f]</TD>  | 			<TD>bhūmi [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>earth, land, soil</TD>  | + | 			<TD>[[earth]], land, soil</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,144: | Line 2,136: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bhūta [m]</TD>  | 			<TD>bhūta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>ghost, evil spirit, past</TD>  | + | 			<TD>[[ghost]], [[evil spirit]], past</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,150: | Line 2,142: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bicchū [m]</TD>  | 			<TD>bicchū [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>scorpion</TD>  | + | 			<TD>[[scorpion]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,168: | Line 2,160: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bigaŗanā [v]</TD>  | 			<TD>bigaŗanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to get angry, to get upset, to get annoyed</TD>  | + | 			<TD>to get [[angry]], to get upset, to get annoyed</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,180: | Line 2,172: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bīja [m]</TD>  | 			<TD>bīja [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>seed</TD>  | + | 			<TD>[[seed]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,186: | Line 2,178: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bīja atmā [f]</TD>  | 			<TD>bīja atmā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>seed-soul</TD>  | + | 			<TD>[[seed-soul]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,192: | Line 2,184: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>bīja rūpa [m]</TD>  | 			<TD>bīja rūpa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>seed stage</TD>  | + | 			<TD>[[seed stage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,210: | Line 2,202: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>billā [m]</TD>  | 			<TD>billā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>badge</TD>  | + | 			<TD>[[badge]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,233: | Line 2,225: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>bindū [m]</TD>  | + | 			<TD>[[bindū]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>point, dot</TD>  | + | 			<TD>[[point]], [[dot]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,258: | Line 2,250: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>brahmacārī [m]</TD>  | 			<TD>brahmacārī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>celibacy</TD>  | + | 			<TD>[[celibacy]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,264: | Line 2,256: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>brahmaloka [m]</TD>  | 			<TD>brahmaloka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sixth element, Brahmalok, soul world</TD>  | + | 			<TD>sixth [[element]], [[Brahmalok]], [[soul world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,287: | Line 2,279: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>buddhi [f]</TD>  | + | 			<TD>[[buddhi]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>intellect</TD>  | + | 			<TD>[[intellect]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,299: | Line 2,291: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>buddhiyoga [m]</TD>  | + | 			<TD>[[buddhiyoga]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>yoga of intellect</TD>  | + | 			<TD>[[yoga of intellect]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,396: | Line 2,388: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>cakra  [m]</TD>  | 			<TD>cakra  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>wheel, cycle</TD>  | + | 			<TD>[[wheel]], [[cycle]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,408: | Line 2,400: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>cakravartī rājā [m]</TD>  | 			<TD>cakravartī rājā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>emperor of a large kingdom</TD>  | + | 			<TD>[[emperor]] of a large[[ kingdom]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,504: | Line 2,496: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>caňdāla [m]</TD>  | 			<TD>caňdāla [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>cremator</TD>  | + | 			<TD>[[cremator]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,522: | Line 2,514: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>caňdravanshī [adj]</TD>  | 			<TD>caňdravanshī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>belonging to Moon Dynasty</TD>  | + | 			<TD>belonging to [[Moon Dynasty]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,576: | Line 2,568: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>caturānana [adj]</TD>  | 			<TD>caturānana [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>4-headed</TD>  | + | 			<TD>[[4-headed]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,588: | Line 2,580: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>caturbhuja [m] [adj]</TD>  | 			<TD>caturbhuja [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>four-armed   | + | 			<TD>[[four-armed]] [ [[Vishnu] ]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,732: | Line 2,724: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ciňtana [m]</TD>  | 			<TD>ciňtana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>thoughts</TD>  | + | 			<TD>[[thoughts]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,738: | Line 2,730: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>cīňţī [f]</TD>  | 			<TD>cīňţī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>ant</TD>  | + | 			<TD>[[ant]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,756: | Line 2,748: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>citā [f]</TD>  | 			<TD>citā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pyre</TD>  | + | 			<TD>[[pyre]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,762: | Line 2,754: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>cita [m]</TD>  | 			<TD>cita [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>memory, subconscious</TD>  | + | 			<TD>[[memory]], [[subconscious]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,768: | Line 2,760: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>coba [f] </TD>  | 			<TD>coba [f] </TD>  | ||
| − | 			<TD>mace  | + | 			<TD>[[mace]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,780: | Line 2,772: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>colā [m]</TD>  | 			<TD>colā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>costume, fig. body</TD>  | + | 			<TD>[[costume]], fig. [[body]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,912: | Line 2,904: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dānā [m]</TD>  | 			<TD>dānā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>seed, bead</TD>  | + | 			<TD>[[seed]], bead</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,918: | Line 2,910: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>daňđa [f]</TD>  | 			<TD>daňđa [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>punishment</TD>  | + | 			<TD>[[punishment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,972: | Line 2,964: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>darjā [m]</TD>  | 			<TD>darjā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[caste]], rank</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,984: | Line 2,976: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>darpaņa [m]</TD>  | 			<TD>darpaņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>mirror</TD>  | + | 			<TD>[[mirror]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 2,990: | Line 2,982: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>darśana [m]</TD>  | 			<TD>darśana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sight, vision, glimpse</TD>  | + | 			<TD>sight, [[vision]], glimpse</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,008: | Line 3,000: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dāsa [m]</TD>  | 			<TD>dāsa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>servant</TD>  | + | 			<TD>[[servant]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,080: | Line 3,072: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dehabhimānī [adj]</TD>  | 			<TD>dehabhimānī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>body conscious</TD>  | + | 			<TD>[[body conscious]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,086: | Line 3,078: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dehāvasāna [m] (=dehaňta)</TD>  | 			<TD>dehāvasāna [m] (=dehaňta)</TD>  | ||
| − | 			<TD>leaving the body, death</TD>  | + | 			<TD>[[leaving the body]], [[death]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,098: | Line 3,090: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dehī abhimānī [adj]</TD>  | 			<TD>dehī abhimānī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>non-body conscious, soul conscious</TD>  | + | 			<TD>non-body conscious, [[soul conscious]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,134: | Line 3,126: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>devatā [m]</TD>  | 			<TD>devatā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>deity (male)</TD>  | + | 			<TD>[[deity]] (male)</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,140: | Line 3,132: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>devī [f]</TD>  | 			<TD>devī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>deity (female)</TD>  | + | 			<TD>[[deity]] (female)</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,200: | Line 3,192: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dhanabala [m]</TD>  | 			<TD>dhanabala [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>power of money  | + | 			<TD>power of [[money]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,236: | Line 3,228: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dhanyavāda [m]</TD>  | 			<TD>dhanyavāda [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>giving thanks, gratitude</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,242: | Line 3,234: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dhāraņā [f]</TD>  | 			<TD>dhāraņā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>inculcation</TD>  | + | 			<TD>[[inculcation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,254: | Line 3,246: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dharma [m]</TD>  | 			<TD>dharma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>religion, faith, virtue, righteousness</TD>  | + | 			<TD>[[religion]], [[faith]], [[virtue]], righteousness</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,265: | Line 3,257: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>dharmarāja [m]</TD>  | + | 			<TD>[[dharmarāja]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Supreme Judge]], King of Law</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,380: | Line 3,372: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dhvaňsa [m]</TD>  | 			<TD>dhvaňsa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>destruction, demolition</TD>  | + | 			<TD>[[destruction]], demolition</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,422: | Line 3,414: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dikkata [f]</TD>  | 			<TD>dikkata [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>difficulty, inconvenience, suffering</TD>  | + | 			<TD>difficulty, inconvenience, [[suffering]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,446: | Line 3,438: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dilatakhta [m]</TD>  | 			<TD>dilatakhta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>throne of heart</TD>  | + | 			<TD>throne of [[heart]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,476: | Line 3,468: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>divya janma [m]</TD>  | 			<TD>divya janma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>divine birth</TD>  | + | 			<TD>[[divine birth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,500: | Line 3,492: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dozakha [m]</TD>  | 			<TD>dozakha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>hell</TD>  | + | 			<TD>[[hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,572: | Line 3,564: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dukha hartā [m]</TD>  | 			<TD>dukha hartā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>one who removes sorrow</TD>  | + | 			<TD>one who removes [[sorrow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,578: | Line 3,570: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dukhadhāma [m]</TD>  | 			<TD>dukhadhāma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Land of Sorrow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,584: | Line 3,576: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dulāra [m]</TD>  | 			<TD>dulāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fondness, love</TD>  | + | 			<TD>fondness, [[love]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,626: | Line 3,618: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dūşita [adj]</TD>  | 			<TD>dūşita [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>contaminated, polluted, dirty</TD>  | + | 			<TD>contaminated, [[polluted]], [[dirty]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,632: | Line 3,624: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>duşţa (~karma) [adj]</TD>  | 			<TD>duşţa (~karma) [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bad   | + | 			<TD>[[bad [ action ]]], wicked, vicious</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,650: | Line 3,642: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>duśmana [m]</TD>  | 			<TD>duśmana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>enemy</TD>  | + | 			<TD>[[enemy]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,662: | Line 3,654: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dvaita [m]</TD>  | 			<TD>dvaita [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>duality, double nature</TD>  | + | 			<TD>[[duality]], double nature</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,668: | Line 3,660: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>dvaparyuga [m]</TD>  | 			<TD>dvaparyuga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Copper Age]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,686: | Line 3,678: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ekāgra [adj]</TD>  | 			<TD>ekāgra [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>stable, concentrated, intent on one point</TD>  | + | 			<TD>[[stable]], concentrated, intent on one point</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,938: | Line 3,930: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>garibha navaza [m]</TD>  | 			<TD>garibha navaza [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Lord of   | + | 			<TD>Lord of the Poor</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 3,968: | Line 3,960: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>gaūmukha [m]</TD>  | 			<TD>gaūmukha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Mouth of the Cow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,022: | Line 4,014: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>gharānā [m]</TD>  | 			<TD>gharānā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>dynasty, family</TD>  | + | 			<TD>[[dynasty]], family</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,207: | Line 4,199: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Grantha [m]</TD>  | 
			<TD>sacred scripture, Sikhs' Scripture</TD>  | 			<TD>sacred scripture, Sikhs' Scripture</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,220: | Line 4,212: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>grihasthī [m]</TD>  | 			<TD>grihasthī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>householder</TD>  | + | 			<TD>[[householder]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,268: | Line 4,260: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>guņa [m]</TD>  | 			<TD>guņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>quality, virtues, characteristic</TD>  | + | 			<TD>quality, [[virtues]], characteristic</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,304: | Line 4,296: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>gurū gausānī [m]</TD>  | 			<TD>gurū gausānī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>scholar, pandit</TD>  | + | 			<TD>scholar, [[pandit]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,400: | Line 4,392: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>halavā [m]</TD>  | 			<TD>halavā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>halva, sweet</TD>  | + | 			<TD>[[halva]], sweet</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,424: | Line 4,416: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>haňsa [m]</TD>  | 			<TD>haňsa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>swan, duck</TD>  | + | 			<TD>[[swan]], duck</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,520: | Line 4,512: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>havasa [f]</TD>  | 			<TD>havasa [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>intense desire, lust, ambition</TD>  | + | 			<TD>intense desire, [[lust]], ambition</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,574: | Line 4,566: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>hīrā [m]</TD>  | 			<TD>hīrā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>diamond</TD>  | + | 			<TD>[[diamond]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,676: | Line 4,668: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>indra [m]</TD>  | 			<TD>indra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Indra, myth.   | + | 			<TD>[[Indra]], myth. [[God of Rain]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,682: | Line 4,674: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>indrasabhā [f]</TD>  | 			<TD>indrasabhā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Court of Indra]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,712: | Line 4,704: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>īsā masīha [m]</TD>  | 			<TD>īsā masīha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Jesus Christ</TD>  | + | 			<TD>[[Jesus Christ]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,730: | Line 4,722: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>iśvara [m]</TD>  | 			<TD>iśvara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>God</TD>  | + | 			<TD>[[God]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,736: | Line 4,728: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>iśvārīya mata [m]</TD>  | 			<TD>iśvārīya mata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>God's   | + | 			<TD>[[God's Opinion]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,820: | Line 4,812: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jahāna [m]</TD>  | 			<TD>jahāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>world</TD>  | + | 			<TD>[[world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,826: | Line 4,818: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jahannuma [m]</TD>  | 			<TD>jahannuma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>depth of   | + | 			<TD>depth of [[Hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,904: | Line 4,896: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>janjamāntara [m]</TD>  | 			<TD>janjamāntara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>birth after birth</TD>  | + | 			<TD>[[birth]] after [[birth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,910: | Line 4,902: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jaňka [m]</TD>  | 			<TD>jaňka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>rust</TD>  | + | 			<TD>[[rust]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,916: | Line 4,908: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>janma [m]</TD>  | 			<TD>janma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>birth</TD>  | + | 			<TD>[[birth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,934: | Line 4,926: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>janmapatrī [f]</TD>  | 			<TD>janmapatrī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>horoscope</TD>  | + | 			<TD>[[horoscope]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,940: | Line 4,932: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>janmsankhyā [f]</TD>  | 			<TD>janmsankhyā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[population]], number of people</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,964: | Line 4,956: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>japanā [v]</TD>  | 			<TD>japanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to chant</TD>  | + | 			<TD>to [[chant]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,970: | Line 4,962: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>japa-tapa [m]</TD>  | 			<TD>japa-tapa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>chanting and   | + | 			<TD>[[chanting]] and [[penance]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 4,976: | Line 4,968: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jaŗa [f]</TD>  | 			<TD>jaŗa [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>root</TD>  | + | 			<TD>[[root]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,030: | Line 5,022: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jayaňtī [f]</TD>  | 			<TD>jayaňtī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>birth, anniversary</TD>  | + | 			<TD>[[birth]], anniversary</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,060: | Line 5,052: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jhāra [m]</TD>  | 			<TD>jhāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>tree, bush</TD>  | + | 			<TD>[[tree]], bush</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,138: | Line 5,130: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jisma [m]</TD>  | 			<TD>jisma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>body</TD>  | + | 			<TD>[[body]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,156: | Line 5,148: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jīvana baňdha [m]</TD>  | 			<TD>jīvana baňdha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bondage in life</TD>  | + | 			<TD>[[bondage in life]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,162: | Line 5,154: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jīvana mukti [f]</TD>  | 			<TD>jīvana mukti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>liberation in life</TD>  | + | 			<TD>[[liberation in life]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,168: | Line 5,160: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jīvaňdāna [m]</TD>  | 			<TD>jīvaňdāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>donation of life</TD>  | + | 			<TD>donation of [[life]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,174: | Line 5,166: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jīvātmā [f]</TD>  | 			<TD>jīvātmā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>living soul</TD>  | + | 			<TD>living [[soul]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,240: | Line 5,232: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>jvālā [f]</TD>  | 			<TD>jvālā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fire, flame, blaze</TD>  | + | 			<TD>[[fire]], flame, blaze</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,336: | Line 5,328: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kāga viśtā samāna [m]</TD>  | 			<TD>kāga viśtā samāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>like droppings of a crow</TD>  | + | 			<TD>like [[droppings of a crow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,378: | Line 5,370: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kalā [f]</TD>  | 			<TD>kalā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>art   | + | 			<TD>art </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,384: | Line 5,376: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kālā deva </TD>  | 			<TD>kālā deva </TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[deity] [title of [[Krishn]] ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,432: | Line 5,424: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kaliyuga [m]</TD>  | 			<TD>kaliyuga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Iron Age]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,438: | Line 5,430: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kāloň kā kāl [m]</TD>  | 			<TD>kāloň kā kāl [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Death of deaths]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>kalpa kalpāňtara [m]</TD>  | + | 			<TD>[[kalpa]] kalpāňtara [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>cycle after cycle</TD>  | + | 			<TD>[[cycle]] after [[cycle]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,456: | Line 5,448: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kalyāņa [m]</TD>  | 			<TD>kalyāņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>benefit</TD>  | + | 			<TD>[[benefit]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,462: | Line 5,454: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kāma [m]</TD>  | 			<TD>kāma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>lust, sex lust</TD>  | + | 			<TD>[[lust]], [[sex lust]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,480: | Line 5,472: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kamala [m]</TD>  | 			<TD>kamala [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>lotus</TD>  | + | 			<TD>[[lotus]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,558: | Line 5,550: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kaňgana [m]</TD>  | 			<TD>kaňgana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>bracelet</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,588: | Line 5,580: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kaňţhā [m]</TD>  | 			<TD>kaňţhā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>golden   | + | 			<TD>golden necklace</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,594: | Line 5,586: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kānūna [m]</TD>  | 			<TD>kānūna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>law, rule, regulation</TD>  | + | 			<TD>[[law]], rule, regulation</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>kanyā [f]</TD>  | + | 			<TD>[[kanyā]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>virgin, unmarried girl</TD>  | + | 			<TD>[[virgin]], unmarried girl</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,660: | Line 5,652: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kārīgara [m]</TD>  | 			<TD>kārīgara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>artisan</TD>  | + | 			<TD>[[artisan]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,672: | Line 5,664: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>karmabhoga [m]</TD>  | 			<TD>karmabhoga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>experiencing the results of   | + | 			<TD>experiencing the results of [[action]]s; [[karmic accounts]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,690: | Line 5,682: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>karnīghora [m]</TD>  | 			<TD>karnīghora [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>kind of Brahmin priest</TD>  | + | 			<TD>kind of [[Brahmin]] [[priest]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,732: | Line 5,724: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kaşţa [m]</TD>  | 			<TD>kaşţa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>suffering</TD>  | + | 			<TD>[[suffering]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,738: | Line 5,730: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kaśiśa [f]</TD>  | 			<TD>kaśiśa [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>attraction</TD>  | + | 			<TD>[[attraction]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,756: | Line 5,748: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>katārī  [f]</TD>  | 			<TD>katārī  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sword</TD>  | + | 			<TD>[[sword]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,834: | Line 5,826: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kayāmata [f]</TD>  | 			<TD>kayāmata [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>[[the Time of Destruction]], [[settlement]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,894: | Line 5,886: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>khāna-pāna [m]</TD>  | 			<TD>khāna-pāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>food and drink</TD>  | + | 			<TD>[[food and drink]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 5,996: | Line 5,988: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>khīra [f]</TD>  | 			<TD>khīra [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>dish of rice boiled in milk with sugar</TD>  | + | 			<TD>dish of rice boiled in [[milk]] with sugar</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,002: | Line 5,994: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>khivaiyā [m]</TD>  | 			<TD>khivaiyā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>boatman</TD>  | + | 			<TD>[[boatman]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,134: | Line 6,126: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kīrā [m]</TD>  | 			<TD>kīrā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>worm, insect</TD>  | + | 			<TD>worm, [[insect]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,212: | Line 6,204: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kramānusāra [adv]</TD>  | 			<TD>kramānusāra [adv]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[numberwise]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,236: | Line 6,228: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kriti [f]</TD>  | 			<TD>kriti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>action</TD>  | + | 			<TD>[[action]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,254: | Line 6,246: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>krodhī atmā [f]</TD>  | 			<TD>krodhī atmā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>angry soul</TD>  | + | 			<TD>angry [[soul]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,265: | Line 6,257: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>kshatriya [m]</TD>  | + | 			<TD>[[kshatriya]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[warrior]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,308: | Line 6,300: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>kukarma [m]</TD>  | 			<TD>kukarma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bad action</TD>  | + | 			<TD>[[bad action]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,392: | Line 6,384: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>lagana [f]</TD>  | 			<TD>lagana [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>devotion, wholeheartedness</TD>  | + | 			<TD>[[devotion]], wholeheartedness</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,434: | Line 6,426: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>lahasuna [m]</TD>  | 			<TD>lahasuna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>garlic</TD>  | + | 			<TD>[[garlic]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,458: | Line 6,450: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>lakhapati [m]</TD>  | 			<TD>lakhapati [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>millionaire</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,530: | Line 6,522: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>lāŗalā [adj] [m]</TD>  | 			<TD>lāŗalā [adj] [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>beloved, dear, darling</TD>  | + | 			<TD>[[beloved]], dear, darling</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,589: | Line 6,581: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>linga   | + | 			<TD>[[linga]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[lingum]], phallus-shaped statue</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,614: | Line 6,606: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>lohā [m]</TD>  | 			<TD>lohā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>iron</TD>  | + | 			<TD>[[iron]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,620: | Line 6,612: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>loka [m]</TD>  | 			<TD>loka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>world</TD>  | + | 			<TD>[[world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,674: | Line 6,666: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>maddhyājībhava [m]</TD>  | 			<TD>maddhyājībhava [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to do all action for the sake of God's chariot</TD>  | + | 			<TD>to do all action for the sake of [[God's chariot]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,722: | Line 6,714: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mahādeva [m]</TD>  | 			<TD>mahādeva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>great deity</TD>  | + | 			<TD>great [[deity]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,734: | Line 6,726: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mahākāla [m]</TD>  | 			<TD>mahākāla [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Great Death</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,751: | Line 6,743: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>mahārathī [m]</TD>  | + | 			<TD>[[mahārathī]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>a great   | + | 			<TD>a [[great warrior]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,769: | Line 6,761: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>mahātmā [m]</TD>  | + | 			<TD>[[mahātmā]] [m]</TD>  | 
			<TD>great soul</TD>  | 			<TD>great soul</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,788: | Line 6,780: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mahāvira [m]</TD>  | 			<TD>mahāvira [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>great   | + | 			<TD>great warrior</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,800: | Line 6,792: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mahīna [m]</TD>  | 			<TD>mahīna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>refine, subtle, deep</TD>  | + | 			<TD>refine, [[subtle]], deep</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,806: | Line 6,798: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>maiň [pron]</TD>  | 			<TD>maiň [pron]</TD>  | ||
| − | 			<TD>I </TD>  | + | 			<TD>[[I]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,848: | Line 6,840: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mālā ghumānā [v]</TD>  | 			<TD>mālā ghumānā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to rotate rosary</TD>  | + | 			<TD>to rotate [[rosary]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,854: | Line 6,846: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>maleccha [adj]</TD>  | 			<TD>maleccha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>dirty, impure</TD>  | + | 			<TD>dirty, [[impure]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,872: | Line 6,864: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mamatva [m]</TD>  | 			<TD>mamatva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[attachment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,878: | Line 6,870: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mamtā [f]</TD>  | 			<TD>mamtā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[attachment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,884: | Line 6,876: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mana [m]</TD>  | 			<TD>mana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>mind</TD>  | + | 			<TD>[[mind]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,890: | Line 6,882: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māna [m]</TD>  | 			<TD>māna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pride  | + | 			<TD>pride </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,896: | Line 6,888: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mana ka mauna [m]</TD>  | 			<TD>mana ka mauna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>silence of mind</TD>  | + | 			<TD>[[silence]] of [[mind]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,907: | Line 6,899: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>manamanābhava [m]</TD>  | + | 			<TD>[[manamanābhava]] [m]</TD>  | 
			<TD>merge thoughts of your mind into mine mind</TD>  | 			<TD>merge thoughts of your mind into mine mind</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,922: | Line 6,914: | ||
			<TD>to celebrate, to appease, to conciliate</TD>  | 			<TD>to celebrate, to appease, to conciliate</TD>  | ||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,938: | Line 6,925: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>manana cintana manthana [m]</TD>  | 			<TD>manana cintana manthana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>churning</TD>  | + | 			<TD>[[churning]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,956: | Line 6,943: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mānava [m]</TD>  | 			<TD>mānava [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>human being</TD>  | + | 			<TD>[[human being]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 6,974: | Line 6,961: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mandira [m]</TD>  | 			<TD>mandira [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>temple</TD>  | + | 			<TD>[[temple]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,022: | Line 7,009: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>manoraňjana [m]</TD>  | 			<TD>manoraňjana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>entertainment</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,034: | Line 7,021: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>maňthan karanā [v]</TD>  | 			<TD>maňthan karanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to churn</TD>  | + | 			<TD>to [[churn]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,046: | Line 7,033: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>manu [m]</TD>  | 			<TD>manu [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[First Man]], [[Prajapita Brahma]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,094: | Line 7,081: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mārgadarshana [m]</TD>  | 			<TD>mārgadarshana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>guidance</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,100: | Line 7,087: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>martabā [f]</TD>  | 			<TD>martabā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>1.time, occacion; 2. position</TD>  | + | 			<TD>1. [[time]], occacion; 2. position</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,190: | Line 7,177: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māthā [m]</TD>  | 			<TD>māthā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>forehead, head</TD>  | + | 			<TD>[[forehead]], head</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,202: | Line 7,189: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>maţha paňtha [m]</TD>  | 			<TD>maţha paňtha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>paths and cults</TD>  | + | 			<TD>[[paths]] and [[cults]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,244: | Line 7,231: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māyā [f]</TD>  | 			<TD>māyā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>illusion,   | + | 			<TD>[[illusion]], [[Maya]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,250: | Line 7,237: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māyā nagrī [f]</TD>  | 			<TD>māyā nagrī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the place   | + | 			<TD>the place [ city ] of [[Maya]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,256: | Line 7,243: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māyāvī deśa [m]</TD>  | 			<TD>māyāvī deśa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>country of   | + | 			<TD>country of [[Maya]] </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,262: | Line 7,249: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>māyāvī rūpa [m]</TD>  | 			<TD>māyāvī rūpa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>form of   | + | 			<TD>form of Maya  </TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,304: | Line 7,291: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>milana [m]</TD>  | 			<TD>milana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>union, meeting</TD>  | + | 			<TD>[[union]], meeting</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,346: | Line 7,333: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mleccha [m] [adj]</TD>  | 			<TD>mleccha [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>dirty</TD>  | + | 			<TD>[[dirty]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,352: | Line 7,339: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>moha [m]</TD>  | 			<TD>moha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>attachment</TD>  | + | 			<TD>[[attachment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,358: | Line 7,345: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mohabbata [f]</TD>  | 			<TD>mohabbata [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>love</TD>  | + | 			<TD>[[love]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,364: | Line 7,351: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mohajīta [f]</TD>  | 			<TD>mohajīta [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>conqueror of [[attachment]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,375: | Line 7,362: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>moksha [f]</TD>  | + | 			<TD>[[moksha]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>eternal liberation</TD>  | + | 			<TD>[[eternal liberation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,388: | Line 7,375: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mrityuloka [m]</TD>  | 			<TD>mrityuloka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Land of Death]], mortal land</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,394: | Line 7,381: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mrityuparvata [m]</TD>  | 			<TD>mrityuparvata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>after death</TD>  | + | 			<TD>after [[death]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,418: | Line 7,405: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mukha linga [m]</TD>  | 			<TD>mukha linga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[lingum]] with mouth</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,424: | Line 7,411: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mukhvanshāvalī [f]</TD>  | 			<TD>mukhvanshāvalī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>mouth born progeny</TD>  | + | 			<TD>[[mouth born]] progeny</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,460: | Line 7,447: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>mūlavatana [m]</TD>  | 			<TD>mūlavatana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>the [[Supreme Region]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,634: | Line 7,621: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nagna veşadhārī [m]</TD>  | 			<TD>nagna veşadhārī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>in naked disguise   | + | 			<TD>in naked disguise [ [[Shankar] ]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,730: | Line 7,717: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>namaste [m] [interj]</TD>  | 			<TD>namaste [m] [interj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>namaste (form of greeting)</TD>  | + | 			<TD>[[namaste]] (form of greeting)</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,736: | Line 7,723: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>namāza [f]</TD>  | 			<TD>namāza [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Muslim prayer</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,748: | Line 7,735: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>namratā  [f]</TD>  | 			<TD>namratā  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>humility</TD>  | + | 			<TD>[[humility]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,772: | Line 7,759: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nārī [f]</TD>  | 			<TD>nārī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>female, ordinary woman</TD>  | + | 			<TD>[[female]], ordinary woman</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,778: | Line 7,765: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>narka [m]</TD>  | 			<TD>narka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,784: | Line 7,771: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>narkavāsī [m]</TD>  | 			<TD>narkavāsī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>resident of   | + | 			<TD>[[resident of Hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,790: | Line 7,777: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nārkīya yoni [f]</TD>  | 			<TD>nārkīya yoni [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>womb of   | + | 			<TD>womb of [[Hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,820: | Line 7,807: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nāstika [m]</TD>  | 			<TD>nāstika [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>atheist</TD>  | + | 			<TD>[[atheist]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,826: | Line 7,813: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>naşţomohā [m]</TD>  | 			<TD>naşţomohā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Conqueror of Attachment</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,868: | Line 7,855: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>navayuga [m]</TD>  | 			<TD>navayuga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[New Age]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 7,958: | Line 7,945: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nidrā [f]</TD>  | 			<TD>nidrā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sleep</TD>  | + | 			<TD>[[sleep]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,000: | Line 7,987: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nimitta [m]</TD>  | 			<TD>nimitta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>instrument   | + | 			<TD>instrument [ for getting something done ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,018: | Line 8,005: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nirākārī [adj]</TD>  | 			<TD>nirākārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>incorporeal</TD>  | + | 			<TD>[[incorporeal]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,102: | Line 8,089: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nirmāņacita [m]</TD>  | 			<TD>nirmāņacita [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>consciousness of humility</TD>  | + | 			<TD>[[consciousness]] of humility</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,108: | Line 8,095: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nirņaya  [m]</TD>  | 			<TD>nirņaya  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>coming to conclusion, decision, determination   | + | 			<TD>coming to conclusion, decision, determination [ of matter ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,156: | Line 8,143: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nirvikārī [adj]</TD>  | 			<TD>nirvikārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>without vices</TD>  | + | 			<TD>without [[vices]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,180: | Line 8,167: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nisvārtha [m]</TD>  | 			<TD>nisvārtha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>selfless, without consciousness of self</TD>  | + | 			<TD>[[selfless]], without consciousness of self</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,222: | Line 8,209: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nivritti mārga [m]</TD>  | 			<TD>nivritti mārga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>path of isolation, renunciation of action</TD>  | + | 			<TD>[[path of isolation]], renunciation of action</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,264: | Line 8,251: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nūra [m]</TD>  | 			<TD>nūra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>light, sparkle</TD>  | + | 			<TD>[[light]], sparkle</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,270: | Line 8,257: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>nyāyādhīśa [m]</TD>  | 			<TD>nyāyādhīśa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>judge</TD>  | + | 			<TD>[[judge]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,300: | Line 8,287: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>padamāpadama pati [m]</TD>  | 			<TD>padamāpadama pati [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>multimillionaire</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,318: | Line 8,305: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>padārtha [m]</TD>  | 			<TD>padārtha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>object, article, wordly possesions</TD>  | + | 			<TD>object, article, [[wordly possesions]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,324: | Line 8,311: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>padavī  [f]</TD>  | 			<TD>padavī  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>rank, status</TD>  | + | 			<TD>[[rank]], [[status]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,336: | Line 8,323: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>padhārnā [v]</TD>  | 			<TD>padhārnā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to arrive, to come   | + | 			<TD>to arrive, to come [ about somebody [[elevated]] ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,378: | Line 8,365: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paharā [m] (~denā) [v]</TD>  | 			<TD>paharā [m] (~denā) [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>guard, watch   | + | 			<TD>guard, watch [ to guard, to keep watch on ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,396: | Line 8,383: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paidāisha [f]</TD>  | 			<TD>paidāisha [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>birth</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,510: | Line 8,497: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paňtha  [m]</TD>  | 			<TD>paňtha  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sect</TD>  | + | 			<TD>[[sect]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,605: | Line 8,592: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Paraloka]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>the World Beyond</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,612: | Line 8,599: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>parama [adj]</TD>  | 			<TD>parama [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Supreme]], highest, chief, best</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,629: | Line 8,616: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Paramatmā]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>the [[Supreme Soul]]; the greatest soul</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Paramdhāma]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Supreme Abode]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Parameshvara]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>God</TD>  | + | 			<TD>[[God]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,653: | Line 8,640: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Parampitā]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>the Supreme Father, father of souls</TD>  | + | 			<TD>the [[Supreme]] Father, father of [[souls]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,708: | Line 8,695: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>parāyā [adj]</TD>  | 			<TD>parāyā [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>alien, other's</TD>  | + | 			<TD>[[alien]], other's</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,726: | Line 8,713: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paŗhāī [f]</TD>  | 			<TD>paŗhāī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>study</TD>  | + | 			<TD>[[study]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,798: | Line 8,785: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>parivartana [m]</TD>  | 			<TD>parivartana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>transformation, change</TD>  | + | 			<TD>[[transformation]], change</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,810: | Line 8,797: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paropkāri [m]</TD>  | 			<TD>paropkāri [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>for the benefit of other</TD>  | + | 			<TD>for the [[benefit]] of other</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,822: | Line 8,809: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pārtha-dhārī [m] [adj]</TD>  | 			<TD>pārtha-dhārī [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>actor</TD>  | + | 			<TD>[[actor]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,858: | Line 8,845: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paścima [f]</TD>  | 			<TD>paścima [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Western]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,864: | Line 8,851: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>paţala [m]</TD>  | 			<TD>paţala [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>mark on the forehead</TD>  | + | 			<TD>mark on the [[forehead]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,888: | Line 8,875: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>patita [m] [adj]</TD>  | 			<TD>patita [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fallen, degraded, a fallen person</TD>  | + | 			<TD>[[fallen]], degraded, a fallen person</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,894: | Line 8,881: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>patitoň ko pāvan karnevalā [m]</TD>  | 			<TD>patitoň ko pāvan karnevalā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>the One who Purifies Impure Ones [ [[name of God]] ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,912: | Line 8,899: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>patthara buddhi [f]</TD>  | 			<TD>patthara buddhi [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>stone like intellect</TD>  | + | 			<TD>stone-like [[intellect]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,949: | Line 8,936: | ||
			<TD>pƒakīra [m]</TD>  | 			<TD>pƒakīra [m]</TD>  | ||
			<TD>fakir, religious beggar</TD>  | 			<TD>fakir, religious beggar</TD>  | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 8,978: | Line 8,959: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pƒariśtā [m]</TD>  | 			<TD>pƒariśtā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>angel</TD>  | + | 			<TD>[[angel]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,050: | Line 9,031: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>phakhura </TD>  | 			<TD>phakhura </TD>  | ||
| − | 			<TD>intoxication</TD>  | + | 			<TD>[[intoxication]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,182: | Line 9,163: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>poshaka [f]</TD>  | 			<TD>poshaka [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>costume</TD>  | + | 			<TD>[[costume]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,188: | Line 9,169: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pota melā</TD>  | 			<TD>pota melā</TD>  | ||
| − | 			<TD>one's account /report given to the father</TD>  | + | 			<TD>one's [[account]] /report given to the father</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,223: | Line 9,204: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>prabhu [m]</TD>  | + | 			<TD>[[prabhu]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>God</TD>  | + | 			<TD>[[God]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,271: | Line 9,252: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>prajapitā [m]</TD>  | + | 			<TD>[[prajapitā]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Father of Humanity]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,278: | Line 9,259: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prajātantra  [m]</TD>  | 			<TD>prajātantra  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>democracy</TD>  | + | 			<TD>[[democracy]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,284: | Line 9,265: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v]</TD>  | 			<TD>prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>flaming, blazing   | + | 			<TD>flaming, blazing [ become, be enlightened ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,332: | Line 9,313: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prakopa [m]</TD>  | 			<TD>prakopa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>violent agitation, anger</TD>  | + | 			<TD>violent agitation, [[anger]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,386: | Line 9,367: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prāņa [m]</TD>  | 			<TD>prāņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>life force, breath</TD>  | + | 			<TD>[[life force]], breath</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,392: | Line 9,373: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prāneśvara [m]</TD>  | 			<TD>prāneśvara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Bestower of   | + | 			<TD>Bestower of Life</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,422: | Line 9,403: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prārthanā [f]</TD>  | 			<TD>prārthanā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>prayer</TD>  | + | 			<TD>[[prayer]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,512: | Line 9,493: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pratinidhitva [m]</TD>  | 			<TD>pratinidhitva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>representation (of group)</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,554: | Line 9,535: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pravritti mārga [m]</TD>  | 			<TD>pravritti mārga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>path of household</TD>  | + | 			<TD>[[path of household]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,602: | Line 9,583: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>prema [m]</TD>  | 			<TD>prema [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>love</TD>  | + | 			<TD>[[love]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,734: | Line 9,715: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>pūrva [f]</TD>  | 			<TD>pūrva [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>East</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,842: | Line 9,823: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rāī [f]</TD>  | 			<TD>rāī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>mustard seed</TD>  | + | 			<TD>[[mustard seed]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,848: | Line 9,829: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rāja adhikāra [m]</TD>  | 			<TD>rāja adhikāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>right to kingdom</TD>  | + | 			<TD>right to[[ kingdom]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,860: | Line 9,841: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rājasattā [f]</TD>  | 			<TD>rājasattā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>kingdom</TD>  | + | 			<TD>[[kingdom]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,872: | Line 9,853: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rajopradhāna [adj]</TD>  | 			<TD>rajopradhāna [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>semi-pure semi-impure</TD>  | + | 			<TD>semi-pure, semi-impure</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,956: | Line 9,937: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>raurava narka [m]</TD>  | 			<TD>raurava narka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>depth of hell</TD>  | + | 			<TD>depth of [[hell]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,962: | Line 9,943: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rāva [m]</TD>  | 			<TD>rāva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>king, ruler</TD>  | + | 			<TD>[[king]], [[ruler]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 9,968: | Line 9,949: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rāvana [m]</TD>  | 			<TD>rāvana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Ravan, embodiment of 5 vices</TD>  | + | 			<TD>[[Ravan]], embodiment of [[5 vices]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,004: | Line 9,985: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>riddhi-siddhi [f]</TD>  | 			<TD>riddhi-siddhi [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>black powers, occult powers</TD>  | + | 			<TD>black powers, [[occult]] powers</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,027: | Line 10,008: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>rishi [m]</TD>  | + | 			<TD>[[rishi ]][m]</TD>  | 
| − | 			<TD>sage</TD>  | + | 			<TD>[[sage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,082: | Line 10,063: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rūdra [m]</TD>  | 			<TD>rūdra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Rudra, name of Shiva</TD>  | + | 			<TD>[[Rudra]], name of [[Shiva]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,088: | Line 10,069: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rūhānī [adj]</TD>  | 			<TD>rūhānī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>spiritual</TD>  | + | 			<TD>[[spiritual]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,124: | Line 10,105: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rūpadhārī [adj]</TD>  | 			<TD>rūpadhārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>corporeal, with form</TD>  | + | 			<TD>[[corporeal]], with form</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,136: | Line 10,117: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>rūsatama [m]</TD>  | 			<TD>rūsatama [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>brave   | + | 			<TD>brave warrior</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,268: | Line 10,249: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sāgara [m]</TD>  | 			<TD>sāgara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>ocean</TD>  | + | 			<TD>[[ocean]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,274: | Line 10,255: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sage bacce [m pl]</TD>  | 			<TD>sage bacce [m pl]</TD>  | ||
| − | 			<TD>real children</TD>  | + | 			<TD>real [[children]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,292: | Line 10,273: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sahanaśakti [f]</TD>  | 			<TD>sahanaśakti [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>power of tolerance</TD>  | + | 			<TD>power of [[tolerance]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,310: | Line 10,291: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sāhasa [m]</TD>  | 			<TD>sāhasa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>courage</TD>  | + | 			<TD>[[courage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,322: | Line 10,303: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sahayoga [m]</TD>  | 			<TD>sahayoga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>co-  | + | 			<TD>[[co-operation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,334: | Line 10,315: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sāhibazādā [m]</TD>  | 			<TD>sāhibazādā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>child of the Lord and Master</TD>  | + | 			<TD>child of the [[Lord]] and [[Master]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,382: | Line 10,363: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sajanī [f]</TD>  | 			<TD>sajanī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>bride, lover</TD>  | + | 			<TD>[[bride]], lover</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,394: | Line 10,375: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sākārī [adj]</TD>  | 			<TD>sākārī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>corporeal</TD>  | + | 			<TD>[[corporeal]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,400: | Line 10,381: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sakāśa [m]</TD>  | 			<TD>sakāśa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>rays of might and light given by the Supreme Father only</TD>  | + | 			<TD>rays of might and light given by the [[Supreme Father]] only</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,430: | Line 10,411: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sākshī [adj] [m]</TD>  | 			<TD>sākshī [adj] [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>observing; detached observer, witness</TD>  | + | 			<TD>observing; [[detached]] observer, witness</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,442: | Line 10,423: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sāligrāma [m]</TD>  | 			<TD>sāligrāma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>soul</TD>  | + | 			<TD>[[soul]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,448: | Line 10,429: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sālima [adj]</TD>  | 			<TD>sālima [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pure, clean, accurate</TD>  | + | 			<TD>[[pure]], clean, accurate</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,484: | Line 10,465: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>samajhānā [v]</TD>  | 			<TD>samajhānā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to explain, to make   | + | 			<TD>to explain, to make somebody understand</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,496: | Line 10,477: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>samāna (ke~) [adv]</TD>  | 			<TD>samāna (ke~) [adv]</TD>  | ||
| − | 			<TD>like,   | + | 			<TD>like, equal</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,502: | Line 10,483: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>samanā [v]</TD>  | 			<TD>samanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to accomodate</TD>  | + | 			<TD>to [[accomodate]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,544: | Line 10,525: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>samarpaņa  [m]</TD>  | 			<TD>samarpaņa  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>surrender</TD>  | + | 			<TD>[[surrender]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,550: | Line 10,531: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>samarpita [adj]</TD>  | 			<TD>samarpita [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>surrendered</TD>  | + | 			<TD>[[surrendered]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,598: | Line 10,579: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sameţne ki śakti</TD>  | 			<TD>sameţne ki śakti</TD>  | ||
| − | 			<TD>power of packing up</TD>  | + | 			<TD>[[power]] of [[packing up]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,700: | Line 10,681: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>saňdeśī [m]</TD>  | 			<TD>saňdeśī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>messenger   | + | 			<TD>[[trance messenger]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,706: | Line 10,687: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>saňdosha [m]</TD>  | 			<TD>saňdosha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>influence of bad company</TD>  | + | 			<TD>influence of [[bad company]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,718: | Line 10,699: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>saňgaţhana [m]</TD>  | 			<TD>saňgaţhana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>gathering</TD>  | + | 			<TD>[[gathering]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,772: | Line 10,753: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sannātā [m]</TD>  | 			<TD>sannātā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>complete silence</TD>  | + | 			<TD>complete [[silence]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,783: | Line 10,764: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>saňskāra [m]</TD>  | + | 			<TD>[[saňskāra]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>traits   | + | 			<TD>[[personality traits]], resolve, trait in soul of former expriences and deeds</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,796: | Line 10,777: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>saňsthāpaka [m]</TD>  | 			<TD>saňsthāpaka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>founder</TD>  | + | 			<TD>[[founder]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,964: | Line 10,945: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sata [m]</TD>  | 			<TD>sata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>truth</TD>  | + | 			<TD>[[truth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,988: | Line 10,969: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sattā [f]</TD>  | 			<TD>sattā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>authority, power, existence</TD>  | + | 			<TD>authority, [[power]], existence</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 10,994: | Line 10,975: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>satya [m]</TD>  | 			<TD>satya [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>truth</TD>  | + | 			<TD>[[truth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,006: | Line 10,987: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>satyatā [f]</TD>  | 			<TD>satyatā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>truthfulness</TD>  | + | 			<TD>[[truthfulness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,018: | Line 10,999: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>satyuga [m]</TD>  | 			<TD>satyuga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Golden Age]], [[Age of Truth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,126: | Line 11,107: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>senā [f]</TD>  | 			<TD>senā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>army</TD>  | + | 			<TD>[[army]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,198: | Line 11,179: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sīmita [adj]</TD>  | 			<TD>sīmita [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>limited</TD>  | + | 			<TD>[[limited]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,204: | Line 11,185: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>siňhāsana [m]</TD>  | 			<TD>siňhāsana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>throne</TD>  | + | 			<TD>[[throne]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,228: | Line 11,209: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sneha [m]</TD>  | 			<TD>sneha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>love</TD>  | + | 			<TD>[[love]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,234: | Line 11,215: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sojharā [f]</TD>  | 			<TD>sojharā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>light</TD>  | + | 			<TD>[[light]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,240: | Line 11,221: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>somarasa [m]</TD>  | 			<TD>somarasa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>nectar</TD>  | + | 			<TD>[[nectar]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,246: | Line 11,227: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sonā [m]</TD>  | 			<TD>sonā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>gold</TD>  | + | 			<TD>[[gold]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,276: | Line 11,257: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>srişţi [f]</TD>  | 			<TD>srişţi [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>world</TD>  | + | 			<TD>[[world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,300: | Line 11,281: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sthira [adj]</TD>  | 			<TD>sthira [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>stable</TD>  | + | 			<TD>[[stable]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,306: | Line 11,287: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sthūla [adj]</TD>  | 			<TD>sthūla [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>gross, physical</TD>  | + | 			<TD>[[gross]], [[physical]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,336: | Line 11,317: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sūcita [adj] (~karanā) [v]</TD>  | 			<TD>sūcita [adj] (~karanā) [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pointed   | + | 			<TD>pointed [ to point out ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,342: | Line 11,323: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sudha-budha [f]</TD>  | 			<TD>sudha-budha [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>consciousness, awareness</TD>  | + | 			<TD>[[consciousness]], [[awareness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,371: | Line 11,352: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>sukarma [m]</TD>  | + | 			<TD>[[sukarma]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>good action</TD>  | + | 			<TD>[[good action]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,384: | Line 11,365: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sukha karatā [m]</TD>  | 			<TD>sukha karatā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Bestower of   | + | 			<TD>[[Bestower of Happiness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,390: | Line 11,371: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sukhadhāma [m]</TD>  | 			<TD>sukhadhāma [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Land of Happiness]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,402: | Line 11,383: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>sūkshma [adj]</TD>  | 			<TD>sūkshma [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>subtle</TD>  | + | 			<TD>[[subtle]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,456: | Line 11,437: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>suryavanshī [adj]</TD>  | 			<TD>suryavanshī [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>belonging to Sun   | + | 			<TD>belonging to [[Sun Dynasty]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,486: | Line 11,467: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>svaccha [adj]</TD>  | 			<TD>svaccha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pure, clean</TD>  | + | 			<TD>[[pure]], clean</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,497: | Line 11,478: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[swadarshanacakra]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Cycle of Self Realisation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>svadesha [m]</TD>  | + | 			<TD>[[svadesha]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>one's own country, original abode</TD>  | + | 			<TD>[[one's own country]], [[original abode]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,528: | Line 11,509: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>svarga [m]</TD>  | 			<TD>svarga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Heaven]], [[Paradise]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,564: | Line 11,545: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>svayamvara [m]</TD>  | 			<TD>svayamvara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the choice of husband   | + | 			<TD>the choice of husband [ by a princess ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,582: | Line 11,563: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śaitāna [m]</TD>  | 			<TD>śaitāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>devil, naughty</TD>  | + | 			<TD>[[devil]], naughty</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,594: | Line 11,575: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śākhā  [f]</TD>  | 			<TD>śākhā  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>branch</TD>  | + | 			<TD>[[branch]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,605: | Line 11,586: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>śakti [f]</TD>  | + | 			<TD>[[śakti]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>power, spiritual energy</TD>  | + | 			<TD>[[power]], [[spiritual energy]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,636: | Line 11,617: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śamaśāna [m]</TD>  | 			<TD>śamaśāna [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>crematorium</TD>  | + | 			<TD>[[crematorium]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,660: | Line 11,641: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śani [m]</TD>  | 			<TD>śani [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Saturn</TD>  | + | 			<TD>[[Saturn]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,816: | Line 11,797: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śokavātikā [f]</TD>  | 			<TD>śokavātikā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Cottage of Sorrow]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,852: | Line 11,833: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śrīmata [m]</TD>  | 			<TD>śrīmata [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the directions of the Supreme Father</TD>  | + | 			<TD>the directions of the [[Supreme Father]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,888: | Line 11,869: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>śuddha [adj]</TD>  | 			<TD>śuddha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pure, clean, without trace of falsehood</TD>  | + | 			<TD>[[pure]], clean, without trace of falsehood</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>śudra [m]</TD>  | + | 			<TD>[[śudra]][ [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Shudra]] - fourth (the lowest) of four [[Varnas]] in [[India]]n Great Tradition</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 11,966: | Line 11,947: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tājadhārī [adj] [m]</TD>  | 			<TD>tājadhārī [adj] [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>one who wears crown</TD>  | + | 			<TD>one who wears [[crown]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,002: | Line 11,983: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ţakkara [f]</TD>  | 			<TD>ţakkara [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>clash</TD>  | + | 			<TD>[[clash]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,038: | Line 12,019: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>talvār  [f]</TD>  | 			<TD>talvār  [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sword</TD>  | + | 			<TD>[[sword]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,050: | Line 12,031: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tamopradhāna [adj]</TD>  | 			<TD>tamopradhāna [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>impure</TD>  | + | 			<TD>[[impure]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,062: | Line 12,043: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tāňbā [m]</TD>  | 			<TD>tāňbā [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>copper</TD>  | + | 			<TD>[[copper]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,103: | Line 12,084: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>tapasyā [f]</TD>  | + | 			<TD>[[tapasyā]] [f]</TD>  | 
| − | 			<TD>intense meditation</TD>  | + | 			<TD>[[intense meditation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,200: | Line 12,181: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tatva [m]</TD>  | 			<TD>tatva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>element</TD>  | + | 			<TD>[[element]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,212: | Line 12,193: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tāusī takhta [m]</TD>  | 			<TD>tāusī takhta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>royal peacock throne</TD>  | + | 			<TD>royal [[peacock throne]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,356: | Line 12,337: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tījarī kī kathā [f]</TD>  | 			<TD>tījarī kī kathā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>story about the one who has the third eye</TD>  | + | 			<TD>story about the one who has the [[third eye]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,404: | Line 12,385: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tīrtha [m]</TD>  | 			<TD>tīrtha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>place of pilgrimage</TD>  | + | 			<TD>place of [[pilgrimage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,410: | Line 12,391: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tīrtha yātrā [f]</TD>  | 			<TD>tīrtha yātrā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>pilgrimage</TD>  | + | 			<TD>[[pilgrimage]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,464: | Line 12,445: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tretayuga [m]</TD>  | 			<TD>tretayuga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[[Silver Age]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,470: | Line 12,451: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>trikāladarshī [m]</TD>  | 			<TD>trikāladarshī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>one who knows three aspects of time</TD>  | + | 			<TD>one who knows three aspects of [[time]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,476: | Line 12,457: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>triloka [m]</TD>  | 			<TD>triloka [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>the   | + | 			<TD>the [[Three Worlds]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,482: | Line 12,463: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>trilokīnātha [adj]</TD>  | 			<TD>trilokīnātha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>Master of [[Three Worlds]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,488: | Line 12,469: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>trinetrī [adj] [m]</TD>  | 			<TD>trinetrī [adj] [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>One with the [[Third Eye]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,542: | Line 12,523: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tyāga [m]</TD>  | 			<TD>tyāga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>renunciation</TD>  | + | 			<TD>[[renunciation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,548: | Line 12,529: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>tyauhāra [m]</TD>  | 			<TD>tyauhāra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>festival</TD>  | + | 			<TD>[[festival]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,704: | Line 12,685: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>upāsanā [f] (~karanā) [v]</TD>  | 			<TD>upāsanā [f] (~karanā) [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>worship, adoration   | + | 			<TD>[[worship]], adoration [ to worship ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,710: | Line 12,691: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>upasthita [adj] (~honā) [v]</TD>  | 			<TD>upasthita [adj] (~honā) [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>present   | + | 			<TD>present  [ to be present ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,728: | Line 12,709: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>uŗanā [v]</TD>  | 			<TD>uŗanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to fly</TD>  | + | 			<TD>to [[fly]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,734: | Line 12,715: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ustāda [m]</TD>  | 			<TD>ustāda [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>master, trainer</TD>  | + | 			<TD>[[master]], trainer</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,758: | Line 12,739: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>utaratī kalā [f]</TD>  | 			<TD>utaratī kalā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>descending art   | + | 			<TD>descending art [ stage of descending ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,824: | Line 12,805: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>utsava [m]</TD>  | 			<TD>utsava [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>festival</TD>  | + | 			<TD>[[festival]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,884: | Line 12,865: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaha (us meiň, usko, usse) [pron]</TD>  | 			<TD>vaha (us meiň, usko, usse) [pron]</TD>  | ||
| − | 			<TD>that one   | + | 			<TD>that one [ in that one, to that one, with that one ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,890: | Line 12,871: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaha [pron]</TD>  | 			<TD>vaha [pron]</TD>  | ||
| − | 			<TD>he, she   | + | 			<TD>he, she [ there ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,914: | Line 12,895: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaikuņţha [m]</TD>  | 			<TD>vaikuņţha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>paradise</TD>  | + | 			<TD>[[paradise]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,932: | Line 12,913: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaiśyālaya [m]</TD>  | 			<TD>vaiśyālaya [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>brothel</TD>  | + | 			<TD>[[brothel]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,938: | Line 12,919: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaitaranī [f]</TD>  | 			<TD>vaitaranī [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>poisonous river</TD>  | + | 			<TD>[[poisonous]] river</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,968: | Line 12,949: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vāma mārga [m]</TD>  | 			<TD>vāma mārga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>path of sin and vice</TD>  | + | 			<TD>[[path]] of [[sin]] and [[vice]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,980: | Line 12,961: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vānaprasthī [m] [adj]</TD>  | 			<TD>vānaprasthī [m] [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>one who is in the stage of retirement   | + | 			<TD>one who is in the stage of retirement [ after 60 ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 12,992: | Line 12,973: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaňde mātaram,</TD>  | 			<TD>vaňde mātaram,</TD>  | ||
| − | 			<TD>salutation to mothers</TD>  | + | 			<TD>salutation to [[mothers]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,010: | Line 12,991: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vāňmārga [m]</TD>  | 			<TD>vāňmārga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>left hand way</TD>  | + | 			<TD>[[left hand way]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,022: | Line 13,003: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vaňśa  [m]</TD>  | 			<TD>vaňśa  [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>family, line, lineage</TD>  | + | 			<TD>[[family]], line, lineage</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,040: | Line 13,021: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vara [m]</TD>  | 			<TD>vara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>husband</TD>  | + | 			<TD>[[husband]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,100: | Line 13,081: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>varņa [m]</TD>  | 			<TD>varņa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>  | + | 			<TD>[ Varna ], 4 social classes reffering to social order in Indian Great Tradition [ not to be confused with jāti, which means [[caste]] and reffers to social order in local traditions ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,112: | Line 13,093: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>varsā</TD>  | 			<TD>varsā</TD>  | ||
| − | 			<TD>inheritance</TD>  | + | 			<TD>[[inheritance]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,165: | Line 13,146: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vasudhā [f]</TD>  | 			<TD>vasudhā [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>earth</TD>  | + | 			<TD>[[earth]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,177: | Line 13,158: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vatana [m]</TD>  | 			<TD>vatana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>world</TD>  | + | 			<TD>[[world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,213: | Line 13,194: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>ve (in meiň, inko, inse) [pron]</TD>  | 			<TD>ve (in meiň, inko, inse) [pron]</TD>  | ||
| − | 			<TD>they   | + | 			<TD>they [ there; in them, to them, with them; resp. he, she ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,297: | Line 13,278: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>videha [adj]</TD>  | 			<TD>videha [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>not bound by physical body, incorporeal</TD>  | + | 			<TD>not bound by physical body, [[incorporeal]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,303: | Line 13,284: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>videśa [m]</TD>  | 			<TD>videśa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>foreign country</TD>  | + | 			<TD>[[foreign country]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,309: | Line 13,290: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>videśī [m]</TD>  | 			<TD>videśī [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>foreigner</TD>  | + | 			<TD>[[foreigner]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,339: | Line 13,320: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vidhvaňsa [m]</TD>  | 			<TD>vidhvaňsa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>destruction</TD>  | + | 			<TD>[[destruction]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,369: | Line 13,350: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vikalpa [m]</TD>  | 			<TD>vikalpa [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>sinful thought</TD>  | + | 			<TD>[[sinful]] thought</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,380: | Line 13,361: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>vikarma [m]</TD>  | + | 			<TD>[[vikarma]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>sinful action</TD>  | + | 			<TD>[[sinful action]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,549: | Line 13,530: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>viśva [m]</TD>  | 			<TD>viśva [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>world</TD>  | + | 			<TD>[[world]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,603: | Line 13,584: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vrikshapati [m]</TD>  | 			<TD>vrikshapati [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Lord of the   | + | 			<TD>Lord of the [[Tree]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,615: | Line 13,596: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vrindāvana [m]</TD>  | 			<TD>vrindāvana [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>Vrindavana, birthplace of Krishna</TD>  | + | 			<TD>Vrindavana, birthplace of [[Krishna]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,681: | Line 13,662: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>vyatīta karanā [v]</TD>  | 			<TD>vyatīta karanā [v]</TD>  | ||
| − | 			<TD>to spend   | + | 			<TD>to spend [ time ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,722: | Line 13,703: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>yagya [m]</TD>  | + | 			<TD>[[yagya]] [m]</TD>  | 
| − | 			<TD>sacrificial fire</TD>  | + | 			<TD>[[sacrificial fire]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>yaha   | + | 			<TD>yaha [ isa mein, isko, isse ] [pron]</TD>  | 
| − | 			<TD>he, she   | + | 			<TD>he, she [ here;in this one, to this one, with this one ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,741: | Line 13,722: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yamadūta [m]</TD>  | 			<TD>yamadūta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>demons of death</TD>  | + | 			<TD>[[demons]] of [[death]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,747: | Line 13,728: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yamadūta [m]</TD>  | 			<TD>yamadūta [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>demon of death</TD>  | + | 			<TD>[[demon]] of [[death]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,759: | Line 13,740: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yantra [m]</TD>  | 			<TD>yantra [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>weapon</TD>  | + | 			<TD>[[weapon]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,788: | Line 13,769: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>ye   | + | 			<TD>ye [ in mein, inko, inse ] [pron]</TD>  | 
| − | 			<TD>they   | + | 			<TD>they [ here; in them, for them, with them; honoryf. he, she ]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,801: | Line 13,782: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yoga [m]</TD>  | 			<TD>yoga [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>yoga; union, remembrance, connection with the Supreme</TD>  | + | 			<TD>[[yoga]]; [[union]], [[remembrance]], [[connection]] with the Supreme</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,807: | Line 13,788: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yoga agni [f]</TD>  | 			<TD>yoga agni [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>fire of yoga</TD>  | + | 			<TD>[[fire of yoga]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,813: | Line 13,794: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yoga bala [m]</TD>  | 			<TD>yoga bala [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>power of yoga</TD>  | + | 			<TD>[[power of yoga]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,819: | Line 13,800: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yogayukta [adj]</TD>  | 			<TD>yogayukta [adj]</TD>  | ||
| − | 			<TD>accurate in yoga</TD>  | + | 			<TD>[[accurate in yoga]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,825: | Line 13,806: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yogeśvara [m]</TD>  | 			<TD>yogeśvara [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>God of yogis</TD>  | + | 			<TD>[[God of yogis]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
| − | 			<TD>yogibhava [v]</TD>  | + | 			<TD>[[yogibhava]] [v]</TD>  | 
| − | 			<TD>be yogi</TD>  | + | 			<TD>[[be yogi]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,849: | Line 13,830: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yoni [f]</TD>  | 			<TD>yoni [f]</TD>  | ||
| − | 			<TD>womb, birth, rebirth, reincarnation</TD>  | + | 			<TD>womb, birth, [[rebirth]], [[reincarnation]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
| Line 13,855: | Line 13,836: | ||
		<TR>  | 		<TR>  | ||
			<TD>yuddha [m]</TD>  | 			<TD>yuddha [m]</TD>  | ||
| − | 			<TD>battle, war</TD>  | + | 			<TD>battle, [[war]]</TD>  | 
		</TR>  | 		</TR>  | ||
Revision as of 00:14, 4 April 2006
| ab [adv] | now | 
| ābhārī [adj] | indebted, obliged | 
| ābhāsa [m] | realisation, feeling | 
| abhimāna [m] | pride, arrogance, vanity | 
| abhinaya [m] | acting (on stage) | 
| abhiprāya [m] | sense, purport, meaning | 
| abhivādana [m] | greeting | 
| abhoghtā [adj] | non affected by action, Shiva | 
| ābhūshana [m] | piece of jewellery, ornament | 
| ablā [f] [adj] | surpressed woman | 
| acānaka [adv] | suddenly | 
| ācarana [m] | conduct, behaviour | 
| ācāra-vicāra [m] | manner of life, conduct, behaviour | 
| acchā] [adj] | good | 
| acchai [f] | goodness, greatness | 
| acchā-khāsā [adj] | really good | 
| achūta [adj] | untouchable | 
| adavaita [m] | oneness, unity, non-duality | 
| ādeśa [m] | pointing out, instruction, order | 
| adhamādhama [adj] | most degraded, low of lowest | 
| ādhāra [m] | support | 
| ādhāra lenā (~denā) | to take support (to give~) | 
| ādhāramurata atmā [f] | root soul, base soul, support soul (different from seed-soul) | 
| adhikāra [m] | right to | 
| adhikārī [m] | the one who possesses right | 
| adhikatara [adv] | great amount, mostly | 
| adhīna [adj] | subservient, dependent | 
| adhīratā [m] | impatience | 
| ādhunika [adj] | modern | 
| adhūrā [adj] | incomplete | 
| adhūrā rūpa [m] | incomplete form | 
| ādī [adj] | accustomed, habitual | 
| ādi [m] | beginning | 
| ādi deva [m] | first deity | 
| ādmī [m] | man | 
| advitīyā [m] [adj] | 1. without a second 2. incomparable, supreme, unique | 
| āga [f] | fire | 
| āgama [m] | coming, approach | 
| agara | if | 
| āgmana [m] | coming, arrival, approach, apprearance | 
| agni [f] | fire | 
| agyankāla [m] | time of ignorance | 
| ahama [m] | arrogance of "ī" | 
| ahilyasa [f] | the low cast | 
| ahiňsaka [adj] | non-violent | 
| āhuti [f] | oblation, burnt offering | 
| ailāna [m] | declaration, announcement | 
| ailāna karanā [v] | to proclaim, to annouce | 
| āja [adv] | today | 
| ajaba [m] | astonishment, astonishing, strange | 
| ajāmīla [m] | Ajamil, embodiment of a great sinner | 
| akālamurata [m] | the one whom death cannot eat, the immortal one | 
| akalyāņa [m] | loss | 
| akalyāņakarī [adj] | non-beneficial | 
| akārī [adj] | subtle | 
| akarma [m] | neutral action | 
| akhaņđ [adj] | unbreakeable, without end | 
| akla [m] | thought, sense | 
| aklmanda [adj] | intellectual, sensible | 
| ākriti [f] | form, shape | 
| akshara [m] | letter, word, character (writting) | 
| alafa [m] | Allah, the first number; first letter of alphabet | 
| alaga [adj] | separated, different | 
| alaňkāra [m] | ornament | 
| ālaňkārika [adj] | ornamental | 
| algāva [m] | detachment, separate state | 
| alpakāla [m] | short time, temporary | 
| alpakālika [adj] | temporary | 
| āma [m] | mango tree and its fruit | 
| amala [m] | implementation, action | 
| amānā [v] | to go into, to be held | 
| amānata [f] | something held or done in trust of others (under sb' supervision or control) | 
| amara [adj] | immortal | 
| amarakathā [f] | story of immortality | 
| amaraloka [m] | land of immortality | 
| amaranātha [m] | the Lord of īmmortality | 
| amarapurī [f] | land of eternity | 
| amīra [adj] | wealthy, rich | 
| amīrazādā [m] | wealthy lord, man of noble birth | 
| ammā [f] | mother | 
| amrit vela [f] | time of nectar | 
| amūlya [adj] | invaluable | 
| ānā [v] | to come | 
| anādi [adj] | withouth beginning | 
| ānaňda [adj] | blissful | 
| anaňta [adj] | endless | 
| anaňtakaţi [m] | 10 milions | 
| anārī [adj] | ignorant, unsklilled | 
| anartha [adj] | meaningless | 
| anāsakta [adj] | detached | 
| aňbāra [m] | heap, pile, store | 
| aňdā [m] | egg | 
| andara (ke~) [adv] | inside | 
| aňdāza [m] | guess, conjecture, estimate | 
| aňdāza lagānā [v] | to guess | 
| aňdha [adj] | blind, benighted | 
| aňdhaśraddhā [f] | blind ceremony | 
| aňdhaviśvāsa [m] | superstition, blind faith | 
| aňdhera [f] | lawlessness, wrong act, injustice, disorder | 
| aňdhiyārā (aňdhera) | lawlessness, wrong act, injustice, disorder | 
| aňdhkāra [m] | darkness | 
| aneka [adv] | variety, numerous, countless, many | 
| aňgūţha [m] | thumb | 
| anişţha | undesired, harmful | 
| aniścaya [m] | not decided | 
| aniścaya steja | stage of spiritual death | 
| aňjāma [m] | end, completion, result | 
| aňjāma [m] | end, completion | 
| aňjāna [m] | lack of awareness | 
| āňkānā [v] | to mark, to value, to appraise | 
| anna [m] | food | 
| anokhā [adj] | incommon | 
| anpaŗha [adj] | illiterate | 
| aňśa [m] | degree, part, fraction | 
| anta [m] | end | 
| antakāla [m] | the end, final time | 
| antara [m] | difference | 
| antariksha [m] | celestial space | 
| antarmukhā [adj] | introspective, turned or facing inwards | 
| antaryāmī [m] | knowing inner self | 
| aņu [m] | piece, atom | 
| anubhava [m] | consciousness, experience, impression | 
| anubhūti [f] | perception, realisation, feeling, experience | 
| anukūla adj] | convenient, suitable, agreeable | 
| anusāra (ke~) [adv] | according to | 
| anuşţāna [m] | carrying out, undertaking, practice | 
| anuśāsana [m] | discipline | 
| anūţhā [adj] | rare, wonderful, uncommon, strange, unprecedented | 
| āpa haiň | you are | 
| āpadā [f] | natural calamity | 
| apanānā [v] | to adopt, to follow | 
| apāra [adj] | unlimited | 
| āpasī [adv] | mutual | 
| apavitra-pravritti mārga | impure household path | 
| apavitrtā [m] | impurity | 
| apitu [adv] | even so | 
| āpkā [pron] | your | 
| apkāra [m] (~ karanā) [v] | detriment, harm, injury (to defame) | 
| āpko kyā cāhie | what do you need | 
| āpko yahāň rahanā paŗegā | you will have to stay here | 
| apnānā [v] | to adopt, to make one's own | 
| aprāpti [f] | no attainment, lack of attainment | 
| ārambha [m] (~ honā) [v] | start (to start, to begin) | 
| ardharātri [f] | midnight | 
| āropana karanā [v] | to plant | 
| arpaņa [m] (~karanā) [v] | to submit willingly | 
| arśa [m] | highest heaven | 
| artha [m] | meaning, singificance | 
| ārthaka [adj] | meaningful | 
| ārthika [adj] | economic, financial | 
| asala [m] | origin, base, source | 
| asalī [adj] | original, pure, primary, indigenous, real, true | 
| asamartha [adj] | withouth power | 
| asambhava [adj] | impossible | 
| asara [m] | effect, influence | 
| asta [m] | home, setting [ heavenly body ] | 
| aşţa [num] | eight | 
| aşţāvakra | myth. name of person born seriously crippled [ as the result of curse ] | 
| asthira [adj] | unsteady, unstable | 
| āstīna [f] | sleeve | 
| asura [m] | devil | 
| asurī [adj] | devilish | 
| asvacchatā [f] | dirt, impurity, uncleanliness | 
| aśarīrīka [adj] | bodiless, incorporeal | 
| āśika [m] | lover | 
| atakanā [v] | to get stuck | 
| aţala [adj] | immovable, not shaken | 
| ātatāyī [m] [adj] | tyrant | 
| athāha [adj] | unlimited | 
| athvā [conj] | that means, that is | 
| atīndriya sukha [adj] [m] | super sensuous joy, super sensuous happiness | 
| atmā [f] | soul | 
| ātmabhāna [m] | self awareness | 
| atmika [m] | soul conscious | 
| atmika sthiti [f] | soul conscious stage | 
| atyācāra [m] | violence, cruelty, atrocity | 
| atyācārī [adj] | cruel, atrocious | 
| audā [m] | rank, post | 
| aulada [m] | progeny, children | 
| aur [conj] | and | 
| aurata [f] | woman | 
| avagyā [m] | disrespect, disregard | 
| avahelnā [f] | indifference | 
| avahelnā karanā [v] | to neglect | 
| āvartana [m] | rotation | 
| avasara [m] | occasion | 
| avasthā [f] | stage | 
| avaśya [adv] | sure, definitely | 
| avataraņa [m] | incarnation | 
| āvāza [f] | sound | 
| avdhi [f] | term, period | 
| avināśī [adj] | imperishable | 
| āvirbhāva [m] | appearence, manifestation | 
| āvişkār [m] | discovery | 
| avjana [m] | powder for the eyes | 
| avtāra [m] | incarnation | 
| avyabhicārī [adj] | unadulterated, connected with one | 
| āyu [f] | period | 
| azara [adj] | changeless | 
| Bābā [m] | Grand father, when the incorporeal Supreme Father is present in the body of the [[ Father of Humanity [ Prajapita Brahma ] | 
| babūla [m] | acacia tree | 
| bābula [m] | girl's father | 
| baccā [m] | child | 
| bacca-buddhi [f] | child like intellect | 
| bacdevāla [m] | one having many children | 
| bāda meiň [adv] | after | 
| badabū [f] | bad smell | 
| badacalana [m] | bad behaviour, bad activity | 
| badala-sadala [m] | change | 
| badale meiň [adv] | in return, instead of | 
| badanāma [m] (~karanā) [v] | to defame | 
| badanasība [adj] | unfortunate, having bad luck | 
| badarīnātha [m] | the Lord of Transformation | 
| badatara [adj] | worse | 
| bādśāha [m] | king | 
| bāga [m] | garden | 
| bahādura [adj] | brave | 
| bahalānā [v] | to entertain, to amuse | 
| bahana [f] | sister | 
| bahanā [v] | to flow | 
| bahānebāja [m] | one who makes excuses | 
| bahiśta [f] | heaven, paradise | 
| bāhubala [m] | physical power | 
| bahukāla [m] | long time | 
| bahūrūpī [adj] | having many forms | 
| bahuta [adv] | many, much, very | 
| baila [m] | bull | 
| baiţhnā [v] | to sit | 
| bajanā [v] | to produce the sound, to play | 
| bajāya (ke~) [adv] | in stead of | 
| bājī [f] | game, play | 
| bājolī [m] | somersault | 
| bākī [adj] | remaining | 
| bala [m] | power, strenth | 
| bālānishīn [adj] | worthy of praise, seated on high | 
| balavāna [adj] | powerful, strong | 
| bali [f] | sacrifice | 
| balihāra [m] | complete sacrifice | 
| bāņa [m] | arrow | 
| bananā [v] | to be made | 
| baňda [adj] (~karanā) [v] | closed (to close) | 
| bandara [m] | monkey | 
| bandara senā [f] | army of monkeys | 
| bandgī [f] | devotion, worship, salutation | 
| baňdha [m] | tie, fastening | 
| bāňdhanā [v] | to tie | 
| baňdhanmukta [adj] | free from bondages | 
| baňdhāymāna [adj] | obligated, in bondage | 
| baňdūka [f] | gun | 
| bāňsa [f] | smell, odour | 
| baňsī [f] | flute | 
| bāpa [m] | father | 
| bāpa samāna [adj] | equal to the father | 
| barā [adj] | big | 
| bāre mein (ke~) [adv] | about | 
| barfa [f] | ice, snow | 
| baŗhānā [v] | to increase, to grow | 
| baŗhāppana [m] | greatness | 
| bārī māň [f] | Great Mother; Brahma | 
| barobara [adv] | equal, exactly, all right | 
| barsāta [f] | rain | 
| bartana [m] | vessel | 
| bārūda [m] | gun powder | 
| bashībhūta [adj] | influenced | 
| bāta-cīta [f] | talk, discussion, conversation | 
| baţana [m] | button | 
| batiyā [f] | small stone | 
| battī [f] | light | 
| bāvjūda (ke~) [adv] | in spite of | 
| beaňta [adj] | unending, everlasting | 
| becaina [adj] | restless, discomfort | 
| becārā [adj] | poor, helpless | 
| befikra [adj] | free from worries | 
| begampura [m] | a Land free from Sorrow | 
| behada [adj] | unlimited | 
| behāla [m] | bad condition | 
| behośa [adj] | unconscious | 
| beizzata [adj] | dishonoured, disgraced | 
| bekāyadā [adj] | not in order, improper | 
| bekāyde [adv] | without principles, lawlessly | 
| beparvāha [adj] | carefree, without concerns | 
| berā [f] | boat | 
| besamajha [adj] | sensless, without understanding | 
| beśumāra [adj] | unlimited | 
| beţā [m] | son | 
| betaura (ke~) | as, in the manner of | 
| beţī [f] | daughter | 
| bevakūfa [m] | stupid, fool | 
| bhagata [m] | devotee | 
| bhāgīdāra [m] | partner | 
| bhāgīratha [m] | lucky chariot | 
| bhāgnā [v] | to run | 
| bhagvānuvāca [m] | the words of God | 
| bhāgya vidhātā [m] | Bestower of Fortune | 
| bhāgyahīna [adj] | unfortunate | 
| bhāgyashālī [adj] | fortunate | 
| bhāī [m] | brother | 
| bhaiňsa [f] | buffalo | 
| bhakti [f] | devotion, path of worship | 
| bhāna [m] | consciousness | 
| bhaňbhora [m] | haystack | 
| bhaňda karanā [v] | to break | 
| bhānta [m] | manner, way | 
| bhāňti [f] | method, way, manner | 
| bhāpa [m] | vapour, steam | 
| bhara jānā [v] | to be blocked up | 
| bharā-pūrā [adj] | flourishing, full | 
| bhartū [adj] | full | 
| bhāşā [f] | language | 
| bhāşaņa [m] | speech, lecture | 
| bhasma [f] | ash | 
| bhasma karanā [v] | to burn, to reduce to ashes | 
| bhāsnā [f] | feeling | 
| bhaţaknā [v] | to wander | 
| bhaţţhī [f] | furnace | 
| bhautika [adj] | physical, materialistic | 
| bhāva [m] | sentiment, sense, significance, idea | 
| bhāva-svabhāva [m] | feeling, nature, temperament | 
| bhāvī [f] | destiny | 
| bhavişya [f] | future | 
| bhāvnā [f] | feeling, wishes, spirit | 
| bhāvnā ka bhārā [m] | to receive the reward for devotion | 
| bhaya [m] | fear | 
| bhayānaka [adj] | fearsome, fearful | 
| bhayankara [adj] | fearsome, terrible | 
| bhaybhīta [adj] | terrified | 
| bheňţa [f] | 1. meeting, visit, interview, 2. gift | 
| bheta karanā [v] | to compare | 
| bhīkha [f] māňganā [v] | to beg | 
| bhikhārī [m] | beggar | 
| bhikshā [f] | alms | 
| bhītara [adv] | inside | 
| bhittara [m] | stone | 
| bhogi [adj] | being opposite to yogi practise | 
| bhoglīlā [f] | play of the sexuality | 
| bhognā [v] | to experience, to suffer, to ejoy, to endure | 
| bhogtā [adj] | the one who is effected by the karma, Prajapita | 
| bhojana] [m] | holy food | 
| bhojapatra [m] | leaf paper | 
| bholā [adj] | innocent | 
| bholānāth [m] | Lord of Innocent ones | 
| bhrama [m] | illusion, misconception, delusion | 
| bhrama hona (~karanā) [v] | to be doubted, to doubt | 
| bhramrī [f] | buzzing moth | 
| bhrapūra [adj] | completely finished | 
| bhraşţa [adj] | degraded, corrupt | 
| bhraşţācāra [m] | corruption, degradation | 
| bhrikuţī [f] | eyebrows, forehead | 
| bhujā [f] | arm | 
| bhūkampa [m] | earthquake | 
| bhūkaņđa [m] | region, area | 
| bhūla [f] | mistake | 
| bhūmi [f] | earth, land, soil | 
| bhūmikā [f] | role | 
| bhūna-bhūna karanā [v] | to buzz, to whisper | 
| bhūshaņa [m] | adornement | 
| bhūta [m] | ghost, evil spirit, past | 
| bicchū [m] | scorpion | 
| bichānā [v] | to spread out, to lay, to unroll | 
| bigaira [prep] | without | 
| bigaŗanā [v] | to get angry, to get upset, to get annoyed | 
| bigāŗanā [v] | to spoil, to make bad / worse | 
| bīja [m] | seed | 
| bīja atmā [f] | seed-soul | 
| bīja rūpa [m] | seed stage | 
| bikharnā [v] | to be scattered | 
| bilkula [adv] | completely | 
| billā [m] | badge | 
| bīmāra [adj] | sick, ill | 
| bīmārī [f] | sickness | 
| binā [prep] | without | 
| bindū [m] | point, dot | 
| birādarī [f] | brotherhood, community, kinship | 
| bistara [m] | bed | 
| bojha [m] | burden | 
| brahmacārī [m] | celibacy | 
| brahmaloka [m] | sixth element, Brahmalok, soul world | 
| brihaspati [m] | Jupiter | 
| brihata [adv] | great, in excess | 
| budbudā (=bulabula) [m] | bubble, anything frail or short-lived | 
| buddhi [f] | intellect | 
| buddhivāna [adj] | intelligent | 
| buddhiyoga [m] | yoga of intellect | 
| budhū [m] | blessed fellow, stupid fellow | 
| būňda būňda [f] | every drop, drops | 
| burā [adj] | bad | 
| būŗhā [adj] | old, elder, aged | 
| buŗhāpā [m] | old age | 
| buta [m] | effigy | 
| cābī [f] | key | 
| cāhe [conj] | whether | 
| cāhe ~ cāhe ~ [conj] | either ~ or ~ | 
| cāhnā [v] | to desire, to want | 
| caina [m] | rest, comfort | 
| caitanya [adj] | conscious, alert, awaken, living | 
| caitanya mūrti [f] | living image | 
| caitāvnī [f] | warning, caution | 
| cakācauňdha [f] | dazzling light, state of being dazed, giddy | 
| cakra [m] | wheel, cycle | 
| cakravartī [adj] [m] | all rounder | 
| cakravartī rājā [m] | emperor of a large kingdom | 
| cakravyuha [adj] | drawn up in circular formation | 
| cālāka [adj] | clever, cunning, interesting | 
| cālākī [f] | cleverness | 
| calana [m] | activity, behaviour, conduct | 
| calanā [v] | to move, to go, to walk | 
| camaca [f] | spoon | 
| camaka [f] | sparkle | 
| camakanā [v] | to sparkle | 
| camarī [f] | skin | 
| camāta [m] | slap | 
| camatkāra [m] | miracle | 
| cambā [m] | clutch, claw | 
| campā [m] | fragrant flower | 
| camrī [f] | skin | 
| caňcala [adj] | mischievous, unsteady | 
| caňdāla [m] | cremator | 
| caňdana [m] | sandalwood | 
| cāňdī [f] | silver | 
| caňdravanshī [adj] | belonging to Moon Dynasty | 
| caraņa [m] | feet | 
| cārapāī [f] | bed | 
| carcā [f] | discussion, consideration, mention, talk | 
| caŗhanā [v] | to climb | 
| caritra [m] | character | 
| caritravāna [m] | on of good character | 
| cātraka [f] | oysterbird | 
| caturāī [f] | cleverness, cunning | 
| caturānana [adj] | 4-headed | 
| caturānana [m] | one who has 4 heads /faces | 
| caturbhuja [m] [adj] | four-armed [ [[Vishnu] ]] | 
| cauŗā [adj] | broad | 
| caurāhā [m] | crossing, crossroads | 
| cāvala [m] | rice | 
| cehrā [m] | face | 
| celā [m] | follower | 
| chala-kapaţa [m] | fraud, trick | 
| chātī [f] | chest | 
| chatra [m] | umbrella, canopy | 
| chatrachāyā [f] | canopy of protection | 
| chāyā [f] | shadow, shade | 
| chī chī [interj] | expressing disgust or dislike (dirty) | 
| chī chī hinsā [f] | disgusting violence | 
| chīnanā [v] | to snatch | 
| chipanā [v] | to hide | 
| chipānā [v] | to hide sth. | 
| chiŗakanā [v] | to spray | 
| choŗanā [v] | to leave, to renounce | 
| choţā [adj] | small | 
| chuţakārā [m] | release, freedom | 
| chuttī [f] | release, permission, leave | 
| cillānā [v] | to call, to shout | 
| ciňha [m] | symptom, sign | 
| ciňtā [f] | worry | 
| ciňtana [m] | thoughts | 
| cīňţī [f] | ant | 
| circirāpana [m] | irritation | 
| ciŗhānā [v] | to tease, to offend | 
| citā [f] | pyre | 
| cita [m] | memory, subconscious | 
| coba [f] | mace | 
| cobacīnī | nourishment | 
| colā [m] | costume, fig. body | 
| cora [m] | thief | 
| coţī [f] | top knot, mountain pick | 
| cuktā karanā [v] | to clear, to settle | 
| cumbaka [m] | magnet | 
| cummā [f] | kissing | 
| cunanā [v] | to select | 
| cūra [m] | powder, pulp | 
| custa [adj] | quick, brisk, active | 
| dabānā [v] | to press, to squeez, to crush, to surpress | 
| đabbī [f] | box | 
| dāga [m] | stain | 
| daheja [m] | dowry | 
| daihika [adj] | bodily | 
| đakaita [m] | robber | 
| dakshiņa [f] | south | 
| đāku [m] | bandit, robber | 
| đāla [f] | branch | 
| daladala [m] | difficult situation, mud, swamp | 
| dalāla [m] | agent, broker | 
| đālnā [v] | to put, to throw, to place | 
| dama [m] | breath, moment | 
| dānā [m] | seed, bead | 
| daňđa [f] | punishment | 
| đaňđā [m] | stick | 
| dānta [m] | tooth | 
| đara [m] | fear | 
| darabāra [m] | court | 
| dardanāka [adj] | painful | 
| dārha [f] | a tooth, tusk | 
| dāŗhī [f] | beard | 
| dāŗhīdāra [adj] | bearded | 
| darjā [m] | caste, rank | 
| darkāra [adj] | needed | 
| darpaņa [m] | mirror | 
| darśana [m] | sight, vision, glimpse | 
| dārśanika [m] | philosopher | 
| darvāzā [m] | door | 
| dāsa [m] | servant | 
| dāsa-dāsī [plural] | servants | 
| đasanā [v] | to bite | 
| dashā [f] | omen, condition | 
| dashaka [m] | decade | 
| dāsī [f] | maid | 
| dātā [m] | one who gives, bestower | 
| dauŗa [f] | race | 
| davāī [f] | medicine | 
| dayā [f] | mercy, kindness | 
| deha [f] | body | 
| deha sahit | with body, including body | 
| dehabhimānī [adj] | body conscious | 
| dehāvasāna [m] (=dehaňta) | leaving the body, death | 
| dehdhārī [adj] [m] | bodily being | 
| dehī abhimānī [adj] | non-body conscious, soul conscious | 
| dekhanā [v] | to see | 
| dena [m] | gift | 
| denā [v] | to give | 
| deśa [f] | country, land | 
| devāla [adj] | giving, genourous | 
| devatā [m] | deity (male) | 
| devī [f] | deity (female) | 
| dhāgā [m] | thread | 
| dhairya [m] | patience | 
| dhakka denā [v] | to push | 
| dhakkā khānā [v] | to fall, to trip over | 
| đhakkana [m] | lid, cover | 
| dhāma [m] | land | 
| dhamacakra [m] | chaos | 
| dhamākā [m] | crash, explosion | 
| dhana [m] | money, wealth | 
| dhanabala [m] | power of money | 
| dhana-daulata [f] | great amount of money | 
| dhandhā [m] | business | 
| dhandhā-dhorī [f] | business activity, | 
| dhanī [adj] | rich | 
| dhanvāna [adj] [m] | wealthy, prosperous | 
| dhanyavāda [m] | giving thanks, gratitude | 
| dhāraņā [f] | inculcation | 
| dharatī mātā [f] | mother earth | 
| dharma [m] | religion, faith, virtue, righteousness | 
| dharmapita [m] | religious father | 
| dharmarāja [m] | Supreme Judge, King of Law | 
| dharmātma [f] | religious soul | 
| dhartī [f] | land, earth | 
| đhera [m] | heap, pile | 
| đhīlā [adj] | slack, loose | 
| đhīlāpanā [m] | looseness, slackness | 
| dhīmā [adj] | slow | 
| dhīmī [adj] | slow | 
| đhiňđhorā [m] | drum | 
| dhokhā [m] | betrayal, deception | 
| dhokhā denā [v] | to deceive, to betray | 
| dhruva [m] | north pole | 
| dhūla [f] | dust | 
| dhūma-dhāma [f] | show, big celebration, pomp | 
| dhūmila [adj] | grey | 
| dhuna [f] | ardent desire, craze | 
| dhuňā [m] | smoke | 
| dhuňdhakārī [adj] | hazy, vague, unclear | 
| dhvani [f] | sound, tone | 
| dhvaňsa [m] | destruction, demolition | 
| dhvaňsa karanā [v] | to demolish, to destroy | 
| dhvaňsaka [adj] | destructive | 
| dhyāna [m] | attention, meditation | 
| dhyāna denā [v] | to pay attention | 
| dhyānmagna [adj] | immersed in meditation | 
| dikhāne ko | for showing off | 
| dikkata [f] | difficulty, inconvenience, suffering | 
| dila [m] | heart | 
| dilānā [v] | to give | 
| dilaśikasta [adj] | dishearten | 
| dilatakhta [m] | throne of heart | 
| dīmaka [f] | termite | 
| dina [m] | day | 
| divālā [m] (devālā) | bankruptcy | 
| divasa [m] | day | 
| divya janma [m] | divine birth | 
| đolāymāna [m] | shakeable | 
| doşa [m] | fault, blame | 
| doşi [adj] | guilty | 
| dozakha [m] | hell | 
| driŗha [adj] | firm | 
| driŗhtā [f] | firmness, determination | 
| drişţā [m] | observer | 
| drişţānta [m] | example, instance | 
| drişţi [f] | vision | 
| driśya [m] | scene | 
| du~ [pref] | prefix denoting 'wickedness', 'bad' | 
| duā [f] | blessing | 
| dūbana | quicksand | 
| đūbnā [v] | to drown, to sink | 
| dukha [m] | sorrow, suffering | 
| dukha hartā [m] | one who removes sorrow | 
| dukhadhāma [m] | Land of Sorrow | 
| dulāra [m] | fondness, love | 
| duniyā [f] | world | 
| duniyāvī [adv] | worldly | 
| durabhāgyaśālī [adj] | unlucky, unfortunate | 
| duralabha [adj] | valuable | 
| durgati [f] | degradation | 
| dūroňdeśī [adj] | far reaching, far sighted | 
| dūşita [adj] | contaminated, polluted, dirty | 
| duşţa (~karma) [adj] | [[bad [ action ]]], wicked, vicious | 
| duşţa purūşa [adj] [m] | depraved man | 
| dūstara [adj] | powerful, forceful | 
| duśmana [m] | enemy | 
| duvidhā [f] | dilemna, confusion, uncertainty | 
| dvaita [m] | duality, double nature | 
| dvaparyuga [m] | Copper Age | 
| dvārā [prep] | through | 
| eka [num] | one | 
| ekāgra [adj] | stable, concentrated, intent on one point | 
| ekāgracitta [adj] | concentrated, focused minded | 
| ekāňta [m] | solitude | 
| ekatra [adj] [adv] | in one place, collected together | 
| ekavyapi [adj] | present in one body, one who comes into one only | 
| ekrasa [adj] | constant, stable | 
| ektā [f] | unity | 
| evaja meň [adv] | in return of investment | 
| gadā [f] | mace | 
| gadagada honā [v] | to be very happy | 
| gadya yā padya | "prose and poetry" | 
| gafalata [f] | carelessness | 
| gahana [adj] | thick, dense, deep, profound | 
| gaharā [adj] | deep, profound | 
| gahrāī [f] | depth | 
| gahya [adj] | deep, hiden | 
| galā [m] | throat | 
| galanā [v] | to melt | 
| galatafahamī [f] | misunderstanding | 
| galatī [f] | mistake | 
| galī [f] | lane, alley | 
| gālī [f] | insult | 
| gālī denā [v] | to insult, to defame, to abuse | 
| gama [m] | sorrow | 
| gamata [m] | path, way | 
| gambhīr [adj] | serious | 
| gambhīrtā [f] | seriousness | 
| gāmī [adj] [m] | going, moving | 
| gānā [m] | singing, song | 
| gānā [v] | to sing | 
| gaňdagī [f] | filth | 
| gaņikā [f] | singing girl | 
| gannā [m] | sugar cane | 
| gāňţha [f] | knot | 
| gāňva [m] | village | 
| gaňvānā [v] | to lose, to miss, to waste | 
| gapoŗā [m] | one who gossips, makes baseless remarks, spreadsrumour | 
| gaŗabaŗa [f] | disturbance | 
| garbha [f] | womb | 
| gaŗha [m] | fort, stronghold castle | 
| gaŗhanā [v] | to make, to create | 
| garība [m] | poor | 
| garibha navaza [m] | Lord of the Poor | 
| gāŗnā [v] | to burry | 
| gatamata [m] | ways and directions for opinion | 
| gati [f] | speed | 
| gaū [f] | cow | 
| gaūmukha [m] | Mouth of the Cow | 
| gāyaba [adv] | absent, disappearant, vanished | 
| gāyana [m] | singing, praise | 
| ghabrānā [v] | to become frightened, to be anxious | 
| ghamaňđī [m] [adj] | proud, arrogant | 
| ghanā [adj] | intense, thick, dense | 
| ghara [m] | house, home | 
| gharabāra [m] | family, home | 
| ghara-ghaţa | home and background | 
| gharānā [m] | dynasty, family | 
| ghaŗī [f] | time, watch, small space of time | 
| ghāţa [m] | bank of river | 
| ghāta [m] | hurt, slaughter | 
| ghātaka [m] | one who does killing, fatal injury, harmful, deadly | 
| ghaţana [v] | to happen | 
| ghāva [m] | bruise, wound, sore | 
| ghora [adj] | terrible, awesome, extreme | 
| ghoşaņā [f] | announcement | 
| ghotālā [m] | confusion out of disorder | 
| ghoţanā [v] | to mash | 
| ghrinā [f] | hatred, dislike | 
| ghumānā [v] | to cause to revolve | 
| ghūňghata [f] | veil | 
| ghusa [f] | entrance, pushing into | 
| ghusanā [v] | to enter, to penatrate | 
| gīdara [m] | jackal | 
| gīlā [adj] | wet, damp, moist | 
| gīlāpana [m] | wetness | 
| giranā [v] | to fall | 
| girjāghara [m] | church | 
| glānī [f] | defamation | 
| goda [f] | lap | 
| golā [m] | ball | 
| golī [f] | pill | 
| gorā [adj] | white | 
| gorā-citthā [adj] | white, fair | 
| gotā khānā [v] | to choke | 
| goyā [adv] | means, as if, as though | 
| grāhaka [m] | visitor, customer | 
| grahaņa [m] | eclipse | 
| Grantha [m] | sacred scripture, Sikhs' Scripture | 
| grihastha [m] | household with family | 
| grihasthī [m] | householder | 
| grita [m] | oil for lamp | 
| gudiyā [f] | doll | 
| gufā [f] | cave | 
| gula [m] | flower | 
| guladastā [m] | bouquet | 
| gulāma [m] | slave | 
| guma [adv] | lost, missing | 
| guņa [m] | quality, virtues, characteristic | 
| guņagāna karanā [v] | to praise | 
| guņagrāhaka [m] | one who picks up virtues | 
| guňjāiśa [f] | scope, margin | 
| gūňjanā [v] | to echo, to resonate | 
| gupta [m] [adj] | secret, incognito | 
| gurū gausānī [m] | scholar, pandit | 
| gussā [m] | anger | 
| guūnjanā [v] | to echo | 
| guzarnā [v] | to pass, to make one's way | 
| gyānabala [m] | strength of knowledge | 
| gyānasvarūpa [m] | essence of knowledge | 
| gyānavāna [adj] | knowledgeable | 
| hađa- | bone- | 
| hada [f] | limit | 
| hađđī [f] | bone | 
| hāhākāra [m] | cries of distress | 
| hairāna [adj] | upset, disturbed | 
| haka [m] | right | 
| hakadāra [mj] | one having rights | 
| halacala [f] | upheaval | 
| hālata [f] | condition, particular state | 
| halavā [m] | halva, sweet | 
| hamajiňsa [m] | like us | 
| hamaśarīka [m] | on equal level | 
| haňgāmā [m] | chaos | 
| haňsa [m] | swan, duck | 
| haňsanā [v] | to laugh | 
| haňsī kushī [f] [adv] | merriment, gladly with pleasure | 
| hāra [f] | defeat | 
| haranā [v] | to remove | 
| harana karanā [v] | to take away | 
| hareka [adv] | each one | 
| harjā [m] | objection | 
| harşa [m] | happiness | 
| harşitmukha [m] | happy face | 
| hastī [f] | personage, existance, worth | 
| hathelī [f] | palm | 
| hathiyāra [m] | weapon | 
| haţţa-kaţţa [adj] | sturdy, robust | 
| hatyā [f] | killing, murder, destruction | 
| havāle karanā [v] | to hand over, deposit | 
| havasa [f] | intense desire, lust, ambition | 
| hāzamā [m] | digestion | 
| hāzira [adv] | present, to be present | 
| hāzira nāzira [adj] [m] | present everywhere | 
| hetu [prep] | purpose | 
| hikamata [f] | wisdom | 
| hilānā [v] | to shake | 
| hinsā [f] | violence | 
| hinsaka [adj] | violent | 
| hīrā [m] | diamond | 
| hīre tulya [adj] | valuable, as diamond | 
| hisāba kitāba [m] | accounts | 
| hissā [m] | part, share, section, division | 
| honā [v] | to be | 
| hośa [m] | consciousness, the senses | 
| hubahū [adv] | identically | 
| hujjata [m] | personal rights | 
| hukma [m] | command, order | 
| huliyā [m] | phisycal feature | 
| hunara [m] | skill, talent | 
| ikatthā [adv] | together | 
| ikţhţha karanā [v] | to gather, to join | 
| ilāhī [adj] [m] | abundant | 
| ilzāma lagānā [v] | to blame | 
| īmānadāra [m] | one who is trustworthy | 
| imtihāna [m] | test, examination | 
| indra [m] | Indra, myth. God of Rain | 
| indrasabhā [f] | Court of Indra | 
| iňgita [m] | inner impulse, hint, sign, gesture | 
| iňsāfa [m] | justice | 
| īňţa [f] | brick | 
| irşyā [f] | jealousy | 
| īsā masīha [m] | Jesus Christ | 
| isa prakāra [adv] | in this way | 
| iśārā [m] | sign, nod, wink, indication | 
| iśvara [m] | God | 
| iśvārīya mata [m] | God's Opinion | 
| itihāsa [m] | history | 
| itra [m] | smell, perfume | 
| īzāda [m] | invention | 
| izzata [f] | honour | 
| jaba~ taba~ | when~ then~ | 
| jabaradastī [f] | overbearing, overwhelming | 
| jādū [adj] | magic | 
| jādūgara [m] | magician | 
| jagaha [f] | place | 
| jagamaga [adv] | twinkle, sparkle | 
| jagānā [v] | to awaken | 
| jāgarana [m] | wakefullness | 
| jāgīra [f] | property | 
| jahāna [m] | world | 
| jahannuma [m] | depth of Hell | 
| jaiharī [m] | jeweller | 
| jal [m] | water | 
| jāl [m] | web, net | 
| jaladabājī [f] | briskness, haste | 
| jalānā [v] | to burn, to kindle, to light | 
| jalastara [m] | level of water | 
| jamā karanā [v] | to accumulate | 
| jamanā [v] | to be frozen | 
| jānā [v] | to go | 
| jāňca karanā [v] | to check, to examine | 
| jaňcanā [v] | to be examined, to be investigated, to be evaluated | 
| jānī jānanhār [m] | one who knows everything | 
| janjamāntara [m] | birth after birth | 
| jaňka [m] | rust | 
| janma [m] | birth | 
| janma siddha adhikāra [m] | right inherited with birth | 
| janmāntara [adj] | inborn, hereditary | 
| janmapatrī [f] | horoscope | 
| janmsankhyā [f] | population, number of people | 
| jānnā [v] | to know | 
| jansādhārana [m] | the average man | 
| jantū [m] | animal, creature | 
| japanā [v] | to chant | 
| japa-tapa [m] | chanting and penance | 
| jaŗa [f] | root | 
| jaŗa jaŗībhūta [adj] | decayed in roots | 
| jarajara [adj] | decayed | 
| jaŗanā [v] | to set, to inlay | 
| jāstī [adv] | more, greater | 
| jauhara [m] | essential quality, worth, excellence,merit | 
| javāhrāta [m] | jewellery | 
| jaya jaykāra [adv] [m] | sounds of victory | 
| jāyadāda [f] | property | 
| jayaňtī [f] | birth, anniversary | 
| jhagaŗā [m] | quarrel | 
| jhagaŗnā [v] | to quarrel | 
| jhalaka [f] | glimpse, sight, vision | 
| jhaňjhaţa [m] | complication | 
| jhāra [m] | tree, bush | 
| jharmuī jhaňmuī | gossiping | 
| jharnā [m] | stream, brook | 
| jhaţa [adv] | quickly | 
| jholī [f] | apron | 
| jhoňprī [f] | hut | 
| jhuknā [v] | to bow, to bent | 
| jhūlā [m] | swing | 
| jhūţha [m] | falsehood,lie | 
| jhutkā khānā [v] | to doze off | 
| jigyāsū [adj] [m] | curious, inqusitive | 
| jilā [m] | administrative district | 
| jīnā [v] | to exist, to be alive, to enjoy life | 
| jisma [m] | body | 
| jismānī [adj] | bodily, physical | 
| jīva jantu [m] | living creatures | 
| jīvana baňdha [m] | bondage in life | 
| jīvana mukti [f] | liberation in life | 
| jīvaňdāna [m] | donation of life | 
| jīvātmā [f] | living soul | 
| jokhama [m] | risk | 
| joŗnā [v] | to connect, to join | 
| jośa [m] | enthusiasm | 
| juā [m] | gambling | 
| judā [adj] | separate | 
| judāī [f] | separation, parting | 
| jujuma karanā [v] | make cruel things | 
| jūrā [m] | coiled hair | 
| juta [m] | shoe | 
| juţţī [f] | small bundle (of grass), footwear | 
| jvālā [f] | fire, flame, blaze | 
| jvālāmukhī [m] | volcano | 
| jyoti [f] | light, flame | 
| jyotirmaya [adj] | consisting of light | 
| jyotishī [m] | astrologer | 
| kaba [pron] | when | 
| kabrastāna [m] | graveyard | 
| kabza [m] | taking size, possesing | 
| kabzā karanā [v] | to grasp, to hold | 
| kacaharī [f] | court | 
| kacarā [m] | wastage, rubbish, garbage | 
| kaccā [adj] | weak, raw | 
| kachuā [m] | tortoise | 
| kadama [m] | step | 
| kadara [f] | value | 
| kāga [m] | crow | 
| kāga viśtā samāna [m] | like droppings of a crow | 
| kahāň [pron] | where | 
| kahanā [v] | to say | 
| kahāvata [f] | saying, proverb | 
| kaise [prn] | how | 
| kājala [m] | eye ointment | 
| kālā [adj] | black | 
| kalā [f] | art | 
| kālā deva | [deity] [title of Krishn ] | 
| kalaha [m] | quarrel | 
| kalāhīntā [f] | degradation | 
| kalaka [m] | regret, distress | 
| kalākārī [f] | artistry | 
| kalama lagānā [v] | to plant | 
| kālāpana [m] | blackness, darkness of complexion | 
| kalaśa [m] | urn | 
| kaliyuga [m] | Iron Age | 
| kāloň kā kāl [m] | Death of deaths | 
| kalpa kalpāňtara [m] | cycle after cycle | 
| kalpnā [f] | imagination | 
| kalyāņa [m] | benefit | 
| kāma [m] | lust, sex lust | 
| kāma [m] | work | 
| kamāī [f] | income | 
| kamala [m] | lotus | 
| kamala naina [m] | lotus eye | 
| kāmanā [f] | wish | 
| kamazora [m] | weak | 
| kamazorī [f] | weakness | 
| kambakta [adj] | unfortunate, poor | 
| kamī [f] | defect, weakness, defficiency | 
| kānā [adj] [m] | one eyed | 
| kaņa [m] | particle | 
| kaňcana [adj] | pure | 
| kaňđa [m] | fragment, part, division | 
| kaňdhā [m] | shoulder | 
| kaňgāla [adj] | poor | 
| kaňgana [m] | bracelet | 
| kanişţha [adj] | degraded, inferior | 
| kaňkaŗa [m] | pebble | 
| kāňţā [m] | thorn | 
| kaňţha [m] | throat | 
| kaňţhā [m] | golden necklace | 
| kānūna [m] | law, rule, regulation | 
| kanyā [f] | virgin, unmarried girl | 
| kanzūsa [adj] | miserable | 
| kāpārī [adj] | extreme | 
| kapatī [adj] | dishonest | 
| kapūta [adj] | bad, unworthy | 
| karāmāta [f] | miracle | 
| kāraņa [m] | reason, cause | 
| karanahāra [m] | one who does things himself | 
| kaŗavā [adj] | bitter | 
| karāvaņahāra [m] | one who gets things done | 
| kārīgara [m] | artisan | 
| kariśmā [m] | wonder, miracle | 
| karmabhoga [m] | experiencing the results of actions; karmic accounts | 
| karmatīta [m] | stage of being beyond effects of actions | 
| karmindriyāň [f pl] | organs, physical senses | 
| karnīghora [m] | kind of Brahmin priest | 
| karoŗa [num] | 10 000 000 | 
| karoŗapati [m] | millionaire | 
| kartavya [m] | duty, task | 
| kārya [m] | task, work | 
| kasāī [m] | butcher | 
| kasama [f] | oath, promise | 
| kaşţa [m] | suffering | 
| kaśiśa [f] | attraction | 
| kaţanā | to be cut | 
| kāţanā [v] | to cut | 
| katārī [f] | sword | 
| kathā [f] | story | 
| kāthanī [f] | speech, words | 
| kaţhināī [f] | difficulty, problem | 
| kauā [m] | crow | 
| kauna [pron] | who | 
| kauňdha [f] | flash | 
| kaunsā [pron] | which one | 
| kaurī [f] | shell | 
| kaurī tulya [adj] | worth a shell | 
| kautuka [m] | wonder | 
| kavi [m] | poet | 
| kāyadā [m] | law | 
| kayāmata [f] | the Time of Destruction, settlement | 
| kāyaratā [f] | cowardice | 
| kāydeshira [adv] | according to the law | 
| kevala [adv] | only, exclusively | 
| khabaradāra [adj] | watchful, careful | 
| khāda [f] | manure | 
| khāla [f] | skin | 
| khalāsa [adj] [m] | freed, released, relief | 
| khālī [adj] | empty, blank, not busy | 
| khānā [v] | to eat | 
| khāna-pāna [m] | food and drink | 
| khaņđa [m] | region, land | 
| khapānā [v] | to consume, to use up | 
| khaŗatāla [m] | khartala (type of instrument) | 
| kharcā [m] | expenses | 
| khāsa [adj] | special | 
| khāsakara [adv] | especially, in particular | 
| khatarā [m] | danger | 
| khatarnāka [adj] | fearsome | 
| khātira [f] | regard, respect, hospitality | 
| khaţiyā [f] | bed | 
| khatrā [m] | danger, risk | 
| khaufnāka [adj] | dangerous | 
| khazānā [m] | decoration | 
| khela [m] | game, play | 
| khetī [f] | cultivation, farming | 
| khiňcanā [v] | to pull | 
| khīra [f] | dish of rice boiled in milk with sugar | 
| khivaiyā [m] | boatman | 
| khodanā [v] | to dig | 
| khoja [f] | search | 
| khoja nikālnā [v] | to find out | 
| kholanā [v] | to open | 
| khūba [adj] | nice, good | 
| khūbī [f] | specialty, characteristic | 
| khuda [pron] | oneself | 
| khudāī [f] | excavation, digging | 
| khudanā [v] | to be dug, to be excavated | 
| khūna [m] | blood | 
| khunenāhaka [m] | bloodshed | 
| khūnī [adj] [m] | bloody | 
| khurāka [f] | nourishment | 
| khuśabū [f] | fragrance | 
| khuśabūdara [adj] | fragrant | 
| khuśakhabarī [f] | good news | 
| khuśnasība [adj] | fortunate | 
| khyāla [m] | opinion, thought, idea | 
| kīcara [m] | rubbish, swamp | 
| kilā [m] | fort | 
| kinārā [m] | shore | 
| kīrā [m] | worm, insect | 
| kiraņa [m] | ray | 
| kirāyedāra [m] | tenant | 
| kīrtana [m] | singing hymns in group | 
| kisa [pron] | whom | 
| kisakā [pron] | whose | 
| kisma [f] | type, sort, variety | 
| klesha [m] | anguish | 
| kokha [m] | abdomen | 
| komaltā [F] | softness, tenderness | 
| koŗhi [adj] [m] | leper | 
| koţa [m] | insect | 
| krama [M] | pace, step, process | 
| kramānusāra [adv] | numberwise | 
| kramaśā [adv] | gradually | 
| krāňti [f] | revolution | 
| kripā [f] | kindness | 
| kriti [f] | action | 
| kriyākarma [m] | activity | 
| krodha [m] | anger | 
| krodhī atmā [f] | angry soul | 
| kshamā [f] | forgiveness | 
| kshatriya [m] | warrior | 
| kshīņa hona [v] | to be diminished | 
| kshīra [m] | thickened milk | 
| kshīrakhaņđa [m] | milk and sugar | 
| kubjā [m] | hunch back | 
| kudarata [m] | nature | 
| kudaratī [adv] | naturally | 
| kukarma [m] | bad action | 
| kula [m] | tribe, clan | 
| kulakalankita [m] | one who defames family | 
| kumati [f] [adj] | bad opinion, stupidity | 
| kuňvārī [f] | unmarried girl | 
| kurbāna [m] | sacrifice, surrender | 
| kurītī [f] | misconduct | 
| kutiyā [f] | cottage | 
| kuţumba [m] | family | 
| kyā [pron] | what | 
| kyoň [pron] | why | 
| labādī [f] | one who brags | 
| lafāngā [m] | braggart | 
| lagāma [f] | bridle | 
| lagana [f] | devotion, wholeheartedness | 
| lagana bala [m] | power of love | 
| lagātāra [adv] | continuously | 
| lagāva [m] | attachment | 
| lage bacce [m pl] = sautele bacce | step children | 
| lahar [f] | wave | 
| laharānā [v] | to wave | 
| lahasuna [m] | garlic | 
| lāja [f] | honour | 
| lajjā [f] | shame | 
| lākha [num] | 100 000 | 
| lakhapati [m] | millionaire | 
| lakīra [f] | line | 
| lākshņika [adj] | characteristic | 
| lakshya [m] | aim, object | 
| lālaca [m] | greed | 
| lalakāra [f] | challenge | 
| lālasā [f] | greed, longing, desire | 
| lambā-cauŗā parivāra [m] | huge family | 
| laňgara [m] | anchor | 
| laňgarā [m] | lame | 
| laňgđānā [v] | to limp | 
| laphāňgā [m] | braggart | 
| lāŗalā [adj] [m] | beloved, dear, darling | 
| laranā [v] | to fight | 
| lāta [f] | kick | 
| laţakanā [v] | to hang, to suspend, to dangel | 
| lāţhī [f] | stick | 
| laukika [adj] | wordly | 
| lāyaka [adj] | suitable, fit, worthy | 
| lenā [v] | to take | 
| lihāzā [adv] | hence, therefore | 
| līna [adj] | absorbed | 
| linga [m] | lingum, phallus-shaped statue | 
| liye (ke~) [adv] | for | 
| lobha [m] | greed | 
| loga [m pl] | people | 
| lohā [m] | iron | 
| loka [m] | world | 
| lopa [m] | disappearance | 
| lovlīna [adj] | absorbed in love | 
| luccā [adj] | shameless, corrupted | 
| lūlā [adj] [m] | crippled | 
| lūna pānī [m] | salty water | 
| madada [f] | help | 
| madadagāra [m] | helper | 
| madāra [adj] | depended, based on | 
| maddhyājībhava [m] | to do all action for the sake of God's chariot | 
| madhurtā [f] | sweetness | 
| madhyama [adv] | middle, medium | 
| madogrī [f] | income | 
| māfī [f] | forgiveness | 
| māfika [adj] | similar to | 
| magrūra [m] | arrogant | 
| mahādānī [m] | great donor | 
| mahādeva [m] | great deity | 
| mahafila [f] | assembly, group, party, gathering | 
| mahākāla [m] | Great Death | 
| mahala [m] | palace | 
| mahāna [adj] | great | 
| mahārathī [m] | a great warrior | 
| mahāshatru [m] | great enemy | 
| mahasūsa karanā [v] | to feel, to experience | 
| mahātmā [m] | great soul | 
| mahatva [m] | greatness, importance | 
| mahāvākya [m] | eleveted version | 
| mahāvira [m] | great warrior | 
| mahīmā [f] | praise | 
| mahīna [m] | refine, subtle, deep | 
| maiň [pron] | I | 
| maiň pana [m] | consciousness of 'I' | 
| majabūta [adj] | firm, strong | 
| majbūrī [f] | compulsion | 
| makkhana [m] | butter | 
| mālā [f] | rosary, garland | 
| māla [m] | wealth | 
| mālā ghumānā [v] | to rotate rosary | 
| maleccha [adj] | dirty, impure | 
| mālī [m] | gardener | 
| mālika [m] | owner, master, lord | 
| mamatva [m] | attachment | 
| mamtā [f] | attachment | 
| mana [m] | mind | 
| māna [m] | pride | 
| mana ka mauna [m] | silence of mind | 
| manahūsa [adj] | ill-omened, unlucky | 
| manamanābhava [m] | merge thoughts of your mind into mine mind | 
| manamata [m] | direction of human mind, individual opinion | 
| manānā [v] | to celebrate, to appease, to conciliate | 
| mānanā [v] | to believe, to accept | 
| manana cintana manthana [m] | churning | 
| mānanīya [adj] | worthy of respect | 
| manasā [m] | thoughts of mind | 
| mānava [m] | human being | 
| maňda [adj] | slow, dull | 
| maňđaranā [v] | to fly arround, to wander arround | 
| mandira [m] | temple | 
| māne [m] | meaning | 
| mānganā [v] | to ask for sth, to request sth | 
| maņi [m] | jewel, precious stone, gem | 
| māňjhī [m] | boatman | 
| maňkā [m] | bead | 
| manobala [m] | strength of mind | 
| manokāmnā [f] | hearty wish | 
| manoraňjana [m] | entertainment | 
| manśa [f] | purpose, object | 
| maňthan karanā [v] | to churn | 
| maňtrī [m] | minister of state | 
| manu [m] | First Man, Prajapita Brahma | 
| manuşya [m] | man, human being | 
| mānyatā [f] | belief, opinion | 
| maňzil [f] | storey, floor, destination, stage | 
| marajīvā [adj] | dying alive | 
| mārāmārī [f] | bustle, rush, struggle | 
| marammata [f] | reparation, renovation | 
| maranā [v] | to die | 
| mārgadarshana [m] | guidance | 
| martabā [f] | 1. time, occacion; 2. position | 
| maryādā [f] | decorum, code of conduct | 
| masta [adj] | intoxicated | 
| mastaka [m] | forehead | 
| mastaka maņi [m] | jewel of forehead | 
| mastī [f] | intoxication | 
| maśahūra [adj] | famous | 
| māśūka [adj] | beloved | 
| mātā [f] | mother | 
| mata [m] | opinion | 
| mata matāňtara [m] | different opinions | 
| matabheda [m] | difference in opinion | 
| mātā-pitā [pl] | parents | 
| mātele bacce [m pl] | real children | 
| maţha [m] | temple | 
| māthā [m] | forehead, head | 
| māthā mārnā [v] | to beat one's head | 
| maţha paňtha [m] | paths and cults | 
| matī [f] | understanding, opinion | 
| mātra [adj] [adv] | mere, sole, merely, only | 
| mauja [f] | joy | 
| maujūda [adj] | present | 
| maukā [m] | opportunity, chance | 
| mauta [f] | death | 
| māyā [f] | illusion, Maya | 
| māyā nagrī [f] | the place [ city ] of Maya | 
| māyāvī deśa [m] | country of Maya | 
| māyāvī rūpa [m] | form of Maya | 
| mazā [m] | pleasure, joy, enjoyment | 
| mazabūta [adj] | strong, firm | 
| mehanata [f] | effort, hard work | 
| meiň [prep] | in | 
| merā pana [m] | consciousness of 'mine' | 
| meza [f] | table | 
| milana [m] | union, meeting | 
| milanasāra [adj] | friendly, harmonious | 
| misāla [f] | example | 
| miţānā [v] | to erase, to wipe off | 
| mīţhā [adj] | sweet | 
| miyā miţhū [m] | self praise | 
| mizāja[m] | mood, temper | 
| mleccha [m] [adj] | dirty | 
| moha [m] | attachment | 
| mohabbata [f] | love | 
| mohajīta [f] | conqueror of attachment | 
| mohatāja [m] | one who is dependent, one who has needs | 
| moksha [f] | eternal liberation | 
| motī [m] | pearl | 
| mrityuloka [m] | Land of Death, mortal land | 
| mrityuparvata [m] | after death | 
| muāfika [adj] | suitable | 
| mudrita [adj] | stamped, sealed | 
| mukarara [adj] | fixed, appointed | 
| mukha linga [m] | lingum with mouth | 
| mukhvanshāvalī [f] | mouth born progeny | 
| mukhya [adj] | main | 
| mukhyā [adj] | principle, main | 
| mukrā [m] | face | 
| mūla [adj] | main | 
| mūla maňtra [m] | key principle | 
| mūlavatana [m] | the Supreme Region | 
| mūlya [m] | value | 
| mūlyavāna [adj] [m] | valuable | 
| muňha [m] | mouth | 
| mūnjhanā [v] | to be confused | 
| murbī bacca [m] | special child | 
| mūrchita [adj] | uncounscious, one who lost consciousness, faint | 
| murdā [m] | corpse | 
| mūŗhmati [adj] | dull headed | 
| murjhānā [v] | to wilt | 
| mūrkha [adj] [m] | fool, foolish | 
| mūrta [m] | statue | 
| mūrtī [f] | statue | 
| musāfira [m] | traveller | 
| musāfirī [f] | journey | 
| mūsala [m] | missile | 
| mūsaldhāra [adj] | strong | 
| mūsaldhāra barsāta [f] | torrential rain | 
| muśkila [adj] | difficult | 
| mutthī [f] | fist | 
| nabaza [f] | pulse | 
| nābhī [f] | navel | 
| nācanā [verb] | to dance | 
| nadī [f] | river | 
| nāfaramānbaradāra [adj] | disobedient | 
| nafrat [f] | hatred | 
| nagāŗā [m] | bugle | 
| nagna [m] | naked | 
| nagna karanā [v] | to strip | 
| nagna veşadhārī [m] | in naked disguise [ [[Shankar] ]] | 
| nāhaka [adv] | unnecessarily | 
| nahara [f] | stream, flow, canal | 
| naina [m] | eye | 
| naīyā [f] | boat | 
| nājāyaza [adj] | improper, illegitimate | 
| naklī [adj] | false, artificial | 
| naklī hīre [m] | false diamonds | 
| nakshatra [m] | planet, star | 
| nālā [m] | gutter | 
| nāma bālā karanā [v] | to glorify the name | 
| nāma mātra [adv] | name sake | 
| nāma niśāna [m] | trace of name | 
| nāma paranā [v] | to name | 
| nāmaka [adj] | named | 
| namana [m] | bow | 
| namaste [m] [interj] | namaste (form of greeting) | 
| namāza [f] | Muslim prayer | 
| nāmīgrāmī [adj] | well-known, famous | 
| namratā [f] | humility | 
| nara [m] | male, ordinary human | 
| narama [adj] | soft, lenient | 
| nārāza [adj] | sulky, upset | 
| nārī [f] | female, ordinary woman | 
| narka [m] | Hell | 
| narkavāsī [m] | resident of Hell | 
| nārkīya yoni [f] | womb of Hell | 
| nasa [f] | vein | 
| nasība [m] | fortune | 
| nasībdāra [adj] | fortunate | 
| naşţa [adj] | destroyed | 
| nāstika [m] | atheist | 
| naşţomohā [m] | Conqueror of Attachment | 
| naśā [m] | intoxication | 
| nātaka [m] | play, drama | 
| naukara-cākara [m] | servant | 
| nāva [f] | boat | 
| navāba [m] | lord, master | 
| navanirmāņa [m] | renewal | 
| navayuga [m] | New Age | 
| navīňtā [f] | newness | 
| nāza nakhre [m] | mischief | 
| nazara [f] | glance, look | 
| nazārā [m] | sight | 
| nazara ānā [v] | to become visible | 
| nāzuka [adj] | delicate, sensitive | 
| nemīnātha [adj] [m] | one who is disciplined | 
| netā [m] | leader | 
| netra [m] | eye | 
| ni:śulka [adj] | free of charge | 
| nibhānā [v] | to discharge, to carry on, to maintain, to fulfill | 
| nicāī [adj] | degraded, low | 
| nīce (ke~) [adv] | below | 
| nicoŗa [m] | essence, extract | 
| nidrā [f] | sleep | 
| nihāla karanā [v] | to cause sb to loose awareness | 
| nihara [adj] | fearless | 
| nijī [adj] | personal, individual, intrinsic | 
| nikalanā [v] | to go out, to come out, to emerge | 
| nikālanā [v] | to take out | 
| nimaňtraņa [m] | invitation | 
| nimitta [m] | instrument [ for getting something done ] | 
| niňdā [f] | defamation | 
| nirahaňkārī [adj] | without ego | 
| nirākārī [adj] | incorporeal | 
| nirālā [adj] | unique | 
| niraňtara [adv] | constant | 
| nirāśa [adj] | dissapointed | 
| nirbala [adj] | weak | 
| nirbandhana [adj] | free from bondages | 
| nirbhara [adj] | dependent | 
| nirbhara karanā (~par~) [v] | to depend on | 
| nirdhana [adj] | poor | 
| nirguņa [adj] | without virtues | 
| nirguņa balaka [m] | child without virtues | 
| nirlepa [adj] | immune | 
| nirmāna [m] | building | 
| nirmāna karanā [v] | to build | 
| nirmāņacita [m] | consciousness of humility | 
| nirņaya [m] | coming to conclusion, decision, determination [ of matter ] | 
| nirņaya shakti [f] | power to determine / conclude and decide | 
| nirogī [adj] [m] | healthy, free from deseases | 
| nirsankalpa [m] | without thoughts, free from thoughts | 
| nirsankalpī [adj] | thougthless | 
| nirvāha [m] | carrying on, accomplishing, conclusion | 
| nirvāna [m] | land beyond sound | 
| nirvighna [adj] | free from obstacles, untroubled | 
| nirvikārī [adj] | without vices | 
| nişkāma [adj] | altruistic, selfless | 
| nişkrişţa [adj] | sinful | 
| nişţha [f] | faith, loyalty | 
| nisvārtha [m] | selfless, without consciousness of self | 
| niśāna [m] | sign, remark | 
| niśānā [m] | goal, target | 
| niśānī [f] | distinctive mark, memo | 
| niścita [adj] | certain, fixed | 
| nīti [f] | morality, ethics | 
| nivāraņa [m] | solution | 
| nivritti mārga [m] | path of isolation, renunciation of action | 
| niyama [m] | law, rule | 
| niyama pramāņa [m] | according to the law, resulting fom the law | 
| niyantraņa [m] | control | 
| nukasāna [m] | damage, loss | 
| nuksa [m] | defect | 
| nūňdhnā [v] | to fix | 
| nūra [m] | light, sparkle | 
| nyāyādhīśa [m] | judge | 
| nyochāvara karanā [v] | to devote | 
| pacanā [v] | to be digested, to be consumed, to absorb | 
| pada [m] | post, status | 
| padamāpadama | multimillions | 
| padamāpadama pati [m] | multimillionaire | 
| pādara [m] | sandal | 
| pādarī [m] | priest | 
| padārtha [m] | object, article, wordly possesions | 
| padavī [f] | rank, status | 
| padharāmanī [f] | entrance | 
| padhārnā [v] | to arrive, to come [ about somebody elevated ] | 
| pagāra [f] | salary, wages | 
| pahale (ke~) [adv] | before | 
| pahalvāna [m] | wrestler, champion, strong man | 
| pahananā [v] | to wear | 
| pahanānā [v] | to dress sb, tu put on sth | 
| pahāra [m] | mountain | 
| paharā [m] (~denā) [v] | guard, watch [ to guard, to keep watch on ] | 
| pahuňcanā [v] | to reach, to arrive | 
| paidā karanā [v] | to create, to rear | 
| paidāisha [f] | birth | 
| paidāiśa [f] | birth | 
| paigāma [m] | message | 
| pāī-pāī [f] | every penny | 
| pakaŗanā [v] | to catch, to hold | 
| pakkā [adj] | firm, mature, ripe | 
| pakkī smriti [f] | firm consciousness | 
| palaka [f] | eyelid | 
| pālanā [v] | to foster | 
| palatanā [v] | to turn back | 
| palāyana karanā [v] | to thatch | 
| palle paŗanā [v] | to be familiar, to be understood | 
| pālnā [v] | to sustain | 
| pānā [v] | to obtain | 
| panapanā [v] | to flourish, to grow | 
| paňcāyata [f] | elders in village | 
| paňđā [m] | guide | 
| pānī [m] | water | 
| paňkha [m] | wing | 
| paňtha [m] | sect | 
| pāňva [m] | foot | 
| pāpa [m] | sin | 
| pāpa naşţa karanā [v] | to destroy sins | 
| pāpī [m] [adj] | sinner, sinful | 
| pāra [adv] | across, through, beyond | 
| pāra [m] | distant, removed, end, limit, further extent | 
| paracā [m] | leaflet | 
| parachāyā [f] | shadow | 
| paraciňtana [m] | thoughts about others | 
| paradarshana [m] | far reaching vision | 
| parādhīna [adj] | dependent, subservient | 
| paraheza [m] | abstention | 
| paraheza karanā [v] | tp avoid | 
| parakha [m] | test | 
| parakhanā [v] | to discern | 
| Paraloka [m] | the World Beyond | 
| parama [adj] | Supreme, highest, chief, best | 
| paramārtha [m] | the highest truth | 
| paramārthika [adj] | having to do with supreme truth | 
| Paramatmā [m] | the Supreme Soul; the greatest soul | 
| Paramdhāma [m] | Supreme Abode | 
| Parameshvara [m] | God | 
| paramparā [f] | tradition | 
| Parampitā [m] | the Supreme Father, father of souls | 
| parampriya [adj] | supremely beloved | 
| paŗanā [v] | to fall | 
| parapūrna [adj] | complete | 
| pārasa [m] [adj] | alchemist's stone; sound, healthy | 
| pārasa buddhi [f] | divine intellect | 
| paravānā [m] | moth | 
| pārāvāra [m] | limit, boundary | 
| paravasha [adj] | influenced | 
| parāyā [adj] | alien, other's | 
| pardā [m] | curtain | 
| pareśāna [adj] | distressed | 
| paŗhāī [f] | study | 
| paŗhanā [v] | to study, to read | 
| paŗhānā [v] | to teach | 
| paribhāshā [f] | definition, exact explanation | 
| paricaya [m] | acquaintance, introduction | 
| parikramā [f] | going round | 
| parināma [m] | result, change, transformation | 
| paripakva [m] [adj] | mature, ripe | 
| parişad, [f] | council | 
| paristhiti [f] | situation, circumstances | 
| pariśrama [m] | labour, hardwork, effort | 
| parivāra [m] | family | 
| parivartana [m] | transformation, change | 
| parkhanā [v] | to discern, to test | 
| paropkāri [m] | for the benefit of other | 
| parpaňca [m] | gossip | 
| pārtha-dhārī [m] [adj] | actor | 
| parva [m] | festival | 
| pāsa (ke~) [adv] | close, near | 
| pāsa [m] | pass (results) | 
| pasāranā [v] | to spread out, to stretch out | 
| paścātāpa [m] | repentance | 
| paścima [f] | Western | 
| paţala [m] | mark on the forehead | 
| pātāla [m] | nether regions, down beyond earth | 
| patana [m] | deterioration, degradation | 
| pati [m] | husband | 
| patita [m] [adj] | fallen, degraded, a fallen person | 
| patitoň ko pāvan karnevalā [m] | the One who Purifies Impure Ones [ name of God ] | 
| pātra [m] | worthy person | 
| patthara [m] | stone | 
| patthara buddhi [f] | stone-like intellect | 
| paurānika [adj] | mythological | 
| pautra [m] | grand-son | 
| pautrī [f] | grand-daughter | 
| peshā [m] | profession | 
| peţa [m] | stomach | 
| pƒakīra [m] | fakir, religious beggar | 
| pƒalaka [m] | sparkle of happiness | 
| pƒaňsanā [v] | to become trapped, entangled | 
| pƒārakhtī [adj] | separated | 
| pƒariśtā [m] | angel | 
| pƒariyāda [f] | complaint | 
| pƒarka [m] | difference | 
| pƒarmāna [m] | order, request | 
| pƒarza [m] | moral obligation, duty | 
| pƒarza adāī [f] | performance of duties | 
| pƒarza nibhānā [v] | to fulfil responsibility | 
| pƒazīlata [f] | excellence, virtue, manner(s) | 
| pƒidā honā [v] | to sacrifice | 
| pƒikra [f] | worry, care | 
| pƒrākdila [m] [adj] | generous heart | 
| phaislā [m] | decision | 
| phakhura | intoxication | 
| phaldāyaka [adj] | fruitful | 
| phāltū [adj] | surpluss, spare, useless | 
| pharnā [v] | to tear | 
| phernā [v] | to turn round, to twist, to bend | 
| phūla [m] | flower | 
| phulvārī [f] | garden | 
| phurtī [f] | agility | 
| phurtīlā [adj] | agile | 
| phūţnā [v] | to break | 
| pīche (ke~) [adv] | behind | 
| pīdita [adj] | distressed | 
| pighalanā [v] | to melt | 
| piņđa [m] | foetus; religious place | 
| pinjarā [m] | cage | 
| pīŗhī [f] | generation | 
| pironā [v] | to string, to thread | 
| pīsanā [v] | to grind | 
| pitā [m] | father | 
| pītanā [v] | to beat | 
| pītnā [v] | to wail | 
| pitra [m] | ancestor | 
| poshaka [f] | costume | 
| pota melā | one's account /report given to the father | 
| prabala [adj] | powerful | 
| prabaňdha karanā [v] | to arrange, to manage | 
| prabhārā [adj] | responsible for, in charge | 
| prabhāva [adj] | influenced | 
| prabhāvaśālī [adj] | influential | 
| prabhu [m] | God | 
| pracāra [m] | publicity | 
| prācīna [adj] | ancient | 
| pradarśanī [f] | exibition | 
| pradhāranā [v] | to proceed, to arrive | 
| pragaţa karanā [v] | to reaveal, to manifest | 
| pragati [f] | progress | 
| prajā [m] | subject, one who is under sb's rule | 
| prajapitā [m] | Father of Humanity | 
| prajātantra [m] | democracy | 
| prajvalita [adj] (~karanā, ~hona) [v] | flaming, blazing [ become, be enlightened ] | 
| prakāņđa [m] [adj] | great, vast | 
| prakāra [m] | kind, sort, type, way, manner | 
| prakāśa [f] | light | 
| prakāśamaya [adj] | glowing | 
| prakāśana [m] | publication | 
| prakaţha [adj] | evident, clear, obvious, displayed | 
| prakhyāta honā [v] | to be celebrated | 
| prakopa [m] | violent agitation, anger | 
| prakrayā [f] | procedure | 
| prakriti [f] | nature | 
| prakritika [adj] | natural, of nature | 
| prakriyā [f] | process | 
| prālabdha | attainment, fruitions | 
| pralaya [f] | annihilation | 
| pralayaňkara [adj] | catastrophic | 
| pramāņa [m] | proof | 
| prāņa [m] | life force, breath | 
| prāneśvara [m] | Bestower of Life | 
| prānī [adj] [m] | animate, living being | 
| praphullita [adj] | blooming, cheerful | 
| prāpta karanā [v] | to obtain, to attain, to get | 
| prārambhika [adj] | elementary, basic | 
| prārthanā [f] | prayer | 
| prasannacita [adj] | full of happiness | 
| prasannacitta [adj] | full of contentment | 
| prasiddha [adj] | famous | 
| prasthāna karanā [v] | to set out, to depart | 
| praśaňsā [f] | praise | 
| praśikshaņa [m] | training | 
| praśna [m] | question | 
| praśncita [m] | full of questions, embodiment of questions | 
| prathā [f] | custom | 
| prathama [adj] | first | 
| pratigyā [f] | pledge, promise | 
| pratīka [m] | symbol | 
| pratīkātmaka [adj] | symbolical | 
| pratimā [f] | image | 
| pratinidhitva [m] | representation (of group) | 
| pratipādita [adj] | stated, established, delivered, given | 
| pratiśata [m] | percentage | 
| pratyakshaphala [m] | visible fruit | 
| pratyakshatā [f] | revelation | 
| pravacana [m] | interpratation of religious texts | 
| praveśa karanā [v] | to enter | 
| pravritti mārga [m] | path of household | 
| prāyah lopa [m] | almost total disappearance | 
| prayāsa [m] | attempt | 
| prayāsa karanā [v] | to attempt | 
| prayatna [m] | attempt, endeavour | 
| prayatna karanā [v] | to endavour | 
| prayoga karanā [v] | to use | 
| prayogī [m] | one who uses | 
| prema [m] | love | 
| preranā [f] | inspiration | 
| prerita [adj] | urged, impelled, motivated, moved | 
| prīta [f] | love | 
| prithvī [f] | earth | 
| priya [adj] | dear, beloved | 
| pūjā [f] | religious worship | 
| pujānā [v] | to cause to be worshiped | 
| pūjanā [v] | to be worshiped | 
| pujārī [m] | worshipper | 
| pujya [m] | worship worthy | 
| pūjya rūpa [m] | venerable form | 
| pukārana [v] | to call out | 
| punarāvartana [m] | reocurrence | 
| punarāvritti [f] | reocurred, repeated | 
| punarjanma [m] | rebirth | 
| pūňcha [[f] | tail | 
| pūnya [adj] | charitable | 
| pūrā [adj] | full, complete | 
| purānā adj] | old | 
| pūrņa karanā [v] | to complete, to fulfill | 
| purūşārtha [m] | elevated effort | 
| pūrva [f] | East | 
| purzā-purzā [m] | crushed | 
| puşpa [m] | flower | 
| putalā [m] | statue, body | 
| putravāna [adj] | blessed with son | 
| pyādā [m] | infantry | 
| pyāra [m] [adj] | love | 
| racanā [m] | creation | 
| racayitā [m] | creator | 
| raftāra [f] | speed | 
| rāga dvesha [m] | prejudice | 
| rāha [f] | path | 
| rahama [m] | mercy | 
| rahanā [v] | to stay, to remain | 
| rahasya [m] | significance, secret | 
| rahavāsī [m] | resident | 
| rahita [adj] | deprived, devoid, without | 
| rāhū [m] | Saturn | 
| rāī [f] | mustard seed | 
| rāja adhikāra [m] | right to kingdom | 
| rāja nīti [f] | politics | 
| rājasattā [f] | kingdom | 
| rājdhānī [f] | capital | 
| rajopradhāna [adj] | semi-pure, semi-impure | 
| rakhanā [v] | to put, to place, to keep | 
| rakshā [f] | protection | 
| rakta [m] | blood | 
| ramaņīka (=ramaņīya) [adj] | lovely, charming | 
| ramata [f] | stroll | 
| rāsa [f] (~līlā [f]) | dance | 
| rasa [m] | juice | 
| rasama [f] | custom, manners, tradition | 
| rāsāyanika [adj] | chemical | 
| ras-gullā [m] | sweet: balls of milk-cheese soaked in syrup | 
| rāstā [m] | way, path | 
| rāśi [f] | 1. sum, amount, 2. heap, 3. sign of zodiac | 
| raunaka [f] | lively atmosphere | 
| raurava narka [m] | depth of hell | 
| rāva [m] | king, ruler | 
| rāvana [m] | Ravan, embodiment of 5 vices | 
| rāya [f] | advice, opinion | 
| rāza [m] | secret | 
| rāzayukta [adj] | with significance; with secret | 
| retīlī [adj] | sandy | 
| rīcā [f] | verse | 
| riddhi-siddhi [f] | black powers, occult powers | 
| rimajhima [adj] | drizzling, glittering | 
| riňcaka | extremely slight | 
| rīrha [f] | spine | 
| rishi [m] | sage | 
| riśtā [m] | relation | 
| rīti [f] | custom, tradition | 
| rivāza [m] | usual occurence, custom, practise | 
| romāňca [m] | curl or thrill of the hairs | 
| roma-roma [m] | hair, pore | 
| ronā [v] | to cry | 
| rośanī [f] | light | 
| ruci [f] | interest | 
| rūdra [m] | Rudra, name of Shiva | 
| rūhānī [adj] | spiritual | 
| ruharihān [m] | spiritual conversation | 
| rūī [f] | cotton wool | 
| rūkanā [v] | to stop | 
| rūkāvāta [f] | hindrance | 
| rūpa [m] | form | 
| rūpadhārī [adj] | corporeal, with form | 
| rūparekhā [f] | outline | 
| rūsatama [m] | brave warrior | 
| ruţhanā [v] | to get angry, to sulk | 
| sabaka [m] | lesson | 
| sabhā [f] | group, gathering | 
| sābita karanā [v] | to prove, to substantiate | 
| sabūta [m] | proof | 
| sabza [adj] | green | 
| saca [[m] | truth | 
| saccā [adj] [m] | true | 
| saccāī [f] | authenticity | 
| sad,gati [f] | salvation | 
| sadā [adv] | always | 
| sadā [f] | sound, echo | 
| sādhana [m] | means, facilities; accomplishment | 
| sādhārana [adj] | ordinary | 
| sadriśa [adj] | like, as, similar | 
| sadriśtā [f] | similarity | 
| sāfa [adj] | clean | 
| safalatā [f] | succes | 
| safalatā mūrta [m] | embodiment of success | 
| safara [m] | journey | 
| sagāī [f] | engagement | 
| sāgara [m] | ocean | 
| sage bacce [m pl] | real children | 
| sahaja [adj] | easy | 
| sahana karanā [v] | to tolerate | 
| sahanaśakti [f] | power of tolerance | 
| sahanaśīlatā [f] | tolerance | 
| sahārā [m] | support | 
| sāhasa [m] | courage | 
| sahāyatā [f] | help | 
| sahayoga [m] | co-operation | 
| sahayogī [adj] | co-operative | 
| sāhibazādā [m] | child of the Lord and Master | 
| sahita [adv] | with or without, together | 
| sāhukāra [adj] [m] | wealthy | 
| saikarā [m] | hundred | 
| sajadā [m] | bowing head to ground | 
| sajaga [adj] | alert, cautious | 
| sājana [adj] | beloved, bridegroom | 
| sajānā [v] | to decorate | 
| sajanī [f] | bride, lover | 
| sakanā [v] | to be able to, can | 
| sākārī [adj] | corporeal | 
| sakāśa [m] | rays of might and light given by the Supreme Father only | 
| sakhā [m] | friend | 
| sakhī [f] | female friend | 
| sākshāta [adj] | visible | 
| sākshātkāra [m] | meeting, interview | 
| sākshī [adj] [m] | observing; detached observer, witness | 
| salāmī [f] | salutation | 
| sāligrāma [m] | soul | 
| sālima [adj] | pure, clean, accurate | 
| samādhāna [m] | solution | 
| sāmāgra [adj] | entire | 
| sāmagrī [f] | paraphernalia, materials | 
| samajhadāra [adj] | sensible | 
| samajhanā [v] | to understand | 
| samajhānā [v] | to explain, to make somebody understand | 
| samaksha [adv] | before eyes | 
| samāna (ke~) [adv] | like, equal | 
| samanā [v] | to accomodate | 
| sāmana karanā [v] | to face | 
| samānā[v] | to be contained | 
| sāmānya [adj] | general, ordinary | 
| samāpta honā [v] | to be completed | 
| samāpti [f] | end, completion | 
| samāroha [m] | ceremony, pomp, splendor | 
| samarpaņa [m] | surrender | 
| samarpita [adj] | surrendered | 
| samasyā [f] | problem | 
| samaya [m] | time | 
| sambaňdha [m] | relation | 
| sambaňdhī [adj] | connected with | 
| sambhālanā [v] | to manage, to look after, to support, to sustain | 
| sambhava [adj] | possible | 
| sameţna [v] | to gather up, to finish | 
| sameţne ki śakti | power of packing up | 
| samīpa [adj] | near, close | 
| sammpanna [adj] | full, complete | 
| sammukha [adv] | personally, in front | 
| sāmne (ke~) [adv] | in front of | 
| samparka [m] | connection | 
| sampatti [f] | wealth, property | 
| sampradāya | community | 
| sampūrna [adj] | perfect | 
| samrāta [m] | emperor | 
| samudra [m] | sea | 
| samūha [m] | group | 
| sāmya [m] | sameness | 
| samyaka [m] | thorough, comprehensive | 
| samyaka rūpa se | in appropriate manner | 
| sāmyavāda [m] | communism | 
| sanātana [adj] | ancient | 
| saňdeśī [m] | trance messenger | 
| saňdosha [m] | influence of bad company | 
| saňga [m] | company | 
| saňgaţhana [m] | gathering | 
| saňgharşa [m] | friction, rubbing | 
| saňgharsha [m] | clash, friction | 
| saňhāra [m] | total destruction | 
| saňhāranī [m] | destroyer | 
| saňjīvanī būtī [f] | a life giving herb | 
| saňkalpa [m] | thought | 
| saňkalpon ka khūna [m] | blood of thoughts | 
| saňkoca [m] | hesitation | 
| sannātā [m] | complete silence | 
| saňpanna [adj] | prosperous | 
| saňskāra [m] | personality traits, resolve, trait in soul of former expriences and deeds | 
| saňsthā [f] | organisation, institutional body | 
| saňsthāpaka [m] | founder | 
| saňśay [m] | doubt | 
| saňtāna [m] | offspring | 
| saňtulana [m] | balance | 
| saňtuşţa [adj] | content | 
| saňtuştatā [f] | contentment | 
| saňvardhana [m] | rearing, fostering, sustenance | 
| sāňvrā [adj] | dark | 
| sanyāsa [m] | isolation, renunciation | 
| saňyogavaśa [m] | good chance | 
| sāptāhika [m] | weekly | 
| sapūta [adj] | worthy son, good son | 
| sāra [m] | essence, extract | 
| saralatā [f] | easiness, lightness | 
| sarāpa [m] | curse | 
| sarpa [m] | snake | 
| sarparasta [adj] (~karanā) [v] | enrolled (to enroll) | 
| sārthaka [adj] | meaninful, significant | 
| sarvaprathama [adj] | very first | 
| sarvatra [adv] | everywhere | 
| sarvavyāpī [adj] | omnipresent | 
| sarvesarvā [adv] | all in all | 
| sarvodayā [m] | one who has feeling of mercy for all | 
| sarvopari [adv] | above all | 
| sarvthā [adv] | entirely | 
| sastā [adj] | cheap | 
| sasura ghara | in-law's house | 
| saśakta [adj] | powerful | 
| sata [m] | truth | 
| sātha (ke~) [adv] | together | 
| satopradhāna [adj] | completely pure | 
| satsaňga [m] | gathering | 
| sattā [f] | authority, power, existence | 
| satya [m] | truth | 
| satyānāsha [m] | distroying all truths | 
| satyatā [f] | truthfulness | 
| satyavādi [adj] [m] | one who speaks the truth | 
| satyuga [m] | Golden Age, Age of Truth | 
| saubhāgya [m] | great fortune | 
| saubhāgyaśālī [adj] | fortunate, full of fortune | 
| saudā [m] | deal, business | 
| saudāgara [m] | contractor | 
| saugāta [m] | gift | 
| sauhārda [m] | affection, friendliness, with full heart | 
| sauňpī [f] | hand over | 
| sautelā baccā [m] | step child | 
| sāvadhāna karanā [v] | to alert | 
| sāvadhānī [f] | caution | 
| savāra [m] | ride | 
| savārī [f] | vehicle | 
| sayānā [adj] [m] | sensible, mature | 
| sazā [f] | punishment | 
| sāza [m] | music | 
| sehata [f] | health | 
| seka [f] | heat | 
| senā [f] | army | 
| senāpati [m] | general of army | 
| seţha [m] | rich one | 
| siddha karanā [v] | to prove | 
| siddhāňta [m] | principle, final aim, end, demonstrated conclusion | 
| siddhi [f] | success, accomplishment | 
| sīdhā [adj] | direct | 
| sikhānā [v] | to learn | 
| sikīladha [adj] | long lost and now found | 
| silāī karanā [v] | to sew | 
| sīmā [f] | limit | 
| simaraņa [m] | chanting | 
| sīmita [adj] | limited | 
| siňhāsana [m] | throne | 
| sira [m] | head | 
| sitārā [m] | star, fortune, fate | 
| smriti [f] | awareness | 
| sneha [m] | love | 
| sojharā [f] | light | 
| somarasa [m] | nectar | 
| sonā [m] | gold | 
| sonā [v] | to sleep | 
| spaşţa [adj] | clear | 
| spaşţa karanā [v] | to clarify | 
| spaşţa rūpa se | clearly, in clarified form | 
| srişţi [f] | world | 
| sthāī [adj] | permanent | 
| sthāpaka [m] | founder, one who establishes | 
| sthāpnā karanā [v] | to establish | 
| sthira [adj] | stable | 
| sthūla [adj] | gross, physical | 
| strī [f] | female | 
| stuti [f] | praise | 
| su~ [pref] | prefix denoting 'good' | 
| sūcaka [m] | symbol | 
| sūcita [adj] (~karanā) [v] | pointed [ to point out ] | 
| sudha-budha [f] | consciousness, awareness | 
| sudhāranā [v] | to set right, to improve, to correct | 
| sugandha [f] | fragrance | 
| suhānī [adj] | beautiful | 
| sujāga [m] | awake | 
| sukarma [m] | good action | 
| sukha ghanere [m] | limitless happiness | 
| sukha karatā [m] | Bestower of Happiness | 
| sukhadhāma [m] | Land of Happiness | 
| sukhamaya [adj] | full of happiness | 
| sūkshma [adj] | subtle | 
| sumati [f] | good understanding | 
| sundara [adj] | beautiful | 
| sunvāī [f] | hearing | 
| suputra [m] | obedient son, good son | 
| surajīta [adj] [m] | conscious | 
| sūrata [f] | appearance | 
| surīlī [f] | melodious | 
| surmaņđala [m] | celestial sound | 
| suryavanshī [adj] | belonging to Sun Dynasty | 
| susta [adj] | lazy | 
| sustī [f] | lazyness | 
| svabhāva [m] | nature (character) | 
| svabhāvika [adj] | natural | 
| svaccha [adj] | pure, clean | 
| svacchatā [f] | cleanliness | 
| swadarshanacakra [m] | Cycle of Self Realisation | 
| svadesha [m] | one's own country, original abode | 
| svāhā [m] | sacrifice | 
| svamāna [m] | self respect | 
| svapna [m] | dream | 
| svarga [m] | Heaven, Paradise | 
| svarnim [adj] | golden | 
| svārtha [m] | selfishness | 
| svarūpa [m] | shape, form | 
| svāsthya [m] | health | 
| svayam, [pron] | self | 
| svayamvara [m] | the choice of husband [ by a princess ] | 
| svīkāra karanā [v] | to accept, to admit | 
| śahazādī [f] | princess | 
| śaitāna [m] | devil, naughty | 
| śaka [m] | doubt | 
| śākhā [f] | branch | 
| śakla [f] | shape, form, face | 
| śakti [f] | power, spiritual energy | 
| śaktihīna [adj] | powerless | 
| śaktiśālī [adj] | powerful | 
| śamā [f] | flame | 
| śāma [f] | evening | 
| śamaśāna [m] | crematorium | 
| śāmila [adj] | included | 
| śāmila karanā [v] | to include | 
| śāna [f] | honour, dignity | 
| śani [m] | Saturn | 
| śaňkā [f] | doubt | 
| śaňkha [m] | conch, shell | 
| śāňtacita [m] | peaceful | 
| śāňti [f] | peace | 
| śarāb [m] | alcohol | 
| śaraņa [f] | shelter | 
| śarīra [m] | body | 
| śārīrika [adj] | physical, bodily | 
| śarta [f] | condition | 
| śasmībhūta [m] | destroyed evil | 
| śatru [m] | enemy | 
| śatrutā [f] | enmity | 
| śauka [m] | interest, hobby | 
| śera [m] | lion | 
| śikāra [m] | haunt | 
| śikāyata [f] | complaint | 
| śikshā [f] | teaching, study | 
| śiromaņī [m] | elevated jewel | 
| śīrśak [m] | heading, title | 
| śītala [m] | cool | 
| śiva [m] | benefactor | 
| śobhanīka [adj] | decorated | 
| śobhatā [adj] [m] | befitting, looking nice | 
| śobhvāna [adj] | beautiful | 
| śoka [m] | sorrow | 
| śokavātikā [f] | Cottage of Sorrow | 
| śora-gula [m] | noise resulting from zest, enthusiasm | 
| śora-śarābā [m] | uproar, tumult | 
| śrāpa [m] | curse | 
| śreşţha [adj] | elevated, righteous | 
| śreşţhācārī [adj] [m] | one who is elevated | 
| śrīmata [m] | the directions of the Supreme Father | 
| śriňgāra [m] | decoration | 
| śubha [adj] | auspicious | 
| śubha ciňtaka [m] | one who has good wishes | 
| śubha kāmanā [f] | good wish | 
| śubha vritti [f] | pure attitude | 
| śuddha [adj] | pure, clean, without trace of falsehood | 
| śudra[ [m] | Shudra - fourth (the lowest) of four Varnas in Indian Great Tradition | 
| śurū karanā [v] | to begin | 
| śvāsa [f] | breath | 
| śyāma [adj] | ugly, dark | 
| tabāhī [f] | ruin, destruction | 
| tāba-ŗatoŗa [adv] | in quick succession | 
| tabīyata [f] | health | 
| tādāda [f] | ammount, quantity | 
| tādātmya [m] | sameness of nature, identity | 
| tahalkā [m] | tumult | 
| tahalkā macāna [v] | to raise panic, to alarm | 
| tairanā [v] | to swim | 
| tājadhārī [adj] [m] | one who wears crown | 
| taka | untill | 
| takadīravāna [adj] | fortunate | 
| tākata [f] | capability, ability, power, strenght | 
| tākhā [m] | strong | 
| takiyā [m] | pillow | 
| ţakkara [f] | clash | 
| taklīfa [f] | difficulty, problem, pain | 
| tālā [m] | lock | 
| tālāba [m] | pond | 
| ţālanā [v] | to avoid, to postpone | 
| tālī [f] | clap | 
| talvār [f] | sword | 
| tamannā [f] | desire, hope | 
| tamopradhāna [adj] | impure | 
| tana [m] | body | 
| tāňbā [m] | copper | 
| taňdarūsta [adj] | healthy, vigorous, of healthy body | 
| taňga [m] | tight, distress | 
| taňga karanā [v] | to annoy | 
| taňta [m] | essence | 
| ţapakanā [v] | to drop, to trickle | 
| tapanā [v] | to heat | 
| tapasyā [f] | intense meditation | 
| tapata [f] | heat | 
| tarafa [f] | direction | 
| tarafatī [adj] | distressed | 
| tarasa [m] | compassion, pity | 
| tārīkha [f] | date | 
| tarksaňgata [adj] | in accordance with reason | 
| tasvīra [f] | picture | 
| tat,kshaņa [adj] | immediate | 
| taţa [m] | bank, shore | 
| tathākathit [adj] | so called | 
| tatpara [adv] | ready, in readiness | 
| tātparya [m] (se~) | meaning, purport, intent, reference | 
| tatpaścāt [adv] | therefore | 
| ţatthī [f] | latrine | 
| tattvama [m] | same applies to you | 
| tatva [m] | element | 
| tatvāvdhān [m] | supervision, direction | 
| tāusī takhta [m] | royal peacock throne | 
| tavā [m] | iron plate for cooking | 
| tavāī [adj] | crazy, mad | 
| tejimaya [adj] | extremely bright | 
| ţeŗhā [adj] | crooked, bent | 
| teza [adj] | fast, clever | 
| ţhaga [m] | robber | 
| ţhagī [f] | fraud | 
| ţhaharanā [v] | to stand still, to stop, to remain, to rest | 
| ţhaharānā [v] | to stop, to halt | 
| thaka [adj] (~honā) [v] | tired (to be tired) | 
| thakaāvata [f] | tiredness | 
| thakanā [v] | to get tired | 
| thamānā [v] | to give support, to hold | 
| thappaŗa [m] | slap | 
| thekedāra [m] | contractor | 
| ţhikkara bhittara | pebbles and stones | 
| ţhoka [f] | blow | 
| thoka [m] | mass, quantity, wholesale goods | 
| ţhokanā | to drive in, to strike, to tap | 
| ţhokara khana [v] | to stumble | 
| thorā [adj] | little, small | 
| ţhukarānā [v] | to reject | 
| thura [m] | trunk | 
| tījarī kī kathā [f] | story about the one who has the third eye | 
| ţikāū [adj] | durable | 
| tīkhā [adj] | pungent, strong, clever | 
| tikhāpana [m] | sharpness | 
| ţīla [m] | hillock | 
| tīlī [f] | straw | 
| tīra [m] | arrow | 
| tiraskāra karanā [v] | to insult | 
| tīrtha [m] | place of pilgrimage | 
| tīrtha yātrā [f] | pilgrimage | 
| ţivāţā | the place of three roads' junction | 
| tīvra [adj] | fast, speedy | 
| tīvra gati [f] | fast speed | 
| tīvragāmi | sharp movement | 
| ţokarī [f] | basket | 
| toŗanā [v] | to break | 
| toŗnā [v] | to tear, to break | 
| trāhi-trāhi [f] | chaos | 
| tretayuga [m] | Silver Age | 
| trikāladarshī [m] | one who knows three aspects of time | 
| triloka [m] | the Three Worlds | 
| trilokīnātha [adj] | Master of Three Worlds | 
| trinetrī [adj] [m] | One with the Third Eye | 
| tripta [adj] | satisfied | 
| tuccha [adj] | triffling, of low significance, mean, low | 
| ţukarā [m] | piece | 
| tulya [adj] | equal, comparable, similar | 
| tum [pron] | you | 
| turaňta [adv] | instantly, immediately | 
| ţuţā [adj] | broken | 
| tvameva [pron] | only you | 
| tyāga [m] | renunciation | 
| tyauhāra [m] | festival | 
| ubāsī [f] | yawning | 
| ud,ghoşna [f] | declaration | 
| udāratā [f] | generosity | 
| udaya [m] | rise | 
| uddeśya | aim | 
| uddhāra [m] | upliftment | 
| uddhāra karanā [v] | to uplift | 
| udghāţana [m] | inauguration | 
| udvega [m] | agitation | 
| udvegī [adj] | agitated, hasty | 
| ughārnā [v] | to uncover | 
| ukhaŗanā [v] | to be rooted out, to be taken out | 
| ukta [adj] | spoken | 
| ulajhana [f] | confusion | 
| ulhanā [v] | to complaint | 
| ullanghana karanā [v] | to disobey | 
| ullāsa [m] | zeal | 
| ullāsa [m] | enthusiasm | 
| ummīdavāra [adj] | hopeful | 
| unnati [f] | progress | 
| upadesha [m] | good message | 
| upādhi [f] | degree, title | 
| upadrava [m] | upheaval | 
| upahāra [m] | gift | 
| ūpara (ke~) [adv] | above | 
| upāsanā [f] (~karanā) [v] | worship, adoration [ to worship ] | 
| upasthita [adj] (~honā) [v] | present [ to be present ] | 
| upāya [m] | remedy | 
| upkāra karanā [v] | to uplift, to bring benefit to sb | 
| uŗanā [v] | to fly | 
| ustāda [m] | master, trainer | 
| utāra [f] | descent, decline | 
| utāra caŗhāva [m] | fluctuation | 
| utaranā [v] | to come down | 
| utaratī kalā [f] | descending art [ stage of descending ] | 
| utāvalā [adj] | hasty | 
| uthala-pathala [f] | upheaval, turmoil | 
| uţhanā [v] | to get up, to rise | 
| uţhāna [v] | to lift | 
| utkaņţhā [adj] | craving, longing | 
| utkaňţha [f] | longing | 
| utkarşa [m] | elevation, eminence, rise, increase | 
| utpanna [adj] (se~) | produced, arisen from | 
| utpatti [f] | birth, origin, produce | 
| utsāha [m] | enthusiasm | 
| utsava [m] | festival | 
| utsukatā [f] | keeness, eagerness | 
| uttama [adj] | the highest | 
| uttara [f] | north | 
| utthāna [m] | raising up | 
| utthāna-patana [m] | rise and fall | 
| vācā [adj] | verbal | 
| vacana [m] | word, utterance | 
| vādavivāda [m] | argument, debate | 
| vādya yaňtra [m] | musical instrument | 
| vaha (us meiň, usko, usse) [pron] | that one [ in that one, to that one, with that one ] | 
| vaha [pron] | he, she [ there ] | 
| vaibhava [m] | grandeur | 
| vaidya [m] | traditional doctor, herbalist | 
| vaigyānika [m] | scientific | 
| vaikuņţha [m] | paradise | 
| vairāgya [m] | disinterest, dispassion | 
| vaiśya [m] | merchant, third of four warnas in Indian Great Tradition | 
| vaiśyālaya [m] | brothel | 
| vaitaranī [f] | poisonous river | 
| vakālata [f] | profession of lawyer | 
| vakīla [m] | lawyer | 
| vakta [m] | time | 
| vākya [m] | sentence, version | 
| vāma mārga [m] | path of sin and vice | 
| vānaprastha [m] | retirement | 
| vānaprasthī [m] [adj] | one who is in the stage of retirement [ after 60 ] | 
| vaňcita [adj] | separated | 
| vaňde mātaram, | salutation to mothers | 
| vānī [f] | words, speech | 
| vānī chalnā [v] | to speak versions | 
| vāňmārga [m] | left hand way | 
| vaňsī [m] | one who belongs to clan | 
| vaňśa [m] | family, line, lineage | 
| vaňśāvalī [f] | clan, lineage | 
| vaphādāra [adj] | faithful, trusty, loyal | 
| vara [m] | husband | 
| vāra [m] | attack | 
| varadāna [m] | blessing, boon | 
| varadānī | one who receives blessing | 
| varadātā [m] | one who gives blessings | 
| varanā [v] | to marry | 
| vārī [f] | devoted | 
| vārisa [m] | heir | 
| varişţha [m] | senior, best | 
| varnā [adv] | and if not, otherwise | 
| varņa [m] | [ Varna ], 4 social classes reffering to social order in Indian Great Tradition [ not to be confused with jāti, which means caste and reffers to social order in local traditions ] | 
| varņana karana [v] | to describe | 
| varsā | inheritance | 
| vartamāna [m] | present time | 
| vāsanā [f] | an impression remaining in the mind | 
| vasha [m] | control | 
| vāstava meiň [adv] | in reality | 
| vāstavika artha [m] | real meaning | 
| vastra [m] | clothes | 
| vastradhāri [m] | one with clothes | 
| vastu [m] | thing, object | 
| vasudhā [f] | earth | 
| vaśīkarana mantra [m] | mantra to control the mind | 
| vatana [m] | world | 
| vātāvarana [m] | atmosphere | 
| vāyu [f] | air | 
| vāyumandala [m] | environement | 
| vazana [m] | weight | 
| vazīra [m] | advisor | 
| ve (in meiň, inko, inse) [pron] | they [ there; in them, to them, with them; resp. he, she ] | 
| ve [pron] | those | 
| veşa [m] | garb, guise | 
| veşadhārī [adj] | having cloth | 
| vesha [m] | dress, appeal | 
| vibhājana [m] | division, distribution | 
| vibhīşikā [f] | frightening, displaying of threat | 
| vibhora [adj] | inspired | 
| vicāra [m] | idea, thought | 
| vicāraņīya [adj] | worthy of consideration, deserving thought or consideration | 
| vichārdhārā [f] | persvasion, ideology | 
| vicitra [adj] | unique, without an image | 
| vidāī [f] | farewell | 
| vidambnā [f] | frustration | 
| videha [adj] | not bound by physical body, incorporeal | 
| videśa [m] | foreign country | 
| videśī [m] | foreigner | 
| vidhāna [m] | law | 
| vidhātā [m] | law maker, creator | 
| vidhavā [f] | widow | 
| vidhi [f] | law, manner, method | 
| vidhvaňsa [m] | destruction | 
| vidvāna [m] | scholar | 
| vighaţana [m] | dissolution, desintegration | 
| vighna [m] | obstacle | 
| vijaya kā nagārā [m] | bugles of victory | 
| vikalpa [m] | sinful thought | 
| vikarāla [adj] | hideous, most fearsome, dreadful | 
| vikarma [m] | sinful action | 
| vikāsa [m] | blooming, development | 
| vikrit [adj] | deformed, unsound | 
| vikriti [f] | defect | 
| viksita honā [v] | to be developed | 
| vilāyata [m] | abroad | 
| vilīna [adj] | absorbed, merged | 
| vināshī [adj] | destructible | 
| vināśa [m] | destruction | 
| vinaśantī [adj] | destroyed | 
| viphala [adj] | fruitless, unsuccessful | 
| viprīta [adj] | one who is contrary, non-loving | 
| vīratā [f] | heroism | 
| viraţa rūpa [m] | variety | 
| virlā [adj] | rare | 
| virodha [m] | oposition, resistance | 
| virodhābhāsa [m] | contradiction, paradox | 
| virodī [adj] | opposed, opposing | 
| vīrya [m] | semen | 
| vişa [m] | poison | 
| vismriti [f] | forgetfulness | 
| visphoţa [m] | explosion | 
| vistāra [m] | expansion | 
| viśāla [m] | broad | 
| viśeşa [adj] | special | 
| viśeşatā [f] | speciality | 
| viśleşaņa [m] | analysis | 
| viśrāma [m] | rest | 
| viśva [m] | world | 
| viśva adhikārī [m] | one with right to the world | 
| viśvāsa [m] | deep faith | 
| vitaňđā [f] | pointless or frivolous controversy, captious or perverse criticism | 
| viveka [m] | discretion, discrimination, discernment, prudence | 
| viyigī [adj] | disconected | 
| vrata [m] | oath | 
| vrata [m] | fasting | 
| vriddhi [f] | expansion | 
| vrikshapati [m] | Lord of the Tree | 
| vrikshāropana [m] | planting | 
| vrindāvana [m] | Vrindavana, birthplace of Krishna | 
| vritti [f] | attitude | 
| vyabhicāra | deviation, adultery | 
| vyabhicārī [adj] | going apart or away, dissolute, vicious, adulterous | 
| vyāja (byāja) [m] | interest, deceit | 
| vyakti [m] | person | 
| vyāpaka [adj] | general, extensive, comprehensive | 
| vyāpāra [m] | business | 
| vyāpta honā [v] | to diffuse, to spread | 
| vyartha [adj] | futile, useless, waste | 
| vyatīta [adj] | passed, spent | 
| vyatīta karanā [v] | to spend [ time ] | 
| vyavahāra [m] | behaviour | 
| vyāvasāyika [adj] | engaged in business | 
| vyavhicārī [adj] | adulterated | 
| yāda [f] | remembrance | 
| yādabala [m] | power or remembrance | 
| yādagāra [f] | memorial | 
| yagya [m] | sacrificial fire | 
| yaha [ isa mein, isko, isse ] [pron] | he, she [ here;in this one, to this one, with this one ] | 
| yaha [pron] | this one | 
| yamadūta [m] | demons of death | 
| yamadūta [m] | demon of death | 
| yānī [conj] | it meant, i.e. | 
| yantra [m] | weapon | 
| yathā [adv] | as, like | 
| yathārtha [adv] | accurately | 
| yathāśakti [adv] | according to stregth, according to capacity | 
| yātrā [f] | journey | 
| ye [ in mein, inko, inse ] [pron] | they [ here; in them, for them, with them; honoryf. he, she ] | 
| ye [pron] | these | 
| yoga [m] | yoga; union, remembrance, connection with the Supreme | 
| yoga agni [f] | fire of yoga | 
| yoga bala [m] | power of yoga | 
| yogayukta [adj] | accurate in yoga | 
| yogeśvara [m] | God of yogis | 
| yogibhava [v] | be yogi | 
| yogya [adj] | capable of, able, suitable, worthy of | 
| yogyatā [f] | capability | 
| yoni [f] | womb, birth, rebirth, reincarnation | 
| yuddha [m] | battle, war | 
| yugala [m] | couple | 
| yukti [f] | method | 
| yuktiyukta [adj] | accurate in method | 
| yuvā [adj] | youth | 
| zahara [m] | poison | 
| zaharīlā [adj] [m] | poisoneous | 
| zamīna [f] | earth, ground, soil, land | 
| zaňzīra [f] | chain | 
| zarā [adv] | a bit | 
| zārī rakhnā [v] | to continue | 
| zarura [adv] | certainly | 
| zevara [m] | jewellery | 
| zidda [f] | stuborness | 
| zimmevāra [adj] | responsible | 
| zimmevārī [f] | responsibility | 
| zindā [adj] | alive | 
| zindābāda [adv] | slogan of victory |